"also established a" - Translation from English to Arabic

    • كما أنشأت
        
    • كما أنشأ
        
    • أنشأت أيضا
        
    • أيضا بإنشاء
        
    • كما أنشئ
        
    • أنشأ أيضا
        
    • أيضا نظاما
        
    • أيضاً بإنشاء
        
    • وأنشأ أيضا
        
    • وأنشأت أيضا
        
    • وأنشأت أيضاً
        
    A local private enterprise in Samoa has also established a recycling system for oil obtained from local garages. UN كما أنشأت مؤسسة خاصة محلية في ساموا شبكة ﻹعادة تدوير الزيت الذي يجمع من الورش المحلية.
    Vanuatu had also established a task force with a view to facilitating the implementation of the Millennium Development Goals by ministries and departments. UN كما أنشأت فانواتو فرقة عمل بهدف تيسير تنفيذ الأهدافَ الإنمائية للألفية من جانب الوزارات والإدارات.
    It has also established a $1 billion Trade Finance Facility to support trade and investment in Africa. UN كما أنشأ المصرف أيضاً مرفقاً لتمويل التجارة بمبلغ 1 بليون دولار لدعم التجارة والاستثمار في أفريقيا.
    UNDP and UNEP also established a regional advisory service in Mexico. UN كما أنشأ البرنامجان مكتبا إقليميا للخدمات الاستشارية في المكسيك.
    Such a formation has been the objective of the Standing High-Readiness Brigade (SHIRBRIG) group of States, who have also established a command-level planning element that works together routinely. UN وما برح هذا التشكيل هدفا لمجموعة دول اللواء المتعدد الجنسيات العالي الاستعداد التابع للقوات الاحتياطية للأمم المتحدة، التي أنشأت أيضا عنصرا للتخطيط على مستوى القيادة.
    Besides learning the technical aspects of trafficking, the officer also established a network with participants from neighboring states. UN وإضافة إلى تعلمه الجوانب التقنية لظاهرة الاتجار، قام أيضا بإنشاء شبكة تضم مشاركين من الدول المجاورة.
    It also established a forum where SMEs could meet potential partners. UN كما أنشأت منتدى يمكن فيه للمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم أن تلتقي بشركاء محتملين.
    UNHCR also established a Working Group on Personal Refugee Data to strengthen the organization's data protection policy framework. UN كما أنشأت المفوضية فريقاً عاملاً معنياً بالبيانات الشخصية للاجئين، لتعزيز إطار السياسة العامة للمنظمة فيما يتعلق بحماية البيانات.
    It has also established a network of Investment Promotion Units (IPUs) to support local beneficiary institutions and SMEs. UN كما أنشأت المنظمة شبكة من وحدات ترويج الاستثمار لدعم المؤسسات المحلية المستفيدة والمنشآت الصغيرة والمتوسطة.
    The Unit has also established a network consisting of core officials from the mainstreaming projects in the individual ministries. UN كما أنشأت الوحدة شبكة تتألف من الموظفين الأساسيين في مشاريع تعميم مراعاة المنظور الجنساني في كل وزارة على حدة.
    The agency has also established a study and action unit for improving and strengthening the position of children within the family and society. UN كما أنشأت وحدة تفكير وعمل أناطتها بمسؤولية تحسين وتعزيز مركز الطفل في اﻷسرة وفي المجتمع.
    It also established a follow-up committee with specific functions, and drew up recommendations for action to address poverty alleviation. UN كما أنشأ لجنة متابعة ذات مهام محددة ووضع توصيات للعمل في مجال تخفيف الفقر.
    It had also established a new mandate on contemporary forms of slavery. UN كما أنشأ المجلس ولاية جديدة تتعلق بأشكال الرق المعاصرة.
    The Act also established a tribunal under it for resolution of disputes in the sector. UN كما أنشأ هذا القانون محكمة خاضعة لتلك الهيئة لتسوية المنازعات في القطاع.
    The League had also established a committee to monitor Israeli nuclear activities and assess the risks which they posed to international peace and security. UN وذَكَر أن الجامعة قد أنشأت أيضا لجنة لرصد الأنشطة النووية الإسرائيلية وتقييم المخاطر التي يتعرض لها السلم والأمن الدوليان بسبب تلك الأنشطة.
    It has also established a diplomatic protection unit with training provided by UNMISS. UN وقد أنشأت أيضا وحدة حماية دبلوماسية وفرت البعثة التدريب لها.
    UNISFA has also established a company operating base in the vicinity of Rumamier to enhance security for the area. UN وقامت القوة الأمنية أيضا بإنشاء قاعدة لعمليات السرايا في ضواحي رومميير من أجل تعزيز الأمن في المنطقة.
    It also established a system of rotation of elections whereby one third of the Commission members would be elected every year. UN كما أنشئ بموجب هذا القرار نظام يتمثل في تناوب أعضاء اللجنة عن طريق انتخاب ثلثهم سنويا.
    It had also established a National Human Rights Institution to protect children's rights and had adopted a policy to counter violence against children. UN وذكرت أنه أنشأ أيضا هيئة وطنية لحقوق الإنسان لحماية حقوق الطفل واعتمد سياسة لمقاومة العنف ضد الأطفال.
    Brazil has also established a system to guarantee minimum prices for community-based forest products. UN وأنشأت البرازيل أيضا نظاما يضمن وجود حد أدنى لأسعار المنتجات الحرجية التي أساسها المجتمعات المحلية.
    It had also established a statutory complaints commission. UN وقامت أيضاً بإنشاء لجنة لتلقي الشكاوى القانونية.
    It had also established a programming facility for poverty eradication to leverage additional funding, particularly from bilateral donors, to support the development of national poverty reduction strategies. UN وأنشأ أيضا مرفق برمجة للقضاء على الفقر، للحصول على المزيد من اﻷموال، لا سيما من المانحين الثنائيين، دعما لوضع استراتيجيات قطرية للتخفيف من الفقر.
    It had also established a fund to provide assistance for journalist training in order to encourage higher professional standards. UN وأنشأت أيضا صندوقا لتقديم المساعدة لتدريب الصحفيين لتشجيع تحقيق معايير مهنية أعلى.
    It has also established a Fund with the aim of doubling enrolment in tertiary education institutions by 2015. UN وأنشأت أيضاً صندوقاً بهدف مضاعفة التسجيل في مؤسسات التعليم الثالثي بحلول عام 2015.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more