The director of the hospital declared an emergency and called for ambulances from across Gaza to assist. | UN | وأعلن مدير المستشفى حالة الطوارئ وطلب إلى سيارات الإسعاف من كافة أنحاء غزة تقديم المساعدة. |
There were direct attacks on medical units, including firing on them, the seizure of ambulances and the mistreatment of drivers. | UN | فقد وقعت هجمات مباشرة على وحدات طبية شملت إطلاق النار عليها، والاستيلاء على سيارات الإسعاف وإساءة معاملة سائقيها. |
One of the Kosovo Serb ambulances transporting the injured was hit by a bullet that caused no additional injuries. | UN | وأصيبت إحدى سيارات الإسعاف التابعة لصرب كوسوفو كانت تنقل الجرحى برصاصة لم تتسبب في وقوع إصابات إضافية. |
UNDP purchased three new ambulances for the Palestinian Ministry of Health and Civil Defence Department. | UN | واشترى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ثلاث سيارات إسعاف جديدة لوزارة الصحة وإدارة الدفاع المدني الفلسطينيتين. |
Emergency services have been improved with support for emergency rooms, and 42 ambulances were provided to provinces and counties. | UN | وجرى تحسين خدمات الطوارئ بتقديم الدعم إلى غرف الطوارئ، وتم تزويد المحافظات والأقضية بـ 42 سيارة إسعاف. |
Other incidents related to the abduction of medical staff and attacks against health facilities or civilian ambulances. | UN | وثمة وقائع أخرى تتعلق باختطاف عاملين طبيين، وهجمات على المرافق الصحية أو سيارات الإسعاف المدنية. |
Moreover, they have opened artillery fire on ambulances, thus killing a number of drivers and medical staff and wounding others. | UN | كما قامت تلك القوات بقصف سيارات الإسعاف مما أدى الى قتل عدد من سائقيها والعاملين الطبيين وجرح آخرين. |
There have been over 250 attacks on ambulances recorded, dozens of which resulted in the injury or death of medical staff. | UN | فقد سُجِّل ما يزيد عن 250 اعتداء على سيارات الإسعاف أسفرت العشرات منها عن إصابة أو وفاة موظفين طبيين. |
In the rural areas pregnant women were in the care of mobile health service teams with ambulances. | UN | وفي المناطق الريفية، تتلقى الحوامل الرعاية من أفرقة متنقلة تقدم الخدمات الصحية بواسطة سيارات الإسعاف. |
However, the limited availability of ambulances and other transportation has resulted in many mine casualties dying on the way to the nearest medical facility. | UN | غير أن النقص في سيارات الإسعاف ووسائل النقل الأخرى تسبب في وفاة العديد من ضحايا الألغام في طريقهم إلى أقرب مرفق طبي. |
ambulances are not always available due to various reasons. | UN | فلا تتوافر سيارات الإسعاف دائماً نظراً لعوامل مختلفة. |
Don't forget that while you were chasing ambulances with the other cubs, | Open Subtitles | لا تنسَ أنه حين كنت تطارد سيارات الإسعاف مع المبتدئين الآخرين، |
For Hamas operatives, ambulances often served as a means of escape from IDF forces. | UN | وقد استخدم ناشطو حماس سيارات الإسعاف في كثير من الأحيان للإفلات من جيش الدفاع الإسرائيلي. |
The Mission also saw the remnants of three PRCS ambulances that had been parked at the entrance to the depot. | UN | ورأت البعثة أيضا حطام ثلاث سيارات إسعاف تابعة لجمعية الهلال الأحمر الفلسطينية كانت تقف عند مدخل المخزن. |
Two kilometres further north on Salah ad-Din Street, they found ambulances which took the injured to al-Shifa hospital in Gaza. | UN | وعثروا بعد كيلومترين باتجاه الشمال على سيارات إسعاف أقلّت الجرحى إلى مستشفى الشفاء. |
Fully equipped ambulances for remote areas. | UN | وبادر المعهد إلى تأمين سيارات إسعاف مجهزة تجهيزاً كاملاً للمناطق النائية. |
In the past year, the Israeli army detained some 60 ambulances per month at checkpoints, of which a quarter were denied passage. | UN | ففي السنة الماضية، حجز الجيش الإسرائيلي حوالي 60 سيارة إسعاف في الشهر عند نقاط التفتيش، ومنع مرور ربع هذه السيارات. |
The undercover unit did not allow ambulances to approach him for 45 minutes to make sure that he was dead. | UN | ولم تسمح الوحدة السرية لسيارات الإسعاف الاقتراب منه لمدة 45 دقيقة لتتأكد من أنه قد فارق الحياة. |
During the Rafah incidents, 28 ambulances were reportedly destroyed by the Israeli military and a number of volunteer ambulance staff also died. | UN | وخلال أحداث رفح فإن 28 عربة من عربات الإسعاف دمرها العسكريون الإسرائيليون كما قُتل عدد من المتطوعين من موظفي الإسعاف. |
Good. Assess carefully, tag and get all the critical patients into the ambulances as fast as possible. | Open Subtitles | جيد , شخـّصوا بحذر و ضعوا البطاقات و ضعوا كل الحالات الحرجة في سيارات الاسعاف |
Attacks on hospitals, ambulances and means of humanitarian assistance | UN | الاعتداءات على المستشفيات وسيارات الإسعاف ووسائل المساعدة الإنسانية |
Donation of 58 armoured personnel carriers and 4 combat ambulances | UN | ٥٨ ناقلة أفراد مدرعة و ٤ عربات إسعاف ميدانية على سبيل الهبة |
Medium vehicles ambulances, medium buses and trucks up to 4 tons | UN | المركبات المتوسطة سيارات اسعاف وحافلات متوسطة وشاحنات لغاية ٤ أطنان |
We channel our development assistance more specifically to health care areas, such as the construction of clinics and donation of ambulances. | UN | إننا نوجه مساعداتنا بشكل أكثر تحديدا إلى مجالات الرعاية الصحية، مثل بناء العيادات الطبية والتبرع بسيارات الإسعاف. |
Further, in at least two cases, Israeli forces fired on humanitarian convoys and Red Cross ambulances. | UN | كما أطلقت القوات الإسرائيلية النار في حالتين على الأقل، على قوافل إنسانية وسيارات إسعاف تابعة للصليب الأحمر. |
F. Transportation Two fully equipped ambulances. Will be reimbursed as major equipment in annex B to the MOU | UN | سيارتا إسعاف مجهزتان بالكامل تُسدَّد تكاليفهما كجزء من المعدَّات الرئيسية الواردة في المرفق باء لمذكرة التفاهم |
It's what ambulances use. To manipulate traffic lights in their favor. | Open Subtitles | هذا ما تستخدمه سيّارات الإسعاف للتلاعب بإشارات المرور في صالحهم. |
They're not letting any ambulances down here till they clear the scene. | Open Subtitles | لن يدعوا اي سيارة اسعاف تدخل الى هنا حتى يخلوا المنطقة |
281. On 23 March 1995, Israeli settlers opened fire at Palestinian ambulances in Hebron with the aim of preventing them from moving about the city. | UN | ٢٨١ - في ٢٣ آذار/مارس ١٩٩٥، فتح مستوطنون اسرائيليون النار على عربات اسعاف فلسطينية في الخليل بهدف منعها من التحرك في المدينة. |