The heads of agreement includes a provision whereby Nautilus shall provide an annual report on its expenditure incurred. | UN | وتتضمن المواضيع الرئيسية للاتفاق حكما يقضي بأن تقدم شركة نوتيلوس تقريرا سنويا عن النفقات التي تكبدتها. |
In accordance with article 24 of the Convention, the Committee submits an annual report on its activities to the States parties and to the General Assembly. | UN | ووفقا للمادة 24 من الاتفاقية، تقدم اللجنة تقريرا سنويا عن أنشطتها إلى الدول الأطراف وإلى الجمعية العامة. |
In accordance with article 74 of the Convention, the Committee will submit an annual report on its activities to the General Assembly at its sixty-sixth session. | UN | ووفقا للمادة 74 من الاتفاقية، ستقدم اللجنة تقريرا سنويا عن أنشطتها إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين. |
The LAG programme management authority is charged with presenting an annual report on the successful implementation of this concept. | UN | وقد كلفت سلطة إدارة برنامج هذه الأفرقة بتقديم تقرير سنوي عن مدى النجاح في تنفيذ هذا المفهوم. |
The Board had called on UNCTAD to further strengthen its work with the least developed countries, including producing an annual report on the issue. | UN | وأضاف أن المجلس دعا الأونكتاد إلى مواصلة تعزيز عمله مع أقل البلدان نموا، بما في ذلك إصدار تقرير سنوي عن هذه المسألة. |
Prospectors are required to submit an annual report on the status of prospecting and the results obtained. | UN | ويتعين على المنقِّبين أن يقدموا تقريراً سنوياً عن حالة أعمال التنقيب وعن النتائج التي تحققت. |
In accordance with article III of the Agreement, the Agency submits to the Assembly an annual report on its work. | UN | ووفقا للمادة الثالثة من الاتفاق، تقدم الوكالة تقريراً سنوياً عن أعمالها إلى الجمعية العامة. |
In accordance with article 24 of the Convention, the Committee submits an annual report on its activities to the States parties and to the General Assembly. | UN | ووفقا للمادة 24 من الاتفاقية، تقدم اللجنة تقريرا سنويا عن أنشطتها إلى الدول الأطراف وإلى الجمعية العامة. |
In accordance with article 74 of the Convention, the Committee will submit an annual report on its activities to the General Assembly at its sixty-fourth session. | UN | ووفقا للمادة 74 من الاتفاقية، ستقدم اللجنة تقريرا سنويا عن أنشطتها إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين. |
In accordance with article III of the Agreement, the Agency submits to the Assembly an annual report on its work. | UN | ووفقا للمادة الثالثة من الاتفاق، تقدم الوكالة تقريرا سنويا عن أعمالها إلى الجمعية العامة. |
In addition, it issues an annual report on the state of human rights in Algeria, which it submits to the President of the Republic. | UN | وهي تعد تقريرا سنويا عن حالة حقوق الإنسان وتقدّمه إلى رئيس الجمهورية. |
In addition, it produced an annual report on violations and disseminated information on human rights. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تصدر تقريرا سنويا عن الانتهاكات وتنشر معلومات عن حقوق الإنسان. |
The Director of DOS presents an annual report on internal audit and oversight activities transmitted through the Executive Director to the Executive Board. | UN | ويقدم مدير شعبة خدمات الرقابة تقريرا سنويا عن أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة، يُحال إلى المجلس التنفيذي من خلال المديرة التنفيذية. |
In addition, the Government was required to prepare an annual report on the national situation with regard to gender equality. | UN | وإضافة إلى ذلك، فإن الحكومة ملزمة بإعداد تقرير سنوي عن الحالة الوطنية فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين. |
The Equal Status Council is obliged to submit an annual report on its work to the Government and Parliament. | UN | ويتعين على مجلس المساواة في المركز تقديم تقرير سنوي عن أعماله إلى الحكومة والبرلمان. |
Production and publication of an annual report on Health and Gender. | UN | :: إنتاج ونشر تقرير سنوي عن الصحة ونوع الجنس؛ |
The Ethics Officer provides the Executive Director with an annual report on his/her work. | UN | ويقدم موظف الأخلاقيات إلى المدير التنفيذي تقريراً سنوياً عن عمله. |
The Committee shall submit an annual report on its activities under the Convention to the States parties and to the General Assembly of the United Nations. | UN | تقدم اللجنة إلى الدول الأطراف وإلى الجمعية العامة للأمم المتحدة تقريراً سنوياً عن أنشطتها المشمولة بالاتفاقية. |
It publishes an annual report on the situation of human rights in Egypt. | UN | يصدر المجلس تقريراً سنوياً عن حالة حقوق الإنسان في مصر. |
The Secretary-General was also requested to submit an annual report on those follow-up efforts. | UN | وطُلب أيضاً إلى الأمين العام تقديم تقرير سنوي بشأن جهود المتابعة هذه. |
It is replaced by an annual report on urban basic services. | UN | استُعيض عنه بتقرير سنوي عن الخدمات الأساسية الحضرية |
The Institute for Research of Labour and Family submits an annual report on Violence against Women which assesses the scope and efficiency of support provided to victims. | UN | ويقدم معهد البحث في مجال العمل والأسرة تقريراً سنوياً بشأن العنف ضد المرأة يتضمن تقييماً لنطاق وفعالية الدعم المقدم إلى الضحايا. |
Prepare an annual report on national efforts to tackle the issue of trafficking in persons | UN | إعداد تقرير سنوي حول الجهود الوطنية للتصدي لقضية الاتجار في الأفراد. |
9. Requests the Special Rapporteur to submit to the Commission for Social Development an annual report on his or her activities in implementing the present resolution. | UN | 9 - يطلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم إلى لجنة التنمية الاجتماعية تقريرا سنويا عما قامت به من أنشطة لتنفيذ هذا القرار. |
In accordance with Article 11.6 of the Constitution, the Director-General is to prepare an annual report on the activities of the Organization. | UN | وفقاً للمادة 11-6 من الدستور، يُعدّ المديرُ العام تقريراً سنويا عن أنشطة المنظمة. |
" 1. The Committee shall submit an annual report on its activities under [this instrument] to the States Parties and to the General Assembly of the United Nations. | UN | " 1- تقدم اللجنة إلى الدول الأطراف وإلى الجمعية العامة لمنظمة الأمم المتحدة تقريراً سنوياً عما تكون قد قامت به من أنشطة تطبيقاً [لهذا الصك]. |
Consequently, the Associate Administrator stated that UNDP would have an annual report on evaluation and oversight. | UN | وذكر مدير البرنامج المعاون أن البرنامج سيُصدر تقريرا سنويا بشأن التقييم والمراقبة. |