ويكيبيديا

    "among the latin american" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بين دول أمريكا اللاتينية
        
    • مجموعة دول أمريكا اللاتينية
        
    • بين بلدان أمريكا اللاتينية
        
    • مقاعد دول أمريكا اللاتينية
        
    For the vacant seat from among the Latin American and Caribbean States, there is one endorsed candidate, namely, Brazil. UN وبالنسبة للمقعد الشاغر من بين دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، هناك مرشح تؤيده مجموعته، وهو البرازيل.
    Members will further recall that there remains one seat to be filled from among the Latin American and the Caribbean States. UN لعلّ الأعضاء يتذكرون أيضا أنه لا يزال هناك مقعد يتعين ملؤه من بين دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Those ideals, which have historically guided relations among the Latin American States and societies, are enshrined in the charter of the Organization of American States. UN وهذه المُثُل، التي أرشدت تاريخياً العلاقات بين دول أمريكا اللاتينية ومجتمعاتها، واردة في ميثاق منظمة الدول الأمريكية.
    From among the Latin American and Caribbean States, the countries are the Plurinational State of Bolivia, Haiti and Mexico. UN ومن مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، هناك دولة بوليفيا المتعددة القوميات وهايتي والمكسيك.
    For the one vacant seat from among the Latin American and Caribbean States, there is one endorsed candidate, namely, Guatemala. UN وبالنسبة إلى المقعد الواحد اللازم شغله من مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، هناك دولة واحدة مرشحة تحظى بتأييد المجموعة، هي غواتيمالا.
    Argentina, Guatemala, Honduras and Mexico are among the Latin American countries which have imposed strict liability based on the concept of risk. UN وكانت الأرجنتين وغواتيمالا والمكسيك وهندوراس من بين بلدان أمريكا اللاتينية التي فرضت المسؤولية المشددة المبنية على مفهوم الأخطار.
    Members will also recall that there remains one seat to be filled from among the Latin American and Caribbean States. UN ويذكر الأعضاء أيضا أنه لا يزال هناك مقعد واحد يتعين شغله من بين دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    For the two seats from among the Latin American and Caribbean States, the two endorsed candidates are Brazil and Mexico. UN والمرشحان المؤيدان للمقعدين من بين دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي هما البرازيل والمكسيك.
    Since the result of the ballot has been inconclusive, there still remains one seat to be filled from among the Latin American and Caribbean States. UN حيث أن نتيجة التصويت لم تكن حاسمة، فلا يزال هناك مقعد واحد يتم شغله من بين دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Since the result of this ballot has again been inconclusive, there still remains one seat to be filled from among the Latin American and Caribbean States. UN حيث أن نتيجة هذا الاقتراع لم تكن حاسمة، فلا يزال هناك مقعد واحد يتم شغله من بين دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Since the result of this ballot has again been inconclusive, there still remains one seat to be filled from among the Latin American and Caribbean States. UN بما أن نتيجة هذا الاقتراع لم تكن حاسمة، فلا يزال هناك مقعد واحد يتم شغله من بين دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Since the result of this ballot has again been inconclusive, there still remains one seat to be filled from among the Latin American and Caribbean States. UN بما أن نتيجة هذا الاقتراع أيضا لم تكن حاسمة، فيظل هناك مقعد واحد يتم شغله من بين دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    The Assembly was informed that there was one remaining vacant seat from among the Latin American and Caribbean States. UN وأُبلغت الجمعية العامة بأن ثمة مقعدا شاغرا متبقيا من بين دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    For the one vacant seat from among the Latin American and Caribbean States, there are two candidates, namely, Nicaragua and Peru. UN وبالنسبة للمقعد الشاغر من بين دول أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي، هناك مرشحان هما، بيرو ونيكاراغوا.
    For the vacant seat from among the Latin American and Caribbean States, there is one endorsed candidate, namely, Argentina. UN وبالنسبة للمقعد الشاغر من بين دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، يوجد مرشح واحد تؤيده مجموعته وهو، الأرجنتين.
    It is only selecting one country from among the Asia-Pacific States and one country from among the Latin American and Caribbean States that will be requested to propose a candidate. UN فهي فقط بصدد اختيار بلد واحد من دول آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، وبلد واحد من مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ليطلب من كل واحد منهما اقتراح مرشح.
    For the five seats from among the Latin American and Caribbean States, the five endorsed candidates are: Chile, Colombia, Cuba, Ecuador and Mexico. UN وبالنسبة للمقاعد الخمسة المتعين شغلها من مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، يحظى المرشحون الخمسة التالية أسماؤهم بتأييد المجموعة وهم: إكوادور شيلي، كوبا، كولومبيا، المكسيك.
    For the five seats from among the Latin American and Caribbean States, the Group of Latin American and Caribbean States has endorsed Bolivia, Chile, El Salvador, Honduras and Mexico. UN وبالنسبة للمقاعد الخمسة من بين دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، أقرت مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بوليفيا والسلفادور وشيلي والمكسيك وهندوراس.
    For the three vacant seats from among the Latin American and Caribbean States, three are five candidates, namely, Brazil, Costa Rica, Honduras, Mexico and Venezuela. UN وفيما يتعلق بالمقاعد الثلاثة الشاغرة من بين مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، يوجد خمسة مرشحين، هم: البرازيل وفنزويلا وكوستاريكا والمكسيك وهندوراس.
    After holding the necessary consultations, I should like to communicate to the Assembly the information received from the Chairman of the Group of Latin American and Caribbean States that the Group has endorsed Trinidad and Tobago to propose a vacancy from among the Latin American and Caribbean States. UN وبعد أن أجريت المشاورات اللازمة، أود أن أنقل إلى الجمعية العامة المعلومات التي تلقيتها من رئيس مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ومفادها أن تلك المجموعة وافقت على أن تقترح ترينيداد وتوباغو، من بين دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، مرشحا لملء الشاغر.
    We are participating actively in the negotiations aimed at creating a free-trade area throughout the Americas, and we continue to maintain a policy of openness and commercial links among the Latin American countries. UN إننا نشارك بشكل نشط في المفاوضات الرامية إلى إنشاء منطقة تجارة حرة في أنحاء اﻷمريكتين، ولا نزال نتبع سياسة الانتفاح وتوثيق الروابط التجارية بين بلدان أمريكا اللاتينية.
    The Assembly decided, on a proposal by the President, to postpone to the afternoon the balloting for one seat from among the Asian States, one seat from among the Eastern European States and two seats from among the Latin American and Caribbean States. UN وقررت الجمعية، بناء على مقترح من الرئيس، إرجاء الاقتراع المتعلق بمقعد واحد من بين مقاعد الدول اﻵسيوية ومقعد واحد من بين مقاعد دول أوروبا الشرقية ومقعدين من بين مقاعد دول أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي الى ما بعد الظهر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد