I am sick of hearing about how wonderful Mom is, how special Mom is, how much good Mom did. | Open Subtitles | لقد سئمت من السماع بشأن كم كانت أمنا رائعة كم أنها مميزة ما مقدار الخير الذي فعلته |
I am sick of this hospital feeding your monster ego. | Open Subtitles | لقد سئمت من هذا المستشفى التي تغذي غرورك المتوحش |
I am sick and tired of trading guilt trips with you, Kenny. | Open Subtitles | أنا سئمت وتعبت من رحلات الشعور بالذنب المتبادلة معك , كيني |
Oh, God, dude. I am sick of staring at this building, guys. | Open Subtitles | يا إلهي، انا مللت من التحديق الى هذا البناء، يا فتيان |
I am sick of being stuck next to this imbecile. | Open Subtitles | مغفل لقد سأمت من كونى مُعلق بجانب هذا المعتوه |
I love that woman, and she is my wife, and I am sick of all of you disrespecting her. | Open Subtitles | أحبُ تلك المرأة، وهي زوجتي ولقد سئمتُ من عدم احترامكم لها |
I am sick of all these rumors and gossip. | Open Subtitles | أنا مريض من كل هذه الشائعات والقيل والقال. |
I am sick to death of you farm-boy freaks telling me what the price is gonna be, like it's written on stone tablets. | Open Subtitles | لقد سئمت حتى الموت منك ابن المزرعة الغريب يخبرني كانها منقوشة على حجر |
I am sick of your micromanaging bullshit. | Open Subtitles | لقد سئمت من محاولة إدارة لجميع الاشياء حتى الصغيرة منها. |
What if I told you I am sick of losing everyone I care about? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك أنّي سئمت مِنْ خسارة كلّ مَنْ يعزّ عليّ؟ |
I am sick of working day after day, night after night, only to have my work benefit your mother. | Open Subtitles | لقد سئمت العمل يومًا تلو آخر، ليل نهار لتنتفع أمك فقط من العمل |
But I have no children to pass it on, I am... sick of secrets. | Open Subtitles | ولكن ليس لدي أطفال لأعبرها لهم لقد سئمت من الأسرار |
I am sick and tired of your saintly bullshit, Detective! | Open Subtitles | أنا سئمت وتعبت من كلامك القديسي الفارغ , أيها المحقق |
But I am sick and tired of you demanding and telling me what I can and what I can't do. | Open Subtitles | لكنّني سئمت و تعبت من إصرارك و إدلائك عليّ بما أستطيع وما لا أستطيع فعله |
I am sick and tired of your behavior, you ungrateful little bitch. | Open Subtitles | انا مللت وتعبت من تصرفاتك أنتى جاحده الجميل ايتها الصغيره الوضيعه |
I am sick of all the men in my life doing that. | Open Subtitles | أنا مللت من كل الرجال في حياتي اللذين يفعلون ذلك. |
I am sick and tired of you blaming me for every setback you have ever had! | Open Subtitles | مللت من لومك لي عن كل تعثر صادفته في حياتك |
I am sick of your... "Oh, I'm Jonny Awesome. | Open Subtitles | لقد سأمت منك , أوه أنا جوني المذهل |
I am sick and tired of people calling me old and fat! | Open Subtitles | لقد سأمت من الناس، عندما تقول لي العجوز السمين |
I am sick of listening to you complain about stuff, | Open Subtitles | لقد سئمتُ من الاستماع إليكِ تشتكين عن مشاكلكِ |
I am sick of people being put in vulnerable positions. | Open Subtitles | أنا مريض من الناس التي وضعت في المواقف الضعيفة. |
In fact, I am this town. And I am sick and tired of this goddamn persecution. | Open Subtitles | في الواقع,انني المدينة هذه,وايضا انا مريض وتعبت من هذا الاضطهاد ملعون. |
I am sick sick sick of your shit. | Open Subtitles | إل مريضُ مريضُ مريضُ مِنْ تغوّطِكَ. |
I am sick and tired of listening to this technical bullshit. | Open Subtitles | أَنا مريضُ ومُتعِبُ مِنْ استماع إلى هذا الكلام الفارغِ التقنيِ. |
I can't go. I am sick. | Open Subtitles | لا أستطيع الذهـاب، فأنا مريضة. |
I, for one, am sick of waiting for Garcia Flynn to dictate our actions. | Open Subtitles | أنا، لأحد، وأنا مريض من الانتظار لغارسيا فلين لإملاء أعمالنا. |