ويكيبيديا

    "also implemented" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أيضا بتنفيذ
        
    • أيضا تنفيذ
        
    • كما نفذت
        
    • أيضاً بتنفيذ
        
    • كما نفذ
        
    • نفذت أيضا
        
    • أيضاً تنفيذ
        
    • تنفيذها أيضاً
        
    • ونفذت أيضا
        
    • كما نفّذت
        
    • تنفذ أيضاً
        
    • ونُفذت أيضا
        
    • ونفذ أيضا
        
    It had also implemented educational and training programmes aimed at fostering awareness of extremism and countering acts of violence and terrorism. UN وقال إن بلده يقوم أيضا بتنفيذ برامج تعليمية وتدريبية تستهدف زيادة الوعي بالتطرف وتتصدى لأعمال العنف والإرهاب.
    Suriname has also implemented an airport and seaport security code. UN وقد قامت سورينام أيضا بتنفيذ مدونة لقواعد أمن المطارات والموانئ.
    Technical cooperation programmes were also implemented in Cyprus and Malta. UN وجرى أيضا تنفيذ برامج تعاون تقني في قبرص ومالطة.
    ESCWA has also implemented telecommuting for 100 critical staff. UN كما نفذت اللجنة الترتيبات اللازمة للعمل من بعد لنحو 100 من موظفيها الهامين.
    Japan had also implemented assistance programmes for Afghan women, particularly in the areas of maternal and infant health. UN وقامت اليابان أيضاً بتنفيذ برامج مساعدة للمرأة الأفغانية، وخاصة في مجال صحة الأم والطفل.
    Women's Bureau of Sri Lanka also implemented special income generation projects for women affected by tsunami. UN كما نفذ مكتب سري لانكا لشؤون المرأة مشاريع خاصة لتوليد الدخل لفائدة النساء المتأثرات بإعصار تسونامي.
    It also implemented a programme specifically targeting registration of births among the indigenous population. UN كما قامت أيضا بتنفيذ برنامج يستهدف بالتحديد تسجيل المواليد بين السكان الأصليين.
    It has also implemented measures to prevent future occurrence of such errors. UN وقامت البعثة أيضا بتنفيذ التدابير الكفيلة بمنع وقوع مثل هذه الأخطاء في المستقبل.
    SADC had also implemented prudent and sound macroeconomic policies and business-friendly reforms. UN وأضاف أن الجماعة قامت أيضا بتنفيذ سياسات سليمة للاقتصاد الكلي وإصلاحات صديقة للمشاريع التجارية.
    The Prosecution has also implemented measures to process and disclose new materials expeditiously. UN وقامت هيئة الادعاء أيضا بتنفيذ تدابير لمعالجة المواد وكشفها بسرعة.
    Activities were also implemented to educate students and the local populace about their roles, rights and responsibilities as citizens. UN وجرى أيضا تنفيذ أنشطة لتوعية الطلاب والسكان المحليين بأدوارهم وحقوقهم ومسؤولياتهم كمواطنين.
    In furtherance of the first instance reforms embarked upon, an extensive reform of the Appeals Chamber was also implemented. UN وتعزيزا للإصلاحات التي بدأت بالدائرة الابتدائية، يجري، أيضا تنفيذ عملية إصلاح شامل في دائرة الاستئناف.
    In addition, 1,979 outputs added by legislation and 1,689 outputs added by the Secretariat were also implemented. UN وبالإضافة إلى ذلك، تم أيضا تنفيذ 979 1 ناتجا أضافتها هيئات تشريعية و 689 1 ناتجا أضافتها الأمانة العامة.
    The organization also implemented two capacity-building projects for indigenous organizations to address areas of weakness and capacity gaps. 4. Network of East-West Women UN كما نفذت المنظمة مشروعين لبناء القدرات لمنظمات الشعوب الأصلية كي تعالج مواطن الضعف وتسد الثغرات في القدرات.
    It also implemented a water project and food distributions in 2003. UN كما نفذت المنظمة مشروعا لمياه وبرامج لتوزيع الغذاء.
    The Ministry had also implemented a community police project to establish new and modern methods of increasing public safety. UN وقامت الوزارة أيضاً بتنفيذ مشروع لشرطة المجتمع من أجل إرساء أساليب جديدة وعصرية لزيادة السلامة العامة.
    OECD countries have also implemented major reforms aimed at liberalizing agricultural markets. UN وقامت بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي أيضاً بتنفيذ إصلاحات رئيسية تهدف إلى تحرير الأسواق الزراعية.
    UNFPA also implemented two expanded maternal and child health and family planning projects in Gaza and the West Bank. UN كما نفذ صندوق اﻷمم المتحدة للسكان مشروعين موسعين لصحة اﻷم والطفل ولتنظيم اﻷسرة في غزة والضفة الغربية.
    It is commendable that last year's initiative of Viet Nam to convene an informal meeting with the Member States to exchange views on the report was also implemented this year. UN ومن الجدير بالإشادة أن المبادرة التي اتخذتها فييت نام في العام الماضي بالدعوة إلى عقد اجتماع غير رسمي مع الدول الأعضاء لتبادل الآراء بشأن التقرير نفذت أيضا هذه السنة.
    The project on registering the Roma birth in birth registries is also implemented. UN ويجري أيضاً تنفيذ مشروع تسجيل المواليد من الغجر في سجلات المواليد.
    This paragraph is also implemented through activities listed under paragraphs 97 and 147 of the Accra Accord. UN هذه الفقرة يجري تنفيذها أيضاً من خلال أنشطة تندرج في إطار الفقرتان 97 و147 من اتفاق أكرا.
    The Government of Jamaica has also implemented stringent measures to monitor the movement of dangerous cargo through territorial waters and into the Ports. UN ونفذت أيضا حكومة جامايكا تدابير صارمة لرصد حركة الشحنات الخطرة عبر المياه الإقليمية وداخل الموانئ.
    The Government also implemented a financial support programme for families with young children to meet their housing needs. UN كما نفّذت الحكومة برنامجاً لتقديم الدعم المالي إلى الأسر التي لديها أطفال صغار لتلبية احتياجاتها السكنية.
    This paragraph is also implemented through activities listed under paragraph 43 of the Accra Accord. UN هذه الفقرة تنفذ أيضاً من خلال أنشطة تندرج في إطار الفقرة 43 من اتفاق أكرا.
    Additional security measures were also implemented in El Obeid. UN ونُفذت أيضا تدابير أمنية إضافية في الأُبيِّض.
    First aid training was also implemented. UN ونفذ أيضا التدريب على تقديم الإسعافات الأولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد