ويكيبيديا

    "an expert group" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لفريق خبراء
        
    • فريق خبراء
        
    • لفريق من الخبراء
        
    • لفريق الخبراء
        
    • فريق للخبراء
        
    • فريق من الخبراء
        
    • لفريق للخبراء
        
    • أحد أفرقة الخبراء
        
    • فريقا من الخبراء
        
    • فريقا للخبراء
        
    • لأفرقة الخبراء
        
    • لمجموعة الخبراء
        
    • فريقاً من الخبراء
        
    • لأحد أفرقة الخبراء
        
    • لمجموعة خبراء
        
    Earlier in the year, 35 university professors and lecturers in various fields from 12 African countries had attended an expert group meeting in Nairobi to review and finalize the project document for use in fund-raising. UN وفي وقت مبكر من العام، حضر 35 أستاذاً ومحاضراً جامعياً في مختلف الميادين من 12 بلداً أفريقياً اجتماعاً لفريق خبراء في نيروبي لاستعراض وثيقة مشروع ووضع صيغتها النهائية للاستخدام في جمع الأموال.
    In March 2007, the Government of Canada sponsored an expert group meeting on urban indigenous peoples and migration in Santiago. UN وفي آذار/مارس 2007، رعت حكومة كندا اجتماعاً لفريق خبراء في سانتياغو عن الشعوب الأصلية في المناطق الحضرية والهجرة.
    The establishment of an expert group to provide scientific advice on capacity-building was also proposed in one of the submissions. UN وورد أيضاً في أحد التقارير المقدمة اقتراح يدعو إلى إنشاء فريق خبراء لتقديم المشورة العلمية بشأن بناء القدرات.
    Nevertheless, in 2010 the Commission established an expert group to examine proposed changes to the report's Human Development Index. UN غير أنه في عام 2010 أنشأت اللجنة فريق خبراء لبحث التغييرات المقترح إدخالها على دليل التنمية البشرية في التقرير.
    an expert group meeting with representatives from national statistical systems will be held in the spring of 2009. UN وسوف يعقد في ربيع عام 2009 اجتماع لفريق من الخبراء مع ممثلين من النظم الإحصائية الوطنية.
    Draft will be discussed at an expert group meeting in mid-1999 UN ستتم مناقشة المسودة في اجتماع لفريق الخبراء في منتصف ١٩٩٩
    The Commission may also wish to endorse the proposal of holding an expert group meeting in which the Framework is presented and evaluated. UN وقد ترغب اللجنة أيضا في الموافقة على اقتراح عقد اجتماع لفريق خبراء يجري فيه عرض الإطار وتقييمه.
    She also hoped that a member of the Committee would attend an expert group meeting on that theme in September. UN وأعربت أيضا عن أملها في أن يحضر عضو من اللجنة اجتماعا لفريق خبراء عن هذا الموضوع في أيلول/سبتمبر.
    an expert group meeting was organized in 2007 on Innovation Systems in Practice to fine-tune the UNIDO approach in this field. UN وقد نُظّم اجتماع لفريق خبراء في عام 2007 بشأن نظم الابتكار في الممارسة، من أجل صقل نهج اليونيدو في هذا المجال.
    an expert group meeting is planned for 2009, at which methodological challenges and funding arrangements will be further discussed. UN ومن المقرر أن يعقد في عام 2009 اجتماع لفريق خبراء سيجري فيه مزيد من البحث للتحديات المنهجية وترتيبات التمويل.
    Another representative endorsed that statement and suggested that an expert group meeting should be convened to consider the matter further. UN وأيد ممثل آخر هذا الرأي واقترح عقد اجتماع لفريق خبراء لمواصلة النظر في المسألة.
    Subsequently, the draft guidelines were reviewed by an expert group. UN وقام فريق خبراء باستعراض مشروع المبادئ التوجيهية بعد ذلك.
    Attended an expert group meeting in New York on the complementarity between CEDAW and the Convention on the Rights of the Child UN حضرت اجتماع فريق خبراء في نيويورك بشأن التكامل بين اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة واتفاقية حقوق الطفل
    an expert group was formed to provide expert policy advice and assistance to an intergovernmental preparatory committee of the Conference. UN وتشكل فريق خبراء لتقديم مشورة ومساعدة من الخبراء في مجال السياسة العامة إلى اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية للمؤتمر.
    an expert group launched the development of a global framework for MIL indicators. UN وباشر فريق خبراء وضع إطار عالمي لمؤشرات الإلمام بوسائط الإعلام والمعلومات.
