More likely than not these exceptional beings live among us. | Open Subtitles | يبدو أنهم ليسوا كذلك أنها كائنات استثنائية تعيش بيننا |
But there is no warrior among us who cannot claim Joma Secu. | Open Subtitles | لكن ليس هناك محارب بيننا لا يستطيع المطالبة بحق جوما سيكو |
If there are those among us who thought ill of Mr Hollom, or spoke ill of him, | Open Subtitles | و اذا كان من بيننا من ظن الظنون بمستر هولوم أو تكلم عنة بشكل سيىء |
This special session formally recognizes that importance and a sign of it is the presence of those children among us. | UN | إن هذه الدورة الاستثنائية تعترف اعترافا رسميا بتلك الأهمية، ومن الدلائل على ذلك وجود هؤلاء الأطفال بين ظهرانينا. |
In any event, there is no question that no single country among us, large or small, is equipped to confront these challenges on its own. | UN | وعلى أي حال، ما من شك أنه ما من بلد منا بمفرده، صغيرا كان أم كبيرا، بوسعه مواجهة هذه التحديات لوحده. |
Ambassador Ahmed Zaki was still among us not too long ago, and together, we were like a family. | UN | أما عن السفير أحمد زكي فإنه كان معنا قبل فترة ليست ببعيدة، وعشنا معا كأسرة واحدة. |
Captain Smith is the only professional soldier among us. | Open Subtitles | الكابتن سميث هل هو الجندي الوحيد المحترف بيننا |
Prince, I do not want that have no ambiguous one among us. | Open Subtitles | الامير ، وانا لا أريد ان يكون اي واحد غامض بيننا. |
Many among us, like Oberoth, have no desire to experience this. | Open Subtitles | الكثير بيننا مثل أوبريث ليس لدية رغبة في مواجه ذلك |
Maybe meteor freaks can walk among us without being afraid. | Open Subtitles | ربما يمكن لمسوخ النيزك أن يمشوا بيننا دون خوف |
'Cause you see..., ...there's one among us who will not accept... | Open Subtitles | لأنكم كما ترون هناك واحدة بيننا لا تتقبل رسالة الحرية |
Maybe meteor freaks can walk among us without being afraid. | Open Subtitles | ربما يمكن لمسوخ النيزك أن يمشوا بيننا دون خوف |
There's one good thing about having these hell beasts among us we'll find better ways to kill the | Open Subtitles | هناك شيء جيد وحيد بوجود وحوش جهنم بيننا هو أننا سنجد طريقة أفضل حتى نتخلص منهم |
An unknown number of them, sleeper agents, have been living among us. | Open Subtitles | عدد غير معروف منهم، عبارة عن عملاء نائمون كانوا يعيشون بيننا |
There is no greater ferocity than Insecticon hive, but if you would to choose one among us, | Open Subtitles | ليس هناك شراسة أكبر من خلية الحشرات ولكن إذا كنت ترغب في اختيار واحد بيننا |
And rather than accept him among us, we should kill him. | Open Subtitles | و بدلا ً من قبوله بيننا ، يجب علينا قتله |
How many people among us still see persons as things? | Open Subtitles | كم من الناس بيننا لازالوا يرون الأشخاص كشيء ما؟ |
With the presence of President Napolitano here among us today, he has taken that initiative. | UN | وبحضور الرئيس نابوليتانو هنا بيننا اليوم، فإنَّه قد اتّخذ تلك المبادرة. |
Her presence here among us today is a clear testimony to the importance attached by our distinguished guest and the Government of Bangladesh to the work of the Conference on Disarmament. | UN | فحضور ضيفتنا الموقرة هنا بين ظهرانينا اليوم دليل واضح على الأهمية التي توليها هي وحكومة بنغلاديش لعمل مؤتمر نزع السلاح. |
:: That we will maintain our commitment to help the poorest and weakest among us. | UN | :: وأننا سنبقى محافظين على التزامنا بمساعدة الأفقر والأضعف منا. |
Their presence here among us today is a clear testimony of the importance that both attach to the work of this distinguished body. | UN | إن حضورهما معنا اليوم شهادة واضحة على ما يوليانه من أهمية لأعمال هذه الهيئة الموقرة. |
There are real witches, Ingrid, living among us, hiding right in plain sight. | Open Subtitles | توجد ساحرات إنجريد يعشن وسطنا متخفيين فى الأفق |
We are committed to protecting the most vulnerable among us because it is our settled conviction that a nation is more than just an economy; it is also a society. | UN | ونحن ملتزمون بحماية الأكثر هشاشة في صفوفنا لاقتناعنا الراسخ بأن الأمة أكثر من مجرد اقتصاد، بل هي مجتمع أيضاً. |
But among us, there's also a Buddhist, agnostic, we have a Baptist, and we have a I-Don't-Know, which seems to be the fastest growing religion in the world. | Open Subtitles | لكن بينا هنا أيضاً بوذي، ملحد، ولدينا مُعمّد، ولدينا لا اعرف ما يكون، التي تبدو أسرع ديانة تنمو في العالم. |