"an astronaut" - Translation from English to Arabic

    • رائد فضاء
        
    • رائدة فضاء
        
    • رائدَ فضاء
        
    • الملاحين الفضائيين
        
    • رجل فضاء
        
    • رائد فضائى
        
    • ملاح فضائي
        
    I was hoping to live to see you become an astronaut. Open Subtitles انا كنت أتمنى أن أعيش لرؤيتك وأنتى تصبحى رائد فضاء
    I was an astronaut for a little bit. So many rules. Open Subtitles عملت رائد فضاء لفترة وجيزة كان هنالك الكثير من القواعد
    And then I thought maybe your dad loved the idea of being an astronaut, because he wished he had a more adventurous life. Open Subtitles ثمّ قلتُ لنفسي، أنّ والدكَ ربّما أحبّ فكرةَ أن يصبح رائد فضاء لأنّه تمنّى لو كانت لديه مغامرات أكثر في حياته.
    I feel like an astronaut, stranded in space. Open Subtitles أشعُر وكأنني مثل: رائدة فضاء بعيدةً في الفـضاء
    I was always planning to become an astronaut and a cowboy. Open Subtitles أنا دائماً أخطط أن أصبح رائد فضاء و راعي بقر
    What would an astronaut be doing working on a movie? Open Subtitles آسف, مالذي سيفعله رائد فضاء بعمله في فيلم ؟
    When you were little, you always wanted to be an astronaut. Open Subtitles عندما كنت صغير، كنت أردت دائماً أن تكون رائد فضاء
    Being an astronaut is the coolest thing I'm ever gonna do. Open Subtitles كونى رائد فضاء هو أروع شىء قمت به فى حياتى
    I heard about the O-ring via an astronaut friend of mine who was tipped off, in secret, by a NASA engineer. Open Subtitles سمعت عن الحلقات الدائرية من صديق لي رائد فضاء الذي كان يميل بأتجاه آخر, من قبل مهندس وكالة ناسا
    Oh, please, if it's a picture of me as an astronaut, Open Subtitles من فضلك، ان كانت صورة لي و كأنني رائد فضاء
    You see, I can't really go into details here, but my dad is actually an astronaut with the International Space Station, and, uh, NASA lost contact with him this morning. Open Subtitles لا يمكنني الخوض في التفاصيل هنا لكن والدي رائد فضاء مع محطة الفضاء الدولية ووكالة ناسا فقدت الاتصال معهم هذا الصباح
    She's an astronaut who flew two missions to the International Space Station and is also a black belt in karate. Open Subtitles وهي رائد فضاء الذي طار بعثتين إلى محطة الفضاء الدولية وأيضا حزام أسود في الكاراتيه.
    You told me I could be an astronaut if I studied hard enough. Open Subtitles أخبرتني أن قد أصير رائد فضاء لو اجتهدت في دراستي
    It's now harder to become a priest than it is to become an astronaut. Open Subtitles الآن الأمر أكثر صعوبة لكي تصبح قسًّا من أن تصبح رائد فضاء
    You could be an astronaut or the President, whatever the hell you wanted. Open Subtitles بأمكانك أن تكون رائد فضاء أو رئيس الحكومة أي كان ما تريد
    I do not lie. My mother was an astronaut. Open Subtitles تولسا، أنا لا أكذب عليك، أمي كانت رائد فضاء.
    You're the reason my son didn't become an astronaut. Open Subtitles .أنت سبب عدم غدو ابني ليكون رائد فضاء
    Look I always wanted to be an astronaut but I don't think we'll be sending ships into space any time soon. Open Subtitles اسمعي، لطالما أردت أن أكون رائدة فضاء و لكني لا أعتقد أنه سيكون لدينا سفن لنرسلها للفضاء قريباً
    You could fly up to space if you wanted to, Mamma. You can be an astronaut. Open Subtitles بوسعك الذهاب للفضاء إن أردتِ ذلك، أمي، يمكنكِ أن تكوني رائدة فضاء.
    I don't mean anything bad by this, but you're not an astronaut. Open Subtitles لا أعني أي شيء سيء بهذا ولكنك لست رائدة فضاء
    Maybe we could find you an astronaut who's been in orbit the past two weeks. It's all right, Vikki. Open Subtitles لَرُبَّمَا ُيمْكِنُنا أَنْ نَجِدَك رائدَ فضاء في المدارِ، منذ اسبوعين
    The Rescue Agreement requires States to take all possible steps to rescue and return an astronaut to the launching State in case of accident, distress, emergency or unintended landing. UN ويقضي اتفاق الانقاذ بأن تتخذ الدول جميع الخطوات الممكنة لانقاذ واعادة الملاحين الفضائيين الى الدولة المطلقة ، في حالة وقوع حادث أو استغاثة أو حالة طارئة أو هبوط غير مقصود .
    My favorite job would have been being an astronaut because everything was done for me. Open Subtitles عملي المفضّل سيكون رجل فضاء لأنّ كلّ شيء وُفّر لي
    Also, by successfully sending an astronaut into space, this project inspires national self-respect and pride in all Koreans and provides an opportunity for the younger generation to foster a dream of scientific technology. UN كما أن النجاح في إرسال ملاح فضائي إلى الفضاء يجعل من هذا المشروع مصدر فخر واعتزاز لجميع الكوريين ويوفر فرصة أمام جيل الشباب لمواصلة السعي إلى تحقيق أحلامهم بتكنولوجيا علمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more