    an expert group meeting is planned for 2009, at which methodological challenges and funding arrangements will be further discussed. UN ومن المقرر عقد اجتماع لفريق من الخبراء في عام 2009، تتواصل خلاله مناقشة التحديات المنهجية وترتيبات التمويل.
    The findings of that research will be examined at an expert group meeting to be convened in mid-1994. UN وسيدرس ما يتوصل إليه البحث من نتائج في اجتماع لفريق من الخبراء يعقد في أواسط ٤٩٩١.
    Revised Asian Highway standards were agreed to by an expert group meeting. UN واتفق اجتماع لفريق من الخبراء على معايير منقحة للطرق السريعة اﻵسيوية.
    an expert group meeting would be called to assess the needs of the training institutes. UN وستوجه الدعوة لعقد اجتماع لفريق الخبراء بغية تقييم احتياجات معاهد التدريب.
    In this context, they established an expert group on biodiversity for poverty eradication and development. UN وفي هذا السياق، قام الأطراف بإنشاء فريق للخبراء في مجال التنوع البيولوجي من أجل القضاء على الفقر والتنمية.
    The two have been helped in their efforts by an expert group comprising representatives of United Nations bodies, the World Bank, UCLG, service providers and nongovernmental organizations. UN وقد ساعدهما في جهودهما فريق من الخبراء يضم ممثلين لهيئات الأمم المتحدة، والبنك الدولي، ورابطة المدن المتحدة والحكومات المحلية، ومقدّمي الخدمات، والمنظمات غير الحكومية.
    an expert group meeting on male roles and masculinities in the perspective of a culture of peace was convened by UNESCO, and several case-studies were completed on women’s traditional conflict resolution and mediating techniques and practices. UN وعقدت اليونسكو اجتماعا لفريق للخبراء بشأن دور الرجال والذكورة في منظور ثقافة السلام، وأكملت عدة دراسات حالة عن اﻷساليب والممارسات النسائية التقليدية عن النزاعات والتوسط فيها.
    The draft module is expected to be discussed at an expert group meeting early in 2014. UN ومن المتوقع أن يُناقَش مشروع النموذج في اجتماع يعقده أحد أفرقة الخبراء في مستهل عام 2014.
    As a result, the Swiss Federal Government set up an expert group in 2010 in order to scrutinize the risks and increase the national capacity to respond to these threats and vulnerabilities. UN ونتيجة لذلك، شكلت الحكومة الاتحادية السويسرية فريقا من الخبراء في عام 2010 للتدقيق في المخاطر وزيادة القدرة الوطنية على التصدي لهذه التهديدات ونقاط الضعف.
    It had established an expert group to examine laws which might contain discriminatory provisions against women. UN وقد أنشأت فريقا للخبراء لبحث القوانين التي قد تتضمن أحكاما تمييزية ضد المرأة.
    The UNFPA country office in the Syrian Arab Republic organized an expert group meeting on ageing and, as a result, started exploring response strategies to ageing. UN ونظم المكتب القطري للصندوق في الجمهورية العربية السورية اجتماعاً لأفرقة الخبراء بشأن الشيخوخة، وبدأ نتيجة لذلك استكشاف استراتيجيات التصدي للشيخوخة.
    The needs assessment report will be presented at an expert group meeting; UN وسيعرض تقرير تقييم الاحتياجات في اجتماع لمجموعة الخبراء.
    39. In view of the foregoing, the High Commissioner for Human Rights should convene an expert group to examine the application of the international human rights framework to less-lethal weapons and unmanned systems in the context of law enforcement and private security. UN 39 - وفي ضوء ما سبق، أكّد أن على المفوّضة السامية لحقوق الإنسان أن تعقد فريقاً من الخبراء لتدارس تطبيق الإطار الدولي لحقوق الإنسان وكفاءة الأسلحة الأقل فتكاً والنظم ذاتية التشغيل في سياق إنفاذ القوانين ولأغراض الأمن الخاص.
    In particular, it relates the findings and recommendations of an expert group meeting that took place in March 2010. UN وهو يورد بالأخص نتائج وتوصيات صادرة عن اجتماع لأحد أفرقة الخبراء عُقد في آذار/مارس 2010.
    A key session was an expert group meeting to review and approve a strategy paper on working with parliamentarians. UN وكانت الجلسة الرئيسية عبارة عن اجتماع لمجموعة خبراء مهمتها استعراض واعتماد ورقة إستراتيجية بشأن العمل مع البرلمانيين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد