Latvia is fully committed to the provisions of the Amended Protocol. | UN | ولاتفيا ملتزمة التزاما تاما بأحكام البروتوكول المعدل. |
Amended Protocol II to the CCW: | UN | البروتوكول المعدل الثاني الملحق باتفاقية الأسلحة التقليدية: |
Last week, the Swedish Government took the decision to submit to Parliament the bill on Sweden's ratification of the Amended Protocol. | UN | وقررت الحكومة السويدية في اﻷسبوع الماضي أن تقدم إلى البرلمان مشروع القانون الخاص بتصديق السويد على البروتوكول المعدل. |
Consideration of matters arising from reports by High Contracting Parties according to article 13 (4) of the Amended Protocol | UN | النظر في المسائل الناشئة عن التقارير المقدّمة من الأطراف المتعاقدة السامية وفقاً للفقرة 4 من المادة 13 من البروتوكول المعدَّل |
Therefore, as to the prohibition of exports of APLs, the Amended Protocol has already entered into force for China. | UN | وفيما يتعلق بحظر تصدير اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد، فقد بدأ نفاذ البروتوكول المعدل بالفعل بالنسبة للصين. |
The enhanced protections, restrictions and prohibitions embodied in the Amended Protocol will be important in the period before a total ban is achieved. | UN | وأن الجوانب المعززة للحماية والقيود والحظر التي يتضمنها البروتوكول المعدل ستكون هامة في الفترة التي تسبق فرض حظر كامل. |
In 1996, the CCW produced Amended Protocol II. In 2001, a decision was taken to amend the Convention to make the CCW also applicable to non-State actors. | UN | وفي عام 1996 نتج عن الاتفاقية البروتوكول المعدل الثاني. وفي عام 2001، اتخذ قرار بتعديل الاتفاقية لجعلها تنطبق على الجهات الفاعلة من غير الدول. |
In addition, any new rules adopted should significantly strengthen the Amended Protocol's existing obligations. | UN | إضافة إلى هذا، ينبغي لجميع القواعد المعتمدة أن تعزز بدرجة كبيرة التزامات البروتوكول المعدل القائمة. |
Most significantly, Amended Protocol II sought to achieve a balance between humanitarian considerations and the security concerns of a number of States. | UN | وعلى وجه الخصوص، سعى البروتوكول المعدل إلى تحقيق توازن بين الاعتبارات الإنسانية ودواعي الأمن لعدد من الدول. |
Most significantly, Amended Protocol II sought to achieve a balance between humanitarian considerations and the security concerns of a number of States. | UN | وعلى وجه الخصوص، سعى البروتوكول المعدل إلى تحقيق توازن بين الاعتبارات الإنسانية ودواعي الأمن لعدد من الدول. |
Amended Protocol II of the Convention on Certain Conventional Weapons | UN | البروتوكول المعدل الثاني الملحق باتفاقية الأسلحة التقليدية المعينة |
Article 13, paragraph 1, of the Amended Protocol | UN | الفقرة 1 من المادة 13 من البروتوكول المعدل |
Consultations had been held with the States that were party to the original Protocol II, but not the Amended Protocol. | UN | وعقدت مشاورات مع الدول الأطراف في البروتوكول الثاني الأصلي، وليس البروتوكول المعدل. |
All States were encouraged to accede to the Amended Protocol so that the issue of the original Protocol's status could be resolved. | UN | وشجع جميع الدول على الانضمام إلى البروتوكول المعدل بحيث تُحل مشكلة حالة البروتوكول الأصلي. |
States parties will hold annual conferences to discuss the operation and implementation of the Amended Protocol. | UN | وستعقد الدول اﻷطراف مؤتمرات سنوية لمناقشة تطبيق وتنفيذ البروتوكول المعدل. |
However, we were disappointed that the Amended Protocol did not include all the improvements proposed by the United States. | UN | بيد أننا منينا بخيبة أمل لعدم اشتمال البروتوكول المعدل على كل التحسينات التي اقترحتها الولايات المتحدة. |
With its many shortcomings, the Amended Protocol still represents a step forward. | UN | ولا يزال البروتوكول المعدل يمثل خطوة إلى اﻷمام على ما به من نواحي قصور عديدة. |
Amended Protocol II, the so—called partial ban, has been submitted to the Verkhovna Rada (Diet) of Ukraine for its consideration and is expected to be ratified soon. | UN | أما البروتوكول المعدَّل الثاني، المسمى بالحظر الجزئي، فقد عُرض على المجلس التشريعي لأوكرانيا للنظر فيه، ومن المتوقع أن يصدق عليه قريباً. |
Given that the Amended Protocol II has yet to enter into force, it is unlikely that a majority of States parties will, in the near future, agree to amend the Protocol. | UN | ونظراً ﻷن البروتوكول الثاني المعدل لم يبدأ سريانه بعد فإنه لا يرجح أن توافق أغلبية الدول اﻷطراف في المستقبل القريب على تعديل البروتوكول. |
The States Parties that Amended Protocol II were of the view that the above mentioned provisions were not strong enough. | UN | وكان رأي الدول الأطراف التي قامت بتعديل البروتوكول الثاني أن الأحكام السالفة الذكر لم تكن صارمة بما فيه الكفاية. |
It was not possible then to reach that goal, but a new Amended Protocol restricting the use of mines was adopted. | UN | ولم يتسن في ذلك الوقت بلوغ ذلك الهدف، لكن اعتُمد بروتوكول معدل جديد يقيد استعمال اﻷلغام. |
Parties to the original Protocol II should also ratify or accede to the Amended Protocol, thereby facilitating the termination of the former. | UN | وينبغي للأطراف في البروتوكول الثاني أيضاً أن تصدّق على البروتوكول المعدّل أو تنضم إليه مما يُسهّل فسخ الأول. |
The Government of China attaches importance to publicizing the Amended Protocol II to the 1980 Convention. | UN | وتولي حكومة الصين أهمية للإعلام عن البروتوكول الثاني المعدَّل لاتفاقية عام 1980. |
Emphasize the importance of achieving the widest possible adherence to Amended Protocol II; | UN | نؤكد على أهمية تحقيق الانضمام إلى البروتوكول الثاني المعدل على أوسع نطاق ممكن؛ |
Technical discussions under Amended Protocol II and Protocol V had bolstered the implementation of both Protocols. | UN | فقد سمحت النقاشات التقنية المتعلقة بالبروتوكول الثاني المعدل والبروتوكول الخامس بالارتقاء بمستوى تنفيذ هذين النصين. |
44. As decided by the Third Review Conference of the High Contracting Parties to the Convention in 2006, the First Conference of the High Contracting Parties to Protocol V will be held on 5 November 2007 in conjunction with the Ninth Annual Conference of the High Contracting Parties to Amended Protocol II, on 6 November 2007, and the Meeting of the High Contracting Parties to the Convention, from 7 to 13 November 2007. | UN | 44- وكما قرر ذلك المؤتمر الاستعراضي الثالث للأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية في عام 2006، سيعقد المؤتمر الأول للأطراف المتعاقدة السامية في 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 بتزامن مع المؤتمر السنوي التاسع للأطراف المتعاقدة السامية لتعديل البروتوكول الثاني في 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، واجتماع الأطراف المتعاقدة السامية في الفترة من 7 إلى 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2007. |