Additionally, only a citizen of Bosnia and Herzegovina who possesses an ID card may have driver's license. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، لا يجوز الحصول على رخصة قيادة إلا لمواطني البوسنة والهرسك الذين يحملون بطاقات هوية. |
Of course, that was when I didn't have an ID or any money or any memories at that point. | Open Subtitles | بالطبع ، حدث ذلك عندما كُنت لا أمتلك بطاقة هوية أو أى أموال أو ذكريات بتلك المرحلة |
Uh, hey, we got an ID from the facial reconstruction. | Open Subtitles | اه، مهلا، حصلنا على هوية من اعادة بناء الوجه |
We'll stand by for missing parents or an ID. | Open Subtitles | سنقف على مقربة من أجل آباء مفقودين، أو بطاقة هويّة |
Good luck getting an ID. The DEA had nothing. | Open Subtitles | أتمنى لك الحظ للوصول إلى الهوية لأن إدارة مكافحة المخدرات لم تصل لشيء |
It's only standard procedure if you can't get an ID. | Open Subtitles | إنه فقط الإجراء الاعتيادي إن لم نحصل على هوية |
We're still waiting for an ID on the blood, right? | Open Subtitles | لماذا؟ لا زلنا ننتظر تحديد هوية الدم، صحيح؟ بربك. |
All right, listen, we have an ID on the blackmailer yet? | Open Subtitles | حسناً ، إستمعوا ، هل حصلنا على هوية المبتز بعد؟ |
Can you get any kind of an ID from these? | Open Subtitles | يمكنك الحصول على أي نوع من هوية من هؤلاء؟ |
The Department of Economic and Social Affairs will confirm whether the representative is approved for an ID card. | UN | وستؤكد إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ما إذا جرت الموافقة على إصدار بطاقة هوية للممثل. |
I, uh, made him an ID that said he's 27. | Open Subtitles | صنعت له بطاقة هوية تقول أنه يبلغ من العُمر 27 عام |
He said to ask you to make him an ID. | Open Subtitles | ،لقد طلب مني البحث عنك .لصُنع هوية مُزيفة |
You can't get an ID off it, but I was able to track the purchase history. | Open Subtitles | لا يُمكنك التعرف على هوية من خلال البطاقة لكن كُنت قادرة على تعقب تاريخ الشراء |
The landlord gave us an ID on our arson victim. | Open Subtitles | أوضح لنا المالك هوية ضحية الحريق المفتعل |
I could trace where they were bought maybe get an ID on A.D. that way. | Open Subtitles | يمكنني أن أتبعها من حيث تم شراؤها ربما أحصل على هوية اللعبة بهذه الطريقة |
He didn't have an ID on him or in his Van, but we did find an interesting match on his fingerprints. | Open Subtitles | لمْ يكن لديه بحوزته هويّة ولا في شاحنته، لكننا وجدنا تطابقاً مُثيراً للإهتمام لبصماته. |
Same M.O. as that guard at the museum. Got an ID on the vic? | Open Subtitles | نفس الطريقة التي أُغشى بها حرّاس المتحف، هل تبيّنت هويّة الضحيّة؟ |
No, it's just your run-of-the-mill car crash where we need to find an ID. | Open Subtitles | لا، انها فقط انكِ ستعملين على مطحنة حادث سيارة حيث نحتاج الى العثور على الهوية |
What are the odds of this reconstruction getting us an ID? | Open Subtitles | ما هي نسبه حصولنا على هويه من إعاده بناء الفك؟ |
Got an ID on your not so secret but very crazy admirer. | Open Subtitles | حصلت معرف على هاتفك ليس سرا حتى لكن مجنون جدا معجب. |
Right, which we won't find anytime soon because our vic is still a Jane Doe and I ran Sid's ten card and we didn't get an ID. | Open Subtitles | مما يعني لن نجد وقتاَ قريباَ فضحيتنا ما تزال المجهول " جين دو " وقد فحصت بصمات " سيد " العشرة ولم نصل لهوية |
Maybe I can get an ID from the VIN number. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَحْصلَ على هويةِ مِنْ عددِ فين. |
- But we can't get an ID till Monday. | Open Subtitles | المشكلة أنها العطلة اسبوعية لن نستطيع الحصول على هويتها حتى الاثنين |
If we find a good impression, maybe we'll get an ID through dental records. | Open Subtitles | إذا وجدنا طبعةً جيدة ربما نجد هويةً عبر سجلات الأسنان |
Okay, and it... And it had, like, an ID bracelet from a hospital on its arm. | Open Subtitles | أجل، ولقد كان يرتدي سوار على ذراعه يحمل هويّته من المستشفى |
Her medicalert bracelet got us an ID. | Open Subtitles | إسوارة تحذيرها الطبّي أعطتنا هويّتها. |
Or to get an ID with that name, see? No, it was a game we played when we were kids. | Open Subtitles | أو سعت للحصول على بطاقة شخصية بهذا الاسم؟ |
- Who is that kid? I want an ID now. | Open Subtitles | من هذا الفتى ، أريد معرفة هويته الآن ؟ |