ويكيبيديا

    "also on behalf" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أيضا باسم
        
    • أيضاً باسم
        
    • نيابة أيضا
        
    • بالنيابة أيضا
        
    • نيابة أيضاً
        
    • وكذلك باسم
        
    • كذلك باسم
        
    • أيضا بالنيابة عن
        
    • وأيضا باسم
        
    • أيضا نيابة عن
        
    • أيضاً نيابة عن
        
    • وبالنيابة أيضا
        
    • بالنيابة أيضاً
        
    • أيضاً بالنيابة عن
        
    • وكذا باسم
        
    The representative of Djibouti introduced the draft resolution, also on behalf of the Republic of Moldova. UN عَرَض ممثل جيبوتي مشروع القرار ، أيضا باسم جمهورية مولدوفا.
    The representative of Mongolia introduced the draft resolution, also on behalf of Guatemala and Nicaragua. UN عَرَض ممثل منغوليا مشروع القرار، أيضا باسم غواتيمالا ونيكاراغوا.
    The representative of the Philippines introduced the draft resolution, also on behalf of the United Republic of Tanzania. UN عَرَض ممثل الفلبين مشروع القرار، أيضا باسم جمهورية تنزانيا المتحدة.
    I would also like to use this opportunity, also on behalf of my Ambassador, to warmly welcome the distinguished representatives who have recently joined us in the Conference on Disarmament. UN وأود أن أنتهز هذه الفرصة أيضاً باسم سفير بلادي، ﻷرحب بالممثلين المبجلين الذين انضموا مؤخراً الى مؤتمر نزع السلاح.
    169. At the same meeting, the representative of Burkina Faso, also on behalf of the co-sponsors of the draft resolution, opposed the motion for an adjournment of the debate. UN 169- وفي الجلسة نفسها، عارض ممثل بوركينا فاسو، أيضاً باسم البلدان المشاركة في تقديم مشروع القرار، طلب تأجيل النقاش.
    The representative of Italy introduced the draft resolution, also on behalf of Belgium, Kazakhstan, Luxembourg, Mexico and Peru. UN عرض ممثل إيطاليا مشروع القرار نيابة أيضا عن بلجيكا وكازاخستان والمكسيك ولكسمبرغ والمكسيك وبيرو.
    The representative of Suriname introduced, also on behalf of the Dominican Republic, as well as Belize, the Congo and Mongolia, the draft resolution. UN عرض ممثل سورينام بالنيابة أيضا عن الجمهورية الدومينيكية وبليز والكونغو ومنغوليا مشروع القرار.
    The representative of Mongolia introduced the draft resolution, also on behalf of Bangladesh and Chile. UN عَرَض ممثل منغوليا مشروع القرار، أيضا باسم بنغلاديش وشيلي.
    A statement was made by the representative of Belgium, also on behalf of Armenia, Mexico, Senegal and Thailand. UN وأدلى ممثل بلجيكا ببيان، أيضا باسم أرمينيا وتايلند والسنغال والمكسيك.
    The representative of France, also on behalf of the Netherlands, made a statement, in which he orally revised the text and announced that Ecuador and Guatemala had joined in sponsoring the draft resolution. UN أدلى ممثل فرنسا ببيان، أيضا باسم هولندا، نقح فيه النص شفويا وأعلن عن انضمام إكوادور وغواتيمالا إلى مقدمي مشروع القرار.
    One delegation, speaking also on behalf of another delegation, noted that it would have preferred the use of more recent statistical data. UN وذكرت ممثلة أحد الوفود، متحدثة أيضا باسم وفد آخر، أنها كانت ستفضل استعمال بيانات إحصائية أحدث.
    I take this opportunity to deliver this statement also on behalf of the least developed countries (LDCs). UN وأغتنم هذه الفرصة لأدلي بهذا البيان أيضا باسم أقل البلدان نموا.
    One delegation, speaking also on behalf of numerous other delegations, commended the transparency and thoroughness of the report. UN وأشاد أحد الوفود، متكلما أيضا باسم وفود عديدة أخرى، بشفافية التقرير وشموله.
    The representative of Cuba introduced the draft resolution, also on behalf of Ecuador and El Salvador. UN عرض ممثل كوبا مشروع القرار، أيضا باسم إكوادور والسلفادور.
    Government observers: India, Nigeria, Switzerland (also on behalf of Morocco) UN المراقبون الحكوميون: سويسرا (متحدثاً أيضاً باسم المغرب)، ونيجيريا، والهند
    Observers for non-governmental organizations: International Organization of Indigenous Resources Development (also on behalf of International Indian Treaty Council) UN المراقبون عن منظمات غير حكومية: المنظمة الدولية لتنمية الموارد المحلية (أيضاً باسم المجلس الدولي لمعاهدات الهنود)
