Why is American government the best government in the world. | Open Subtitles | ما الذي يجعل الحكومة الأمريكية أفضل حكومة في العالم. |
Requests which reached the American government only a few weeks after the landings on the D Day beaches. | Open Subtitles | الطلبات التي وصلت الى الحكومة الأمريكية ، فقط بضعة أسابيع بعد الهبوط على شواطئ دى النهارية |
The American government's a little reluctant to help an ex-Special Forces who gets himself... locked up for smuggling weapons. | Open Subtitles | الحكومة الأمريكية ترفض إلى حد ما مساعدة رجل قوات خاصة سابق أدخل نفسه السجن بسبب تهريب الأسلحة |
One month later, American government agents intercept a secret Nazi map. | Open Subtitles | بعد ذلك بشهر، إعترض عملاء الحكومة الأمريكية خارطة سرية نازية |
Neither the American government nor anybody else appreciated the site. | Open Subtitles | لا الحكومة الأمريكية ولا أي شخص آخر أعجبهم الموقع |
The third viewpoint was that the attack was carried out by a terrorist group, but that the American government supported and took advantage of the situation. | UN | وكانت وجهة النظر الثالثة أن الهجوم قامت به جماعة إرهابية، لكن الحكومة الأمريكية دعمت هذه الحالة واستفادت منها. |
In a clear escalation, the American government has also appropriated transfers in currencies of third countries, such as the euro. | UN | وفي تصعيد واضح، اعتمدت الحكومة الأمريكية أيضا تحويلات بعملات بلدان ثالثة، مثل اليورو. |
I accuse the American government of protecting terrorists and of holding a completely cynical discourse. | UN | وإني أتهم الحكومة الأمريكية بحماية الإرهابيين وبالتمسك بخطاب مستهزئ بشكل كامل. |
He gave his personal commitment to support their work with the resources and the resolve of the American government. | UN | وأعرب عن التزامه الشخصي بدعم عملهما بالموارد وبتصميم الحكومة الأمريكية. |
The American government is committing $50 million to support the good work of organizations that are rescuing women and children from exploitation and giving them shelter, medical treatment and the hope of a new life. | UN | قد خصصت الحكومة الأمريكية مبلغ 50 مليون دولار لدعم الأعمال الحسنة التي تقوم بها منظمات تنقذ النساء والأطفال من الاستغلال وتوفر لهم الملجأ، والعلاج الطبي وتغرس في نفوسهم الأمل في حياة جديدة. |
The American government has provided an additional grant of 10 million dollars to boost PMTCT. | UN | ومنحت الحكومة الأمريكية منحة إضافية بقيمة 10 مليون دولار لتعزيز مشروع الوقاية من انتقال المرض من الأم إلى الطفل. |
I'm stepping in today because the American government supports any concrete steps toward stability. | Open Subtitles | أشارك اليوم لأن الحكومة الأمريكية تؤيد أيّ خطوات ملموسة نحو الاستقرار |
I am bringing to justice two people who have defrauded the American government for 15 years. | Open Subtitles | أنا أقدم للعدالة شخصين أحتالا على الحكومة الأمريكية طوال 15 عام |
And that the American government ran off howling in the night like so many coyotes. | Open Subtitles | و أفراد الحكومة الأمريكية لاذوا بالفرار ليلاً |
The American government might have been making it all up, that they had created a fake conspiracy to deliberately mislead the population. | Open Subtitles | وهي أنه ربما كانت الحكومة الأمريكية نفسها متورطة في اختلاق هذه الأكاذيب لتضلل الشعب عمدًا |
and it became a central part of the American government during the 1980s. | Open Subtitles | وقد صار هذا البرنامج مكونًا محوريًا في سياسة الحكومة الأمريكية منذ الثمانينات |
But something was about to happen that would demonstrate dramatically just how far the American government had detached from reality. | Open Subtitles | ولكن أظهرت إحدى الحوادث التي كانت وشيكة الوقوع، مدى انفصال الحكومة الأمريكية عن الواقع |
The American government would not sit by and let this go. | Open Subtitles | لم تكن الحكومة الأمريكية ستدع الأمر يمر مرور الكرام |
Nothing the American government would frown on. | Open Subtitles | لا شيء قد تكون الحكومة الأمريكية عابسة بشأنه. |
But the American government stepped in and insisted that they should continue because by now the dams had become a central part of the struggle with the Soviet Union. | Open Subtitles | ولكن الإدارة الأمريكية تدخلت وأصرت على مواصلة العمل لأن السد أصبح الآن جزء رئيسي من الصراع مع الاتحاد السوفيتي |
The Security Council adopted no resolution to that effect nor did it give the American government or any other Government any authorization to take any military action of that kind. | UN | ولم يتخذ مجلس اﻷمن أي قرار في هذا الصدد كما أنه لم يأذن للحكومة اﻷمريكية أو أي حكومة أخرى بأن تتخذ إجراءات عسكرية من هذا النوع. |