Responsibility for the attack was reportedly claimed by an armed group. | UN | وقيل إن جماعة مسلحة قد أعلنت مسؤوليتها عن هذا الاعتداء. |
An ocean liner reported it had been seized by an armed group. | Open Subtitles | وصلتنا معلومة أن باخرة عابرة للمحيطات قَدْ إستولى عليها جماعة مسلحة |
The task force verified two cases of children recruited by an armed group called the Black Fighters in North Cotabato. | UN | وتحققت فرقة العمل من حالتين لتجنيد أطفال من قبل جماعة مسلحة تدعى المقاتلين السود في كوتاباتو الشمالية. |
Furthermore, the State party's observations refute the argument that he did not belong to an armed group. | UN | وإضافة إلى ذلك، فإن ملاحظات الدولة الطرف تدحض الحجة التي مفادها عدم انتماء سوتو إلى مجموعة مسلحة. |
Therefore, whenever an armed group has taken over and secured an area, they encourage farmers to restart planting or livestock breeding as early as possible. | UN | لذلك، كلما استولت مجموعة مسلحة على منطقة ما وأمّنتها، شجعت المزارعين على الغرس من جديد وتربية الماشية في أقرب وقت ممكن. |
It therefore upheld the author's conviction on the charge of membership of an armed group. | UN | وعليه، أبقت المحكمة العليا على حكم إدانة صاحب البلاغ بجريمة الانتماء إلى عصابة مسلحة. |
In such situations of chronic conflict, joining an armed group may be seen by children as a legitimate avenue of advancement in a society that offers them few other options. | UN | وقد ينظر الأطفال إلى الانضمام إلى جماعة مسلحة في حالات النزاع المزمن هذه باعتباره وسيلة مشروعة للتقدم في مجتمع لا يوفر لهم سوى القليل من الخيارات الأخرى. |
A total of 1,592 Palestinians were reportedly injured, of which 1,528 were civilians not affiliated with an armed group. | UN | وأفادت التقارير بأن ما مجموعه 592 1 شخصا تعرّضوا لإصابات منهم 528 1 شخصا من المدنيين غير المنتسبين لأي جماعة مسلحة. |
They also include the killing of persons who, though not members of an armed group, participate directly in the hostilities. | UN | وتشمل كذلك قتل الأشخاص الذين يشاركون في الأعمال القتالية، وإن لم يكونوا أعضاء في جماعة مسلحة. |
In the Kivu provinces, it appears, almost every mining deposit is controlled by an armed group. | UN | ويبدو أن كلا من مخلفات التعدين تقريبا في مقاطعتي كيفو خاضع لسيطرة جماعة مسلحة. |
Revenge and radical teachings also play a role in some children's decision to join an armed group. | UN | كما أن دوافع الانتقام والتعاليم المتطرفة تلعب دوراً مساعدا على اتخاذ بعض الأطفال قرار الانضمام إلى جماعة مسلحة ما. |
Furthermore, transforming an armed group into a political party was not an easy process. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن تحويل جماعة مسلحة إلى حزب سياسي ليس عملية سهلة. |
Despite the ICRC's prior appeals for police protection, an armed group attacked the compound. | UN | وعلى الرغم من طلبات اللجنة السابقة للحصول على حماية الشرطة هجمت جماعة مسلحة على المبنى. |
Being a member of an armed group with responsibility for killing people is thus deemed to be treason, even if no one is killed. | UN | ويُعد خيانة بالتالي إنتماء الفرد الى جماعة مسلحة له مسؤولية اغتيال الغير، وإن لم يقتل أحداً. |
Philip Dela Cruz was reportedly taken from the side of the road by an armed group. | UN | وأفيد بأن جماعة مسلحة اختطفت فيليب ديلا كروز وهو على قارعة الطريق. |
:: By an armed group or a group using uniforms or symbols of authority; | UN | :: ترتكبها جماعة مسلحة أو جماعة تستخدم الأزياء الرسمية أو الرموز التي تستخدمها السلطة؛ |
In most cases, the terrorist would integrate into an armed group. | UN | ففي معظم الحالات، ينضوي الإرهابي في مجموعة مسلحة. |
Bader Ba-Saneed was allegedly attacked and flogged by an armed group, without the State security forces intervening. | UN | وأُفيد بأن بدر باسنيد قد تعرض لهجوم وجُلد بسياط على أيدي مجموعة مسلحة ولم تتدخل قوات اﻷمن الحكومية في الحادث. |
an armed group of approximately 15 individuals has committed several armed robberies in the upper Gali area. | UN | وقامت مجموعة مسلحة تتألـف من زهـاء 15 فردا بالعديد من عمليات السطو المسلحة في منطقة غالي العليا. |
Shot in the chest by an armed group in the area of Talkalakh | UN | إصابته بطلق ناري على الصدر من قبل مجموعة مسلحة بمنطقة تلكلخ |
It therefore upheld the author's conviction on the charge of membership of an armed group. | UN | وعليه، أبقت المحكمة العليا على حكم إدانة صاحب البلاغ بجريمة الانتماء إلى عصابة مسلحة. |
64. At its 706th meeting, on 15 June, the representative of Colombia stated that the two organizations cited had abused their status by accrediting members linked to an armed group in Colombia. | UN | 64- وأعلن ممثل كولومبيا في جلسة اللجنة 706 المعقودة في 15 حزيران/يونيه 1999 أن المنظمتين المذكورتين قد أساءتا استعمال مركزهما وذلك باعتماد أعضاء لهم صلات بجماعات مسلحة في كولومبيا. |
Joining an armed group may facilitate social mobility, with access to resources and the ability to wield power and influence in the territory under the control of the armed group. | UN | وقد ييسر الانضمام إلى جماعة مسلحة الحراك الاجتماعي، مع ما ينطوي عليه من إمكانية الوصول إلى الموارد والقدرة على ممارسة السلطة والنفوذ في الأراضي الخاضعة لسيطرة الجماعة المسلحة. |
On 31 May, one person was killed in an exchange of fire between the gendarmerie and an armed group at Timbé village in northern Côte d'Ivoire. | UN | وفي 31 أيار/مايو، قتل شخص في تبادل لإطلاق النار بين الدرك وجماعة مسلحة في قرية تيمبي في شمال كوت ديفوار. |