    59. Also at the same meeting, the representative of Guatemala (also on behalf of Mexico) made a concluding statement. UN 59- وفي الجلسة نفسها أدلى ممثل غواتيمالا (أيضاً باسم المكسيك) ببيان ختامي.
    The representative of Mexico introduced the draft resolution, also on behalf of Argentina, Chile, Colombia, Guatemala, Italy, Jordan, Kazakhstan and Peru. UN عرض ممثل المكسيك مشروع القرار نيابة أيضا عن الأرجنتين والأردن وإيطاليا وبيرو وشيلي وغواتيمالا وكازاخستان وكولومبيا.
    One delegation, also on behalf of two others, noted that the paper was short and analytical, a good model for other papers. UN ولاحظ أحد الوفود، بالنيابة أيضا عن وفدين آخرين، أن الورقة كانت قصيرة وتحليلية وأنها نموذج طيب للورقات اﻷخرى.
    Observers: Finland (on behalf of the Nordic and Baltic countries), New Zealand (also on behalf of Australia and Canada) 49th UN المراقبون: فنلندا (نيابة عن بلدان الشمال وبحر البلطيق)، نيوزيلندا (نيابة أيضاً عن أستراليا وكندا)
    25. At the 4th meeting, on 9 June, the representative of Cuba, also on behalf of the Bolivarian Republic of Venezuela, introduced draft resolution A/AC.109/2008/L.7 (see A/AC.109/20087/SR.4). UN 25 - وفي الجلسة الرابعة، المعقودة في 9 حزيران/يونيه، عرض ممثل كوبا مشروع القرار A/AC.109/2008/L.7 باسم بلده وكذلك باسم جمهورية فنزويلا البوليفارية (انظر A/AC.109/20087/SR.4).
    The representative of Suriname, also on behalf of Haiti as well as Cameroon and the Democratic Republic of the Congo introduced the draft resolution. UN عرض مشروع القرار ممثل سورينام، كذلك باسم هايتي فضلا عن الكاميرون وجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Let me also, on behalf of our Group, congratulate the people, Government and delegation of Switzerland at this special moment. UN واسمحوا لي أيضا بالنيابة عن مجموعتي، أن أهنئ شعب وحكومة ووفد سويسرا في هذه اللحظة الفريدة.
    The representatives of Indonesia and Egypt introduced the draft resolution, on behalf of the Group of 77 and China and also on behalf of the European Union. UN وعرض ممثلا اندونيسيا ومصر مشروع القرار باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين وأيضا باسم الاتحاد اﻷوروبي.
    The Commission considers that the Security Council must act not only against the perpetrators but also on behalf of the victims. UN وترى اللجنة أن على مجلس الأمن اتخاذ إجراءات ليس ضد مرتكبي الجرائم وحسب، وإنما أيضا نيابة عن الضحايا.
    The representative of the European Community, speaking also on behalf of its member States, introduced a proposal for a draft decision on n-propyl bromide (nPB), submitted by the European Community. UN 52 - عرض ممثل الجماعة الأوروبية، متكلماً أيضاً نيابة عن الدول الأعضاء فيها، مقترحاً لمشروع مقرر بشأن بروميد البروبيل-ن.
    The CHAIRMAN said that the delegation of Sao Tome and Principe, speaking also on behalf of Angola, Cape Verde, Guinea-Bissau and Mozambique, had asked to participate in the discussion of the question of East Timor. UN ٢٢ - الرئيس: أعلن أن وفد سان تومي وبرينسيبي طلب المشاركة في النظر في مسألة تيمور الشرقية وبالنيابة أيضا عن أنغولا والرأس اﻷخضر وغينيا بيساو وموزامبيق.
    3. Ms. Maduhu (United Republic of Tanzania) introduced draft resolution A/C.3/67/L.10 also on behalf of the Philippines. UN 3 - السيدة مادوهو (جمهورية تنزانيا المتحدة): عرضت مشروع القرار A/C.3/67/L.10، بالنيابة أيضاً عن الفلبين.
    Guatemala, speaking also on behalf of other structurally weak, vulnerable and small economies, believed that such countries should be given special consideration during both the preparatory process for UNCTAD X and in the outcome of the Conference. UN وقالت إن غواتيمالا، التي تتحدث أيضاً بالنيابة عن الاقتصادات الأخرى الضعيفة والهشة والصغيرة هيكلياً، تعتقد أن هذه البلدان ينبغي أن تولَى اعتباراً خاصاً أثناء العملية التحضيرية للأونكتاد العاشر وفي نتائج المؤتمر على حد سواء.
    The representative of France (on behalf of the European Union and also on behalf of the Czech Republic, Estonia, Lithuania, Poland, Slovenia, Cyprus, Malta and Norway) made a statement. UN وأدلى ممثل فرنسا ببيان (باسم الاتحاد الأوروبي وكذا باسم إستونيا وبولندا والجمهورية التشيكية وسلوفينيا وقبرص وليتوانيا ومالطة والنرويج).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد