His delegation welcomed the appointment of Mr. Mohamed Aly Niazi as Assistant Secretary-General in charge of that Office. | UN | وأعرب عن ترحيب وفده بتعيين السيد محمد علي نيازي أمينا عاما مساعدا مسؤولا عن هذا المكتب. |
Egypt Sameh Hassan Shoukry, Aly Ragheb, Ibrahim Khairat, Khaled Sarwat | UN | سامح حسن شكري، علي راغب، ابراهيم خيرت، خالد ثروت |
Ehab Fawzy, Heba Negm, Aly Mohamed Omar El-Hawary, Ashraf Abdel Wahab El-Ashmawy, Ali Radwan | UN | إيهاب فوزي، هبة نجم، علي محمد عمر الهواري، أشرف عبد الوهاب العشماوي، علي رضوان |
I did it. I told Aly I need a new partner. | Open Subtitles | لقد فعلتها , لقد أخبرت (آلي) أني أُريد شريكاً جديداً |
This is the first date since the... since the Aly heartbreak. | Open Subtitles | هذا أول موعد منذ منذ أن جُرح قلبك من (آلي) |
Letter dated 25 September 2010 from Mohamed Salem Ould Mohamed Aly to the Chair of the Committee* | UN | رسالة مؤرخة 25 أيلول/سبتمبر 2010 موجهة إلى رئيس اللجنة من محمد سالم ولد محمد علي* |
55. Aly Abu Ghamjah Al-Ahul 56. | UN | علي أبو غمجه اﻷحول عائلة يوسف علي الياجزي |
Egypt Mostafa El-Feki, Iskandar Ghattas, Abd El Azim Wazir, Aly Hegazy, Hisham Ahmed Sorour | UN | هولغوين مصــر مصطفى الفقي ، اسكندر غطاس ، عبد العظيم وزير ، علي حجازي ، هشام أحمد سرور |
I now give the floor to the representative of Kenya, Ambassador Kipkorir Aly Azad Rana. | UN | وأعطي الكلمة الآن لممثل كينيا، السفير كيب كورير علي آزاد رانا. |
I invite the representative of Kenya, Ambassador Kipkorir Aly Azad Rana to take the floor. | UN | وأدعو ممثل كينيا، السفير كبكورير علي أزاد رانا ليأخذ الكلمة. |
Egypt Mostafa El-Feki, Farouk H. Abu Al Atta, Ibrahim A. Khairat, Aly Hegazy, Khaled Sarwat, Fathy Naguib, Soheir Lofty Ali | UN | مصر مصطفى الفقي ، فاروق أبو العطا ، ابراهيم خيرت ، علي حجازي ، خالد ثروت ، فتحي نجيب ، سهير لطفي علي |
The Plenary was officially closed by His Excellency, Mr. Aly El Sayed Aly Moselhy, Egypt's Minister of Social Solidarity. | UN | واختتم معالي علي السيد علي المصيلحي، وزير التضامن الاجتماعي المصري، رسمياً الاجتماع. |
Mr. Aly was accused of violence and vandalism, including damaging cars during protests. | UN | وقد اُتهم السيد علي بارتكاب أعمال عنف وتخريب، بما في ذلك تدمير سيارات أثناء الاحتجاجات. |
At that point, Mr. Aly's lawyer was able to consult the file in the clerk's office, but was not allowed to photocopy any documents. | UN | وعند ذلك، تمكن محامي السيد علي من الاطلاع على الملف لدى كاتب المحكمة لكن لم يُسمح له بتصوير أي وثائق. |
Moreover, the source contends that Mr. Aly's deprivation of liberty is arbitrary on the grounds that it is in violation with minimum guarantees enshrined in his right to a fair trial. | UN | ويزعم أن حرمان السيد علي من حريته إجراء تعسفي لأنه انتهاك للضمانات الدنيا المكرسة بموجب حقه في محاكمة عادلة. |
13. According to the response, Mr. Aly is the main defendant in case No. 3443 of 2011 at the Qasr al-Nile Criminal Court. | UN | 13- وفقاً لرد الحكومة، السيد علي هو المتهم الرئيسي في القضية رقم 3443 لسنة 2011 المنظورة أمام محكمة جنايات قصر النيل. |
During this time, Mr. Aly has continued to be detained. | UN | وظل السيد علي رهن الاحتجاز طوال هذه الفترة. |
I've got kind eyes. Aly told me so. | Open Subtitles | لدي عين عطوفة ,آلي قالت لي هذا |
Hey, guys, Aly is on her way to the bar. | Open Subtitles | هاي ,جماعة , آلي في طريقها إلى هنا |
Aly and I are finally gonna have the same city in common. | Open Subtitles | وأخيراً انا و(آلي) سنذهب الى نفس المدينة. |
I'm throwing Aly a surprise welcome-home dinner. | Open Subtitles | سأحضر عشاء لـ(آلي) بمناسبة وصولِها للمنزل. |