I now give the floor to the distinguished Ambassador of the Republic of Korea. | UN | وأحيل الكلمة الآن إلى سفير جمهورية كوريا الموقر. |
Are there any delegations that would like to take the floor at this time? I give the floor to the Ambassador of the Republic of Korea. | UN | وهل ثمة أي وفود تود أن تأخذ الكلمة في هذا الوقت؟ وأعطي الكلمة إلى سفير جمهورية كوريا. |
Mr. Rae Kwon Chung, Climate Change Ambassador of the Republic of Korea | UN | السيد راي كوان تشونغ، سفير جمهورية كوريا لشؤون تغير المناخ |
For the Republic of Cyprus: H.E. Mr. James Droushiotis, Ambassador of the Republic of Cyprus to the Kingdom of the Netherlands, | UN | عن جمهورية قبرص: سعادة السيد جيمس دروشيوتيس، سفير جمهورية قبرص لدى مملكة هولندا؛ |
The PRESIDENT (spoke in Arabic): I thank the distinguished Ambassador of the Republic of Turkey for his statement and for his kind words addressed to the President. | UN | الرئيس: أشكر سفير جمهورية تركيا الموقر على بيانه وعلى كلماته الطيبة التي وجهها إلى الرئيس. |
I now give the floor to the Ambassador of the Republic of Korea. | UN | وأعطي الكلمة الآن إلى سفير جمهورية كوريا الموقر. |
The PRESIDENT (spoke in Arabic): I thank the Ambassador of the Republic of Korea for his statement and for his kind words addressed to the President. | UN | الرئيس: أشكر سعادة سفير جمهورية كوريا على بيانه وعلى كلماته الطيبة التي وجهها إلى الرئيس. |
I should also like to congratulate your predecessor, His Excellency the Ambassador of the Republic of Korea, for his achievements during his term in office. | UN | وأود أن أهنئ أيضاً سلفكم سعادة سفير جمهورية كوريا على ما حققه من إنجازات أثناء توليه منصبه. |
I would like to ask the Ambassador of the Republic of Korea to transmit our deepest and sincere condolences to the family and friends of Dr. Lee. | UN | وأود أن أطلب إلى سفير جمهورية كوريا نقل أعمق التعازي وأصدقها إلى أسرة وأصدقاء الدكتور لي. |
On the speakers' list for this topic I have the Ambassador of the Republic of Belarus, Mr. Aleinik. | UN | يوجد مُدرجاً في قائمة المتحدثين بشأن هذا الموضوع سفير جمهورية بيلاروس، السيد ألَينِك. |
The next speaker on my list is the Ambassador of the Republic of Belarus, Mr. Sergei Aleinik. | UN | المتكلم التالي في القائمة هو سفير جمهورية بيلاروس، السيد سرغَي أليَنِك. |
For the Republic of Indonesia: H.E. Mr. Mohammad Jusuf, Ambassador of the Republic of Indonesia to the Kingdom of the Netherlands, Head of Delegation; | UN | عن جمهورية إندونيسيا: سعادة السيد محمد يوسف، سفير جمهورية إندونيسيا لدى مملكة هولندا، رئيس الوفد؛ |
For the Republic of Senegal: H.E. Mr. Saliou Cissé, Ambassador of the Republic of Senegal to the Kingdom of the Netherlands, Head of Delegation; | UN | عن جمهورية السنغال: سعادة السيد ساليو سيسيه، سفير جمهورية السنغال لدى مملكة هولندا، رئيس الوفد؛ |
For the Republic of the Sudan: H.E. Mr. Abuelgasim A. Idris, Ambassador of the Republic of the Sudan to the Kingdom of the Netherlands; | UN | عن جمهورية السودان: سعادة السيد أبو القاسم ع. إدريس، سفير جمهورية السودان لدى مملكة هولندا؛ |
His Excellency Joshua M. SIMYANDI, Ambassador of the Republic of Zambia to Tanzania | UN | سيمياندي، سفير جمهورية زامبيا لدى تنزانيا |
Allow me at the beginning to welcome the distinguished Ambassador of the Republic of Korea to this meeting. | UN | اسمحوا لي بداية بالترحيب بسعادة سفير جمهورية كوريا الموقر في هذا الاجتماع. |
They also maintained contact with the Ambassador of the Republic of Cameroon. | UN | كذلك أجريا اتصالا مع سفير جمهورية الكاميرون. |
In July, the Ambassador of the Republic of Korea to the Eastern Caribbean paid an official visit to the Territory. | UN | وفي تموز/يوليه، قام سفير جمهورية كوريا في شرقي البحر الكاريبي بزيارة رسمية الى اﻹقليم. |
Ambassador of the Republic of Iraq to the State of Kuwait | UN | سفير جمهورية العراق لدى دولة الكويت |
Ambassador of the Republic of the Congo | UN | سفير جمهورية الكونغو الديمقراطية |