ويكيبيديا

    "also needed to be" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • كما يلزم
        
    • ويلزم أيضا
        
    • ويتعين أيضا
        
    • يلزم أيضا
        
    • ويلزم أيضاً
        
    • ويجب أيضا
        
    • بحاجة أيضا إلى
        
    • يلزم أيضاً
        
    • وهناك حاجة أيضا إلى
        
    • كذلك يلزم
        
    • تحتاج أيضا إلى
        
    • لا بد أيضا من
        
    • ثمة حاجة أيضا إلى
        
    • وهناك حاجة أيضاً إلى القيام
        
    • وثمة حاجة أيضا
        
    The judiciary also needed to be trained and sensitized. UN كما يلزم تدريب الجهاز القضائي وزيادة حساسيته.
    A number of problems encountered with P & I coverage also needed to be further addressed. UN ويلزم أيضا مواصلة النظر في عدد من المشاكل المصادفة فيما يتصل بالتغطية الموفرة في إطار الحماية والتعويض.
    Men also needed to be targeted for increased awareness. UN ويتعين أيضا استهداف الرجل من أجل رفع وعيه بهذه الحقوق.
    In the deployment of rapid reaction forces, the role of the troop-contributing countries also needed to be defined. UN وعند نشر قوات التدخل السريع يلزم أيضا تعريف دور البلدان المساهمة بقوات.
    A related issue, the quality of work, also needed to be emphasized. UN ويلزم أيضاً التأكيد على مسألة ذات صلة ألا وهي نوعية العمل.
    Judicial authority also needed to be exercised fairly and effectively. UN ويجب أيضا على السلطة القضائية أن تكون عادلة وفعالة.
    Security arrangements at the Base also needed to be independently reassessed. UN كما أن الترتيبات الأمنية في القاعدة كانت بحاجة أيضا إلى إعادة تقييمها بشكل مستقل.
    They also needed to be objective and have a good understanding of the organization. UN وذكر أنه يلزم أيضاً أن يكون هؤلاء المقيّمون موضوعيين وأن يكون لديهم فهم جيد للمنظمة.
    More effective procedures for involving the private sector in preventing and resolving the debt crisis also needed to be established. UN كما يلزم العمل على اتخاذ إجراءات أنجع ﻹشراك القطاع الخاص في اتقاء أزمات الديون وحل هذه اﻷزمات.
    Coordination between headquarters and the country offices also needed to be improved, in particular through guidance from headquarters in policy and technical areas. UN كما يلزم تحسين التنسيق بين المقر والمكاتب القطرية، وبخاصة من خلال التماس التوجيه من المقر في مجال السياسة العامة والمجال التقني.
    More effective procedures for involving the private sector in preventing and resolving the debt crisis also needed to be established. UN كما يلزم العمل على اتخاذ إجراءات أنجع ﻹشراك القطاع الخاص في اتقاء أزمات الديون وحل هذه اﻷزمات.
    Dialogue among civilizations also needed to be deepened so as to end the sense of privilege on the part of some religions and cultures over others. UN ويلزم أيضا تعميق الحوار بين الثقافات من أجل إنهاء شعور بعض الأديان والثقافات بالامتياز علي غيرها.
    Policies on access to publications and downloading from web sites also needed to be harmonized. UN ويلزم أيضا تنسيق السياسات بشأن الحصول على المنشورات وتنزيل الوثائق من مواقع الشبكة.
    Prevention plans also needed to be multidisciplinary and multinational. UN ويتعين أيضا على خطط الوقاية أن تكون متعددة التخصصات ومتعددة الجنسيات.
    The discordance in the missile control regime also needed to be addressed with a view to achieving a substantial limitation in strategic arms. UN ويتعين أيضا التصدي للخلاف حول مسألة نظام مراقبة الصواريخ للتوصل إلى تحديد كبير للأسلحة الاستراتيجية.
    However, information also needed to be gathered on the supply side of technical assistance. UN بيد أنه يلزم أيضا جمع معلـومات عن الجـانب المتعلق بعرض المساعدة التقنيـة.
    Skills development and technical and vocational education, which were important tools for addressing youth unemployment, also needed to be improved. UN ويلزم أيضاً تحسين المهارات والتعليم التقني والمهني، وهي أدوات هامة لمعالجة البطالة بين الشباب.
    Law enforcement officials also needed to be trained in prevention so they could defuse tension between communities. UN ويجب أيضا تدريب ضباط الشرطة لكي يستطيعوا نزع فتيل الصراعات بين المجتمعات المحلية.
    He welcomed the fact that the Government had started to build houses for them, but they also needed to be provided with economic opportunities. UN ورحب ببدء الحكومة بناء منازل لهم ولكنهم بحاجة أيضا إلى إتاحة الفرص الاقتصادية لهم.
    Each country had the responsibility to raise its ratio, but countries also needed to be able to rely on external agreements and assistance. UN ويتحمل كل بلد على حدة المسؤولية على زيادة معدله، غير أنه يلزم أيضاً أن تكون البلدان قادرة على الاعتماد على الاتفاقات والمساعدة الخارجية.
    Broader geographical representation in civilian police posts at higher levels in field missions also needed to be ensured. UN وهناك حاجة أيضا إلى كفالة تمثيل جغرافي واسع في وظائف الشرطة المدنية في الرتب العليا في البعثات الميدانية.
    Development strategies also needed to be integrated more sensitively into the cultural traditions of each society. UN كذلك يلزم دمج استراتيجيات التنمية بطريقة أكثر حساسية للتقاليد الثقافية لكل مجتمع.
    Women also needed to be given the means to assert their individuality and determine the course of their own lives. UN وقالت إن المرأة تحتاج أيضا إلى توافر الوسيلة التي تؤكد بها فرديتها وتحدد مسار حياتها الخاصة.
    More attention also needed to be given to the conditions of part-time employment, and to disparities in wages. UN وقالت إنه لا بد أيضا من إيلاء اهتمام أكبر لظروف التشغيل بعض الوقت وﻷوجه التفاوت في اﻷجور.
    The role of UNEP as the leading global environmental authority also needed to be strengthened. UN وأضاف أن ثمة حاجة أيضا إلى ترسيخ الدور الذي يضطلع به برنامج الأمم المتحدة للبيئة بوصفه السلطة العالمية الرائدة في مجال البيئة.
    More also needed to be done to lower the operational readiness of nuclear weapons, which was a matter of concern to everyone and could not be left to nuclear-weapon States alone to deal with. UN وهناك حاجة أيضاً إلى القيام بالمزيد من أجل خفض درجة التأهب التشغيلي للأسلحة النووية، وهو مسألة تثير قلق الجميع ولا يمكن تركها للدول الحائزة للأسلحة النووية وحدها كي تعالجها.
    There also needed to be coherence in human development at those levels. UN وثمة حاجة أيضا إلى الاتساق في التنمية البشرية على هذه المستويات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد