ويكيبيديا

    "amp" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أمبير
        
    • والتطوير
        
    • أجل الأغلبية الرئاسية
        
    • امبولة
        
    • شبكة العمل المتعلق بحقوق الإنسان في
        
    • آى
        
    • والتنمية في
        
    • بورز
        
    • وانبوبة
        
    • لأمبير
        
    • مضخم
        
    • مكبر الصوت
        
    • أمبولة
        
    • الأغلبية البرلمانية
        
    • الأمبير
        
    All right, get me an amp of epi and charge at 360. Open Subtitles حسنا، أحصل على أمبير من إيبي وشحن في 360.
    Push 1 amp of d50, 2 grams of calcium carbonate. Open Subtitles أعطها 1 أمبير من دي 50, 2غ من كربونات الصوديوم
    According to MP, the aim of the Charter is to strengthen the coalition of political parties which had adhered to amp in advance of the general elections. UN ووفقا لتنظيم الأغلبية الرئاسية، فإن الهدف من الميثاق هو تعزيز الائتلاف بين الأحزاب السياسية التي كانت انضمت إلى التحالف من أجل الأغلبية الرئاسية قبل الانتخابات العامة.
    Give him half an amp of narcan And page me if he doesn't respond. Open Subtitles اعطيه نفس امبولة من علاج الناركان واذا لم يستجب اعلميني.
    Every motor speed controller and position relay has a 20 amp auto reset circuit breaker. Open Subtitles كل وحدة تحكم تتحكم بسرعة المُحرك والموضع لديها 20 أمبير مضبوطة آليا لقطع الدائرة
    The picana electrica delivers shocks at only one-thousandth of an amp. Open Subtitles و جهاز الصدمات الكهربائية يمنحك صدمات فقط واحد من ألف أمبير
    Give me another amp of epi, please. Open Subtitles أعطني أمبير آخر من برنامج التحصين الموسع، من فضلك.
    I need 75mg of lidocaine and one amp of epinephrine. Open Subtitles أحتاج 75 mg من lidocaine وواحد من أمبير epinephrine.
    Find out how to squeeze every amp out of both of these goddamn machines. Open Subtitles و لتعرفوا كيف يمكن توفير كل أمبير في تلك الآلة اللعينة
    I need you to find a way to get me 1 amp d50, 20 milligrams albuterol, and 1 amp bicarbonate. Open Subtitles أريدك أن تجد طريقة لتعطيني 1 أمبير من دي 50 ملغ 30 من "ألبوتيرول" و 1 أمبير من ثاني كربونات
    85. Members of the opposition also pleaded for a direct dialogue between the opposition and the President, which they felt was essential in restoring confidence between opposition parties and amp. UN 85 - ودعا أيضا أعضاء المعارضة إلى إقامة حوار مباشر بين المعارضة والرئيس، الأمر الذي اعتبروه لازما لاستعادة الثقة بين أحزاب المعارضة والتحالف من أجل الأغلبية الرئاسية.
    And give the EMTs an amp of mannitol and ten milligrams of dexamethasone. Open Subtitles واعطي المسعفين امبولة مينيتول وعشرة مليغرامات من الداياكساميثون
    71. amp stated that the independence and impartiality of judges was an exception rather than the rule. UN 71- ذكرت شبكة العمل المتعلق بحقوق الإنسان في الفلبين أن استقلال القضاة ونزاهتهم يشكلان الاستثناء وليس القاعدة.
    But this is where the M amp; A first stage test their robots. Them to be setting the mechanic along with people. Open Subtitles لكن هُنا فى شركه (إم إن آى) اول تجربه لهم بوضع الروبوتات للعمل بجانب البشر
    Get me amiodarone 300, another amp of epi and another amp of bicarb. Open Subtitles احضروا لي اميودارون ٣٠٠ وانبوبة أخرى من الابينيفرن وانبوبة اخرى من البايكربونات
    All right, he needs an amp of calcium chloride, sodium bicarb, and 10 units of Insulin. Open Subtitles حسناً, إنه بحاجة لأمبير من كلوريد الكالسيوم وبيكربونات الصوديوم, وعشر وحدات من الانسولين
    So you wanna plug into the amp or straight into the board? Open Subtitles اذن تريدين ان تربطي مع مضخم الصوت او مباشرتا الى لوحة التحكم؟
    I'm sorry, Officers. I took the amp. Open Subtitles أنا آسفة أيها الضابطان أنا من أخذ مكبر الصوت
    All right, amp a D50. That'll help him come around. Open Subtitles حسناً ضخي أمبولة 250 مليغرام سوف تساعده على الإستيقاظ
    We are in the last year of the five-year mandate of the Coalition Government that I have the honour of leading -- the Parliamentary Majority Alliance (amp), which includes five different political parties. UN ونحن في السنة الأخيرة من ولاية مدتها خمس سنوات لحكومة تحالف الأغلبية البرلمانية التي أتشرف بقيادتها، والتي تضم خمسة أحزاب سياسية مختلفة.
    You know what? I think we could amp this up. Open Subtitles أعتقد أن علينا زيادة الأمبير فهمتِ ذلك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد