ويكيبيديا

    "an employee" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • موظف
        
    • الموظف
        
    • للموظف
        
    • موظفاً
        
    • أحد الموظفين
        
    • للعامل
        
    • موظفة
        
    • مستخدم
        
    • أحد موظفي
        
    • لموظف
        
    • أي عامل
        
    • أحد العاملين
        
    • موظّف
        
    • بموظف
        
    • للمستخدم
        
    Under this law, it is prohibited for an employer to treat a part-time employee, or an employee with limited-duration employment, less favourably. UN وبموجب هذا القانون يحظر على أي رب عمل أن يعامل أي موظف لبعض الوقت أو موظف لمدة محدودة، معاملة أقل.
    Sonia Gonzalez is an employee of River Road Cleaning. Open Subtitles سونيا غونزاليس هو موظف من نهر الطريق التنظيف.
    In 2002, legislation was introduced to the effect that an employer and an employee have the right to agree that the employee works part-time. UN وفي عام 2002، بدأ العمل بتشريع يقضي بأن لرب العمل وللموظف الحق في الاتفاق على أن يعمل الموظف على أساس غير متفرغ.
    A subsidiary issue was whether an employee can bind his employer by signing a contract on behalf of the employer. UN وتتعلق مسألة فرعية بما إذا كان بإمكان الموظف إلزام صاحب العمل من خلال توقيع عقد باسم صاحب العمل.
    A change of an employee's family status and the birth of children often leads to a change in employers' behaviour. UN ذلك أن حدوث تغير في الوضع الأسري للموظف وولادة أطفال له كثيرا ما يؤدي إلى حدوث تغير في سلوك أرباب العمل.
    An individual who carries out work at a workplace without an employment contract but as hired or borrowed labour is to be regarded as an employee. UN فالفرد الذي يؤدي عمله في مكان عمل دون عقد عمل بل باعتباره عملاً معاراً أو منتدباً إنما يعتبر موظفاً.
    A few months ago, some deputies asked you about an employee. Open Subtitles قبل أشهر تلقيت بعض ضباط المقاطعة يسألونك عن موظف لديك
    If you become an employee of this firm... you will make your first million within three years. Open Subtitles إذا أصبحت موظف فى هذه الشركة سوف تكون أول مليون لك فى خلال ثلاثة أعوام
    You are just an employee, behae like an employee.. Open Subtitles ما أنت إلآ موظف أحسن التصرف مثل الموظفين
    I was an employee with no pension, no savings, no nothing. Open Subtitles كنت موظف بدون معاش تقاعدي, بدون تأمينات, بدون أي شئ.
    Well, I got an employee I.D. here from a hospital in Baltimore. Open Subtitles حسناً , انا لدية هوية موظف هنا من مستشفى فى بالتيمور
    Further, the Act provides that provisions in a contract stipulating how an employee is to spend wages payable are void. UN وفضلاً عن ذلك، يقضي القانون ببطلان أحكام العقود التي تحدد الطريقة التي يجب أن ينفق بها الموظف راتبه.
    According to the employee handbook, which you wrote, an employee cannot leave without giving two weeks' notice. Open Subtitles بالنظر لكتيّب الموظفين والذي أنت كتبته، أن الموظف لا يغادر حتى يعطي تنبيه قبل أسبوعين
    If an employee does not receive such an account from his or her employer, a labour protection inspector may urge him to give it. UN وإذا لم يتلق الموظف هذا البيان من رب عمله، فإن بإمكان مفتش معني بحماية العمال أن يحثه على تقديمه.
    The entitlements for this leave are pro-rated according to whether an employee is working part-time or full-time. UN واستحقاقات هذه الإجازات توزع تناسبيا وفقا لما إذا كان الموظف يعمل على أساس عدم التفرغ أو على أساس التفرغ.
    As an outcome of this study, the living minimum for an employee was calculated to be 13,404 leks per month. UN وبالاستناد إلى نتائج هذه الدراسة، قُدر الحد الأدنى اللازم للمعيشة للموظف بمبلغ قدره 404 13 ليك في الشهر.
    Polservice does not state the relationship of the person to Polservice, i.e. whether or not he was an employee or how Polservice’s obligation to pay the cost arose. UN ولا توضح الشركة علاقة ذلك الشخص بها، أي أنها لم تذكر ما إذا كان هذا الشخص موظفاً لديها ولا كيف نشأ التزامها بدفع هذه التكلفة.
    The recent case of an employee who is under arrest and has been accused of having participated in the genocide, should provide lessons on matters relating to personnel recruitment for the ICTR. UN والحالة التي تم فيها مؤخرا إلقاء القبض على أحد الموظفين لاتهامه بالتورط في جريمة الإبادة الجماعية، ينبغي أن نتعلم منها الدروس بشأن المسائل المتعلقة بتوظيف الأفراد للعمل في المحكمة.
    an employee cannot use both procedures for the same complaint. UN ولا يجوز للعامل استخدام كلا الإجراءين في نفس الشكوى.
    Ms. Wesley is an employee of the school board. Open Subtitles الآنسة ويسلي هي موظفة في مجلس إدارة المدرسة
    In addition, any employer shall not reduce the rate of pay of an employee to comply with equal pay requirements. UN وفضلاً عن ذلك لا يجوز ﻷي صاحب عمل تخفيض معدل أجر مستخدم ما من أجل الامتثال لمتطلبات اﻷجر المتساوي.
    Investigation into an allegation of sexual harassment by an employee of a United Nations contractor UN التحقيق في ادعاء بوقوع تحرش جنسي من قبل أحد موظفي مقاول متعاقد مع الأمم المتحدة
    The rates are minimum rates; an employer may choose to pay an employee at a rate higher than the rate(s) for its industry. UN وتمثل هذه المعدلات حدا أدنى؛ وقد يختار رب العمل أن يدفع لموظف معدلا أعلى من المعدلات المعمول بها في مجال عمله.
    It follows from the above legal norm that it is prohibited to discriminate an employee on the grounds of any of the above factors. UN ويستفاد من هذا النص أن من المحظور التمييز ضد أي عامل على أساس أي واحد من تلك الأسباب.
    As a result, an employee of the Shida Kartli regional police of the Ministry of Internal Affairs, Lavrenti Panchulidze, was wounded. UN وتسبب ذلك بإصابة أحد العاملين في شرطة منطقة شيدا كارتلي التابعة لوزارة الداخلية، لافرنتي بانشوليدزه، بجروح.
    Couple of times a year, an employee takes the plunge. Open Subtitles بعدّة مرّات بالعام الواحد، يغرق موظّف ما.
    For example, an employee had been able to take his employer to court because the latter had opposed his joining a trade union. UN وضرب مثالا بموظف تمكن من مقاضاة رب عمله أمام المحاكم لأن هذا الأخير كان يعارض انضمامه إلى إحدى النقابات.
    For each hour worked on a holiday an employee is entitled to a surcharge on wages in the amount of his average earnings per hour. UN ويحق للمستخدم أن يتقاضى عن كل ساعة عمل في يوم العطلة زيادة على أجره يعادل متوسط إيراداته في الساعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد