"At the temple, he will set up an abomination that will cause desolation." | Open Subtitles | في الهيكل سوف يقام رجس الذى يتسبب فى الخراب |
"As he lieth with woman, they are both committing an abomination, they shall surely be put to death, their blood will be upon them." Boom. | Open Subtitles | كما يضاجع المرأة فإن كلاهما ارتكبا رجس يجب وضعهم فوراً إلى الموت وستراق دمائهم فوقهم |
To turn her into such as I am, it would be an abomination. | Open Subtitles | كي أحولها لشخص مثلي، سيكون عملاً رجس. |
They were just gonna let him drain her, all because according to their Vampire Bible she's an abomination. | Open Subtitles | فقط سيتركونه يشربها فقط بسبب كتاب مصاصي الدماء فإنها بغيضة |
To her, the mixture of magical and Muggle blood is not an abomination but something to be encouraged. | Open Subtitles | بالنسبة لها الخلط بين دم السحرة و دم العامة ليس عمل بغيض لكنه شئ يجب تشجيعه |
Now, everything you do is an abomination. | Open Subtitles | الآن، كُلّ شيء أنت تَعمَلُ فضاعةُ. |
Whatever killed those people... was an abomination of a man. | Open Subtitles | مهما قتل أولئك الناس... كان فضاعة الرجل. |
There isn't an abomination award going that you haven't won. | Open Subtitles | ليست هناك جائزة رجس لم تفوزى بها |
Trained birds are an abomination. | Open Subtitles | الطيور تدريب هي رجس. |
Mom and dad calling me an abomination. | Open Subtitles | أمي وأبي يناديني رجس. |
As a man, you are an abomination, but you are no witch. | Open Subtitles | ...كرجل أنت رجس لكنكَ لست ساحرًا |
Good lord, I'm an abomination! | Open Subtitles | يا إلهي أنا رجس بغيض |
You've turned us into an abomination! | Open Subtitles | لقد حولتونا إلى رجس |
That you are an abomination, just like the Vampire Bible states. | Open Subtitles | انك بغيضة كما قيل في كتاب مصاصي الدماء |
You're an abomination, child. | Open Subtitles | انتِ بغيضة طفلتي |
"Thou shalt not lie with mankind as with womankind, for it is an abomination." | Open Subtitles | لا يجب الإضطجاع مع الذكور كما مع الإناث لأن ذلك عمل بغيض |
So it's an abomination to bring people together to heal one of their own? | Open Subtitles | إذا هو عمل بغيض أن تلم شتات الناس معاً لشفاء واحد منهم؟ |
That jacket's an abomination. | Open Subtitles | تلك السترةِ فضاعةُ. |
I'm saying that in the eyes of the Lord, your marriage is an abomination... and if you don't get a divorce, you're going to hell. | Open Subtitles | أَقُولُ الذي في نظر اللوردِ، زواجكَ فضاعةُ... وإذا أنت لا تَحصَلُ عَلى a طلاق، أنت ذاهِب إلى جحيمِ. |
Homosexuality is an abomination. | Open Subtitles | شذوذجنسي فضاعة. يا، خبر عاجل، يَشتغلُ. |
The boy hostaged by his tribe to Rome, what an abomination. | Open Subtitles | الفتى الذي رُهِنَ من قبيلته إلى روما أيّ عار هذا. |
- It is, yes, an abomination. | Open Subtitles | -صحيح، أجل، إنه بغيض . |
"If anyone lie with a man as with a woman, both have committed an abomination..." | Open Subtitles | ان قام رجل بمضاجعة مع الرجل, مثلما يفعلها مع المراءة فكلاهما قد قام بعملٍ بغيض |
Though it is my earnest wish ever to temper justice with mercy, your persistent dedication to a life of crime is an abomination before God and man. | Open Subtitles | .... و على الرغم من رغبتي الجدية في أن أُصدر حُكماً رحيماً لكن إصرارك على حياة الإجرام هو شيء بغيض جداً أمام الله و الأناس |