For the remaining 8 kitchens and other damaged assets, the Mission has filed an insurance claim, which is pending | UN | وفيما يتعلق بالمطابخ الثمانية المتبقية وغيرها من الأصول المتضررة، قدمت البعثة مطالبة تأمين لم يبت فيها بعد |
They entered into an insurance arrangement with the contractor. | UN | فإنها تكون قد عقدت ترتيبات تأمين مع المقاول. |
They entered into an insurance arrangement with the contractor. | UN | وقد أبرمت هذه الهيئات عقد تأمين مع المقاول. |
In association with those efforts, an insurance claims recovery process is continuing. | UN | وباقتران مع هذه الجهود، يتواصل تنفيذ عملية للمطالبات باسترداد مبالغ التأمين. |
They didn't ask for money or an insurance card. | Open Subtitles | هملَمْيَسْأُلواعنالمالِ أَو بطاقة تأمينِ. |
The scheme is funded directly from Government revenues, including tax, rather than from contributions to an insurance scheme. | UN | ويمول النظام مباشرة من الإيرادات الحكومية بما في ذلك الضرائب بدلاً من الاشتراكات في نظام للتأمين. |
They entered into an insurance arrangement with the contractor. | UN | وقد أبرمت هذه الهيئات عقد تأمين مع المقاول. |
They entered into an insurance arrangement with the contractor. | UN | وقد أبرمت هذه الهيئات عقد تأمين مع المقاول. |
They entered into an insurance arrangement with the contractor. | UN | وقد أبرمت هذه الهيئات عقد تأمين مع المقاول. |
They entered into an insurance arrangement with the contractor. | UN | وقد أبرمت هذه الهيئات عقد تأمين مع المقاول. |
They entered into an insurance arrangement with the contractor. | UN | وقد أبرمت هذه الهيئات عقد تأمين مع المقاول. |
They entered into an insurance arrangement with the contractor. | UN | وقد أبرمت هذه الهيئات عقد تأمين مع المقاول. |
They entered into an insurance arrangement with the contractor. | UN | وقد أبرمت هذه الهيئات عقد تأمين مع المقاول. |
Sounds more like a threat than an insurance policy. | Open Subtitles | يبدو الأمر تهديداً أكثر من كونه بوليصة تأمين |
I'm going to Vegas, I need an insurance policy. | Open Subtitles | انا ذاهب الى لاس، ولست بحاجة بوليصة تأمين. |
Eva's cousin, he's got a job opportunity at an insurance company. | Open Subtitles | ابن عم إيفا، حصل على فرصة عمل في شركة تأمين. |
It has offset against this, the amount of compensation that it received relating to an insurance policy recovery totalling USD 74,116. | UN | وقد خصمت من هذا مبلغ التعويض الذي استلمته فيما يتصل بتحصيل بموجب بوليصة التأمين ما مجموعه 116 74 دولاراً. |
Took out an insurance policy on the house... for her. | Open Subtitles | و بذلك تحصل هي على تعويض التأمين على المنزل |
He's been away for the last two weeks at an insurance convention in Baltimore. | Open Subtitles | هو كَانَ غائبَ لأخيرينِ إسبوعان في تأمينِ إتفاقية في بالتيمور. |
The multilateral adaptation fund will provide funding for a prevention pillar and an insurance pillar. | UN | ويقدم صندوق التكيف المتعدد الأطراف التمويل اللازم لركن للوقاية وركن للتأمين. |
It isn't an insurance pro because there isn't any profit. | Open Subtitles | والمسألة لا تتعلق بالتأمين لأنه لا يوجد وثائق تأمينية |
I was, uh, downtown dropping off resumes. I'm, uh, an insurance salesman. | Open Subtitles | كنتُ في وسط المدينة أقدّم سيرتي الذاتيّة إنّي وسيط تأمينات. |
I mean, the bus driver that got killed, he was an insurance investigator assigned to the Hale house fire. | Open Subtitles | أعني سائق الحافلة الذي قُتل لقد كان محقق شركة التأمين "المعين ليحقق في حريق منزل آل "هال |