"an annual report on" - Translation from English to Arabic

    • تقريرا سنويا عن
        
    • تقرير سنوي عن
        
    • تقريراً سنوياً عن
        
    • تقرير سنوي بشأن
        
    • بتقرير سنوي عن
        
    • تقريراً سنوياً بشأن
        
    • تقرير سنوي حول
        
    • تقريرا سنويا عما
        
    • تقريراً سنويا عن
        
    • تقريراً سنوياً عما تكون
        
    • تقريرا سنويا بشأن
        
    The heads of agreement includes a provision whereby Nautilus shall provide an annual report on its expenditure incurred. UN وتتضمن المواضيع الرئيسية للاتفاق حكما يقضي بأن تقدم شركة نوتيلوس تقريرا سنويا عن النفقات التي تكبدتها.
    In accordance with article 24 of the Convention, the Committee submits an annual report on its activities to the States parties and to the General Assembly. UN ووفقا للمادة 24 من الاتفاقية، تقدم اللجنة تقريرا سنويا عن أنشطتها إلى الدول الأطراف وإلى الجمعية العامة.
    In accordance with article 74 of the Convention, the Committee will submit an annual report on its activities to the General Assembly at its sixty-sixth session. UN ووفقا للمادة 74 من الاتفاقية، ستقدم اللجنة تقريرا سنويا عن أنشطتها إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.
    The LAG programme management authority is charged with presenting an annual report on the successful implementation of this concept. UN وقد كلفت سلطة إدارة برنامج هذه الأفرقة بتقديم تقرير سنوي عن مدى النجاح في تنفيذ هذا المفهوم.
    The Board had called on UNCTAD to further strengthen its work with the least developed countries, including producing an annual report on the issue. UN وأضاف أن المجلس دعا الأونكتاد إلى مواصلة تعزيز عمله مع أقل البلدان نموا، بما في ذلك إصدار تقرير سنوي عن هذه المسألة.
    Prospectors are required to submit an annual report on the status of prospecting and the results obtained. UN ويتعين على المنقِّبين أن يقدموا تقريراً سنوياً عن حالة أعمال التنقيب وعن النتائج التي تحققت.
    In accordance with article III of the Agreement, the Agency submits to the Assembly an annual report on its work. UN ووفقا للمادة الثالثة من الاتفاق، تقدم الوكالة تقريراً سنوياً عن أعمالها إلى الجمعية العامة.
    In accordance with article 24 of the Convention, the Committee submits an annual report on its activities to the States parties and to the General Assembly. UN ووفقا للمادة 24 من الاتفاقية، تقدم اللجنة تقريرا سنويا عن أنشطتها إلى الدول الأطراف وإلى الجمعية العامة.
    In accordance with article 74 of the Convention, the Committee will submit an annual report on its activities to the General Assembly at its sixty-fourth session. UN ووفقا للمادة 74 من الاتفاقية، ستقدم اللجنة تقريرا سنويا عن أنشطتها إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين.
    In accordance with article III of the Agreement, the Agency submits to the Assembly an annual report on its work. UN ووفقا للمادة الثالثة من الاتفاق، تقدم الوكالة تقريرا سنويا عن أعمالها إلى الجمعية العامة.
    In addition, it issues an annual report on the state of human rights in Algeria, which it submits to the President of the Republic. UN وهي تعد تقريرا سنويا عن حالة حقوق الإنسان وتقدّمه إلى رئيس الجمهورية.
    In addition, it produced an annual report on violations and disseminated information on human rights. UN وبالإضافة إلى ذلك، تصدر تقريرا سنويا عن الانتهاكات وتنشر معلومات عن حقوق الإنسان.
    The Director of DOS presents an annual report on internal audit and oversight activities transmitted through the Executive Director to the Executive Board. UN ويقدم مدير شعبة خدمات الرقابة تقريرا سنويا عن أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة، يُحال إلى المجلس التنفيذي من خلال المديرة التنفيذية.
    In addition, the Government was required to prepare an annual report on the national situation with regard to gender equality. UN وإضافة إلى ذلك، فإن الحكومة ملزمة بإعداد تقرير سنوي عن الحالة الوطنية فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين.
    The Equal Status Council is obliged to submit an annual report on its work to the Government and Parliament. UN ويتعين على مجلس المساواة في المركز تقديم تقرير سنوي عن أعماله إلى الحكومة والبرلمان.
    Production and publication of an annual report on Health and Gender. UN :: إنتاج ونشر تقرير سنوي عن الصحة ونوع الجنس؛
    The Ethics Officer provides the Executive Director with an annual report on his/her work. UN ويقدم موظف الأخلاقيات إلى المدير التنفيذي تقريراً سنوياً عن عمله.
    The Committee shall submit an annual report on its activities under the Convention to the States parties and to the General Assembly of the United Nations. UN تقدم اللجنة إلى الدول الأطراف وإلى الجمعية العامة للأمم المتحدة تقريراً سنوياً عن أنشطتها المشمولة بالاتفاقية.
    It publishes an annual report on the situation of human rights in Egypt. UN يصدر المجلس تقريراً سنوياً عن حالة حقوق الإنسان في مصر.
    The Secretary-General was also requested to submit an annual report on those follow-up efforts. UN وطُلب أيضاً إلى الأمين العام تقديم تقرير سنوي بشأن جهود المتابعة هذه.
    It is replaced by an annual report on urban basic services. UN استُعيض عنه بتقرير سنوي عن الخدمات الأساسية الحضرية
    The Institute for Research of Labour and Family submits an annual report on Violence against Women which assesses the scope and efficiency of support provided to victims. UN ويقدم معهد البحث في مجال العمل والأسرة تقريراً سنوياً بشأن العنف ضد المرأة يتضمن تقييماً لنطاق وفعالية الدعم المقدم إلى الضحايا.
    Prepare an annual report on national efforts to tackle the issue of trafficking in persons UN إعداد تقرير سنوي حول الجهود الوطنية للتصدي لقضية الاتجار في الأفراد.
    9. Requests the Special Rapporteur to submit to the Commission for Social Development an annual report on his or her activities in implementing the present resolution. UN 9 - يطلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم إلى لجنة التنمية الاجتماعية تقريرا سنويا عما قامت به من أنشطة لتنفيذ هذا القرار.
    In accordance with Article 11.6 of the Constitution, the Director-General is to prepare an annual report on the activities of the Organization. UN وفقاً للمادة 11-6 من الدستور، يُعدّ المديرُ العام تقريراً سنويا عن أنشطة المنظمة.
    " 1. The Committee shall submit an annual report on its activities under [this instrument] to the States Parties and to the General Assembly of the United Nations. UN " 1- تقدم اللجنة إلى الدول الأطراف وإلى الجمعية العامة لمنظمة الأمم المتحدة تقريراً سنوياً عما تكون قد قامت به من أنشطة تطبيقاً [لهذا الصك].
    Consequently, the Associate Administrator stated that UNDP would have an annual report on evaluation and oversight. UN وذكر مدير البرنامج المعاون أن البرنامج سيُصدر تقريرا سنويا بشأن التقييم والمراقبة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more