ويكيبيديا

    "am sick" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • سئمت
        
    • مللت
        
    • سأمت
        
    • سئمتُ
        
    • أنا مريض
        
    • انا مريض
        
    • إل مريضُ
        
    • أَنا مريضُ
        
    • فأنا مريضة
        
    • وتعبت
        
    • وأنا مريض
        
    I am sick of hearing about how wonderful Mom is, how special Mom is, how much good Mom did. Open Subtitles لقد سئمت من السماع بشأن كم كانت أمنا رائعة كم أنها مميزة ما مقدار الخير الذي فعلته
    I am sick of this hospital feeding your monster ego. Open Subtitles لقد سئمت من هذا المستشفى التي تغذي غرورك المتوحش
    I am sick and tired of trading guilt trips with you, Kenny. Open Subtitles أنا سئمت وتعبت من رحلات الشعور بالذنب المتبادلة معك , كيني
    Oh, God, dude. I am sick of staring at this building, guys. Open Subtitles يا إلهي، انا مللت من التحديق الى هذا البناء، يا فتيان
    I am sick of being stuck next to this imbecile. Open Subtitles مغفل لقد سأمت من كونى مُعلق بجانب هذا المعتوه
    I love that woman, and she is my wife, and I am sick of all of you disrespecting her. Open Subtitles أحبُ تلك المرأة، وهي زوجتي ولقد سئمتُ من عدم احترامكم لها
    I am sick of all these rumors and gossip. Open Subtitles أنا مريض من كل هذه الشائعات والقيل والقال.
    I am sick to death of you farm-boy freaks telling me what the price is gonna be, like it's written on stone tablets. Open Subtitles لقد سئمت حتى الموت منك ابن المزرعة الغريب يخبرني كانها منقوشة على حجر
    I am sick of your micromanaging bullshit. Open Subtitles لقد سئمت من محاولة إدارة لجميع الاشياء حتى الصغيرة منها.
    What if I told you I am sick of losing everyone I care about? Open Subtitles ماذا لو قلت لك أنّي سئمت مِنْ خسارة كلّ مَنْ يعزّ عليّ؟
    I am sick of working day after day, night after night, only to have my work benefit your mother. Open Subtitles لقد سئمت العمل يومًا تلو آخر، ليل نهار لتنتفع أمك فقط من العمل
    But I have no children to pass it on, I am... sick of secrets. Open Subtitles ولكن ليس لدي أطفال لأعبرها لهم لقد سئمت من الأسرار
    I am sick and tired of your saintly bullshit, Detective! Open Subtitles أنا سئمت وتعبت من كلامك القديسي الفارغ , أيها المحقق
    But I am sick and tired of you demanding and telling me what I can and what I can't do. Open Subtitles لكنّني سئمت و تعبت من إصرارك و إدلائك عليّ بما أستطيع وما لا أستطيع فعله
    I am sick and tired of your behavior, you ungrateful little bitch. Open Subtitles انا مللت وتعبت من تصرفاتك أنتى جاحده الجميل ايتها الصغيره الوضيعه
    I am sick of all the men in my life doing that. Open Subtitles أنا مللت من كل الرجال في حياتي اللذين يفعلون ذلك.
    I am sick and tired of you blaming me for every setback you have ever had! Open Subtitles مللت من لومك لي عن كل تعثر صادفته في حياتك
    I am sick of your... "Oh, I'm Jonny Awesome. Open Subtitles لقد سأمت منك , أوه أنا جوني المذهل
    I am sick and tired of people calling me old and fat! Open Subtitles لقد سأمت من الناس، عندما تقول لي العجوز السمين
    I am sick of listening to you complain about stuff, Open Subtitles لقد سئمتُ من الاستماع إليكِ تشتكين عن مشاكلكِ
    I am sick of people being put in vulnerable positions. Open Subtitles أنا مريض من الناس التي وضعت في المواقف الضعيفة.
    In fact, I am this town. And I am sick and tired of this goddamn persecution. Open Subtitles في الواقع,انني المدينة هذه,وايضا انا مريض وتعبت من هذا الاضطهاد ملعون.
    I am sick sick sick of your shit. Open Subtitles إل مريضُ مريضُ مريضُ مِنْ تغوّطِكَ.
    I am sick and tired of listening to this technical bullshit. Open Subtitles أَنا مريضُ ومُتعِبُ مِنْ استماع إلى هذا الكلام الفارغِ التقنيِ.
    I can't go. I am sick. Open Subtitles لا أستطيع الذهـاب، فأنا مريضة.
    I, for one, am sick of waiting for Garcia Flynn to dictate our actions. Open Subtitles أنا، لأحد، وأنا مريض من الانتظار لغارسيا فلين لإملاء أعمالنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد