| I was hoping to live to see you become an astronaut. | Open Subtitles | انا كنت أتمنى أن أعيش لرؤيتك وأنتى تصبحى رائد فضاء |
| I was an astronaut for a little bit. So many rules. | Open Subtitles | عملت رائد فضاء لفترة وجيزة كان هنالك الكثير من القواعد |
| And then I thought maybe your dad loved the idea of being an astronaut, because he wished he had a more adventurous life. | Open Subtitles | ثمّ قلتُ لنفسي، أنّ والدكَ ربّما أحبّ فكرةَ أن يصبح رائد فضاء لأنّه تمنّى لو كانت لديه مغامرات أكثر في حياته. |
| I feel like an astronaut, stranded in space. | Open Subtitles | أشعُر وكأنني مثل: رائدة فضاء بعيدةً في الفـضاء |
| I was always planning to become an astronaut and a cowboy. | Open Subtitles | أنا دائماً أخطط أن أصبح رائد فضاء و راعي بقر |
| What would an astronaut be doing working on a movie? | Open Subtitles | آسف, مالذي سيفعله رائد فضاء بعمله في فيلم ؟ |
| When you were little, you always wanted to be an astronaut. | Open Subtitles | عندما كنت صغير، كنت أردت دائماً أن تكون رائد فضاء |
| Being an astronaut is the coolest thing I'm ever gonna do. | Open Subtitles | كونى رائد فضاء هو أروع شىء قمت به فى حياتى |
| I heard about the O-ring via an astronaut friend of mine who was tipped off, in secret, by a NASA engineer. | Open Subtitles | سمعت عن الحلقات الدائرية من صديق لي رائد فضاء الذي كان يميل بأتجاه آخر, من قبل مهندس وكالة ناسا |
| Oh, please, if it's a picture of me as an astronaut, | Open Subtitles | من فضلك، ان كانت صورة لي و كأنني رائد فضاء |
| You see, I can't really go into details here, but my dad is actually an astronaut with the International Space Station, and, uh, NASA lost contact with him this morning. | Open Subtitles | لا يمكنني الخوض في التفاصيل هنا لكن والدي رائد فضاء مع محطة الفضاء الدولية ووكالة ناسا فقدت الاتصال معهم هذا الصباح |
| She's an astronaut who flew two missions to the International Space Station and is also a black belt in karate. | Open Subtitles | وهي رائد فضاء الذي طار بعثتين إلى محطة الفضاء الدولية وأيضا حزام أسود في الكاراتيه. |
| You told me I could be an astronaut if I studied hard enough. | Open Subtitles | أخبرتني أن قد أصير رائد فضاء لو اجتهدت في دراستي |
| It's now harder to become a priest than it is to become an astronaut. | Open Subtitles | الآن الأمر أكثر صعوبة لكي تصبح قسًّا من أن تصبح رائد فضاء |
| You could be an astronaut or the President, whatever the hell you wanted. | Open Subtitles | بأمكانك أن تكون رائد فضاء أو رئيس الحكومة أي كان ما تريد |
| I do not lie. My mother was an astronaut. | Open Subtitles | تولسا، أنا لا أكذب عليك، أمي كانت رائد فضاء. |
| You're the reason my son didn't become an astronaut. | Open Subtitles | .أنت سبب عدم غدو ابني ليكون رائد فضاء |
| Look I always wanted to be an astronaut but I don't think we'll be sending ships into space any time soon. | Open Subtitles | اسمعي، لطالما أردت أن أكون رائدة فضاء و لكني لا أعتقد أنه سيكون لدينا سفن لنرسلها للفضاء قريباً |
| You could fly up to space if you wanted to, Mamma. You can be an astronaut. | Open Subtitles | بوسعك الذهاب للفضاء إن أردتِ ذلك، أمي، يمكنكِ أن تكوني رائدة فضاء. |
| I don't mean anything bad by this, but you're not an astronaut. | Open Subtitles | لا أعني أي شيء سيء بهذا ولكنك لست رائدة فضاء |
| Maybe we could find you an astronaut who's been in orbit the past two weeks. It's all right, Vikki. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا ُيمْكِنُنا أَنْ نَجِدَك رائدَ فضاء في المدارِ، منذ اسبوعين |
| The Rescue Agreement requires States to take all possible steps to rescue and return an astronaut to the launching State in case of accident, distress, emergency or unintended landing. | UN | ويقضي اتفاق الانقاذ بأن تتخذ الدول جميع الخطوات الممكنة لانقاذ واعادة الملاحين الفضائيين الى الدولة المطلقة ، في حالة وقوع حادث أو استغاثة أو حالة طارئة أو هبوط غير مقصود . |
| My favorite job would have been being an astronaut because everything was done for me. | Open Subtitles | عملي المفضّل سيكون رجل فضاء لأنّ كلّ شيء وُفّر لي |
| Also, by successfully sending an astronaut into space, this project inspires national self-respect and pride in all Koreans and provides an opportunity for the younger generation to foster a dream of scientific technology. | UN | كما أن النجاح في إرسال ملاح فضائي إلى الفضاء يجعل من هذا المشروع مصدر فخر واعتزاز لجميع الكوريين ويوفر فرصة أمام جيل الشباب لمواصلة السعي إلى تحقيق أحلامهم بتكنولوجيا علمية. |