Oh, Daniel, I'm afraid we've got ourselves into an awful fix. | Open Subtitles | دانيال ، أنا خائفة أن نضع أنفسنا في مأزق فظيع |
I heard an awful screaming coming from inside in the back. | Open Subtitles | سمعت صراخ فظيع قادماً منه من داخل الفناء الخلفي للبيت |
It's gonna be an awful lonely weekend around here. | Open Subtitles | أنها ستكون عطلة نهاية أسبوع مهجورة فظيعة هنا. |
This Christmas club looks an awful lot like Glee Club. | Open Subtitles | هذا النادي يبدو قبيح جداً مثل نادي الغناء. |
[Door opens] Whoever took this bullet out did an awful job. | Open Subtitles | مهما كان الذي قام بإخراج الرصاصة فقد قام بعمل بشع |
Seems like you're going to an awful lot of trouble to be with someone who didn't want you to begin with. | Open Subtitles | يبدو أنّك ذاهبة لمتاعب رهيبة لتكوني مع شخص لمْ يردك أصلاً |
I love her, but she plays that cancer card an awful lot. | Open Subtitles | لكنها تلعب كثيراً بورقة السرطانّ الفظيعة. |
Must have been an awful sight. | Open Subtitles | لا بدّ وأنّ المشهد كان مروعاً. |
He's an awful judge and an awful man who hates women and protects rapists. | Open Subtitles | انه قاض فظيع و رجل فظيع وهو يكره النساء ويحمي المغتصبين |
Oh, I was an awful father, just like my old man. | Open Subtitles | اوه , انا كنت اب فظيع , تماما مثل ابي |
To an awful, terrible place I may never recover from. | Open Subtitles | إلى مكان مريع و فظيع ربما لن أتعافى من الأمر مطلقاً |
That won't happen without an awful lot of bloodshed. | Open Subtitles | و هذا لن يحدث دون حمّام دمٍ فظيع. |
If the fighting continues, the winter will prove to be an awful disaster for the suffering people. | UN | وإذا استمر القتال، سيصبح الشتاء كارثة فظيعة للشعب المعاني. |
Smells an awful lot like self-dealing to me. | Open Subtitles | رائحة فظيعة مثل التعامل الذاتي بالنسبة لي. |
I'm sorry she left you stranded. It's an awful thing to do. | Open Subtitles | يؤسفني تركها لك مقطوع السبل هذا تصرف قبيح |
For a glorified boot boy, you've got an awful lot to say. | Open Subtitles | بالنسبة لفارس حذاء مقدر هذا كلام قبيح |
You're in an awful good mood for someone who might own a bar in Filmore. | Open Subtitles | أنت في مزاج جيد بشع ربما سيكون هناك شخصاً ما يملك حانة في فيلمور. |
Sorry I've been blaming everything on you, and I've been such an awful friend. | Open Subtitles | آسف لإلقاء اللوم لها على كل شيء ولكونه صديق رهيبة جدا. |
So, there's an awful lot of stuff going on. an awful lot of traffic. | Open Subtitles | إذا ً ، هنالك الكثير من الأمور الفظيعة التي اكتشفناها مؤخرا ، أمور تعيقنا |
I just think that's kind of an awful thing to say. | Open Subtitles | أعتقد بأن هذا شيئاً مروعاً لكي تقوله |
It's an awful lot of trouble to watch a woman stroll along the water. | Open Subtitles | هذا مشاكل مريعة مراقبة إمرأة تتنزه على البحر |
She made an awful marriage, but should she hide her head? | Open Subtitles | لقد تزوجت زيجة شنيعة, ولكن لماذا ينبغى عليها أن تختبىء؟ |
It's an awful feeling to just try to put a value on your body. | Open Subtitles | هو شعور سيئُ لفقط يُحاولُ وَضْع قيمة على جسمِكِ. |
This could've been an awful day, but here we are, not watching TV, but together watching the two of you. | Open Subtitles | كان هذا سيكون يوماً فظيعاً ولكن ها نحن هنا, ولا نشاهد التلفاز, لكن نشاهد معاً أنتما الإثنين |
You're asking an awful lot of one little file. | Open Subtitles | أنت تسأل وفظيعة الكثير من ملف واحد قليلا. |
Because his face looks an awful lot like revenge. | Open Subtitles | -أواثق؟ لأن وجهه يبدو مريعاً كما لو كان هذا انتقام |
See, there's an awful lot of this island even I haven't seen. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأمور البشعة فيهذهالجزيرة.. لم أراها بعد .. |
The lab is an awful, awful, awful, awful mess. | Open Subtitles | المعمل فى فوضى , فوضى فوضى, فوضى, شنيعه. |