ويكيبيديا

    "an accident" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • حادث
        
    • حادثة
        
    • حادثاً
        
    • لحادث
        
    • حادثه
        
    • حادثًا
        
    • بحادث
        
    • مصادفة
        
    • الحادث
        
    • صدفة
        
    • كحادث
        
    • لحادثة
        
    • كحادثة
        
    • حادثُ
        
    • بحادثة
        
    The rain impedes the normal work of the demining squads and also emergency medical evacuation plans in case of an accident. UN فالمطر يعيق السير العادي لعمل فرقة إزالة الألغام كما يعيق خطط عمليات الإخلاء الطبي الطارئة في حالة وقوع حادث.
    During the carriage, an accident occurred damaging the panels. UN وأثناء النقل، وقع حادث أدى لوقوع أضرار بالألواح.
    The bombing had not been an accident, but a deliberate act of aggression consistent with Israeli policy towards Lebanon. UN ولم يكن ذلك القصف مجرد حادثة لكنه كان عملا عدوانيا متعمدا ومتمشيا مع السياسة الإسرائيلية تجاه لبنان.
    The importance of response action once an accident or incident has occurred triggering significant damage could not equally be overstated. UN كما أن اتخاذ إجراءات استجابة لدى وقوع حادثة تتسبب في حدوث ضرر لا يستهان به مهم بنفس الدرجة.
    I'm saying i don't think this thing was an accident. Open Subtitles أقول أنني لا اعتقد أن هذا الامر كان حادثاً
    Most people thought their parents' boating accident was an accident. Open Subtitles معظم الناس اعتقدوا أن حادث القارب لأهلهم كان حادثا
    They say you develop a fear if you meet with an accident. Open Subtitles يقولون كنت في وضع الخوف إذا كنت تلبية مع وقوع حادث
    That was an accident... a stupid prank gone wrong. Open Subtitles كان هذا حادث مزحة غبية نفذناها بطريقة خاطئة
    He was gonna cause an accident to provoke public outrage. Open Subtitles كان يُريد التسبب في حادث لإثارة غضب الرأى العام
    Bennett's was as far from an accident as one could get. Open Subtitles كان لبينيت بعيدة عن وقوع حادث واحدة يمكن أن تحصل.
    The memory of an accident, a tragedy, a fire in which a 4-year-old girl killed her father. Open Subtitles ذكرى حادثة ، مأساة حريق حيثُ قتلت فيه فتاة تبلغ من العُمر 4 سنوات أبيها
    Keep going like this and, one day, you'll have an accident. Open Subtitles استمري على هذا الحال ويوما ما, ستقعين في حادثة حقيقية
    I thought you should know the King had an accident. Open Subtitles اعتقدت انك جدير بمعرفة ان الملك اصيب في حادثة
    And so I hid my powers until recently when an accident forced me to reveal myself to the world. Open Subtitles لذلك أخفيت قوتي الخارقة ولكن ليس لوقت طويل , وذلك بعد قيام حادثة أجبرتني للكشف عن نفسي
    It wasn't an accident, it was supposed to look like one. Open Subtitles لم يكن حادثاً كان من المفترض أن يبدو كأنّه كذلك
    Richie, I just heard from Ethan Haas you got in an accident? Open Subtitles ريتشي , لقد سمعت من ايثان هاس انه حصل لك حادثاً
    I knew she'd never hurt anyone. It was an accident. Open Subtitles أعرف أنّها لم ترد أذيّه أحد بل كان حادثاً
    While you're away, the Pastor and his wife will have an accident. Open Subtitles القس وزوجته سوف يتعرضون لحادث سيارة احزري ماذا يا بيج ؟
    It was an accident! He - He said it didn't work! Open Subtitles لقد كانت مجرد حادثه ، لقد قال انها لا تعمل
    If you call a friendly disagreement with another driver an accident. Open Subtitles هذا إن سمّيت خلافًا ودّيًا مع سائق آخر حادثًا.
    Aerial report that the man, Otto Meyer, had an accident. Open Subtitles تقرير المراقبة الجوية قال أن أوتو ماير أصيب بحادث
    Well, it ain't an accident I'm teaching him different. Open Subtitles حسناً، أنها ليست مصادفة أن أعلمه بطريقة مختلفة
    My wife always said they were safe in an accident. Open Subtitles قال زوجتي دائما أنها لم يصابوا بأذى في الحادث.
    The fact that the Minister has found time to be with us today is not an accident. UN وكونه قد وجد الوقت للحضور اليوم ليس صدفة.
    Be sure to make it look like an accident. Open Subtitles تأكد بأن يبدو الأمر كحادث. يقصد أن يقتلها
    Employees in the private sector and their next of kin are also entitled to a benefit if he/she meets an accident in carrying out his/her work. UN ويحق أيضاً للعاملين في القطاع الخاص وأقرب أقربائهم الحصول على استحقاق في حالة التعرض لحادثة أثناء القيام بالعمل.
    I think he did it on purpose, and someone made it look like an accident. Open Subtitles ،أعتقد أنه فعل ذلك عن عمد وشخصًا ما جعل الأمر يبدو كحادثة
    Is it an accident that none of us have kids? Open Subtitles اهو حادثُ عرضي انة لا أحد مننّا عندة أطفال؟
    I hope she didn't get in an accident or something. Open Subtitles أتمنى ألا تكون قد أٌصيبت بحادثة أو ما شابه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد