"an insurance" - Translation from English to Arabic

    • تأمين
        
    • التأمين
        
    • تأمينِ
        
    • للتأمين
        
    • تأمينية
        
    • تأمينات
        
    • محقق شركة
        
    For the remaining 8 kitchens and other damaged assets, the Mission has filed an insurance claim, which is pending UN وفيما يتعلق بالمطابخ الثمانية المتبقية وغيرها من الأصول المتضررة، قدمت البعثة مطالبة تأمين لم يبت فيها بعد
    They entered into an insurance arrangement with the contractor. UN فإنها تكون قد عقدت ترتيبات تأمين مع المقاول.
    They entered into an insurance arrangement with the contractor. UN وقد أبرمت هذه الهيئات عقد تأمين مع المقاول.
    In association with those efforts, an insurance claims recovery process is continuing. UN وباقتران مع هذه الجهود، يتواصل تنفيذ عملية للمطالبات باسترداد مبالغ التأمين.
    They didn't ask for money or an insurance card. Open Subtitles هملَمْيَسْأُلواعنالمالِ أَو بطاقة تأمينِ.
    The scheme is funded directly from Government revenues, including tax, rather than from contributions to an insurance scheme. UN ويمول النظام مباشرة من الإيرادات الحكومية بما في ذلك الضرائب بدلاً من الاشتراكات في نظام للتأمين.
    They entered into an insurance arrangement with the contractor. UN وقد أبرمت هذه الهيئات عقد تأمين مع المقاول.
    They entered into an insurance arrangement with the contractor. UN وقد أبرمت هذه الهيئات عقد تأمين مع المقاول.
    They entered into an insurance arrangement with the contractor. UN وقد أبرمت هذه الهيئات عقد تأمين مع المقاول.
    They entered into an insurance arrangement with the contractor. UN وقد أبرمت هذه الهيئات عقد تأمين مع المقاول.
    They entered into an insurance arrangement with the contractor. UN وقد أبرمت هذه الهيئات عقد تأمين مع المقاول.
    They entered into an insurance arrangement with the contractor. UN وقد أبرمت هذه الهيئات عقد تأمين مع المقاول.
    They entered into an insurance arrangement with the contractor. UN وقد أبرمت هذه الهيئات عقد تأمين مع المقاول.
    Sounds more like a threat than an insurance policy. Open Subtitles يبدو الأمر تهديداً أكثر من كونه بوليصة تأمين
    I'm going to Vegas, I need an insurance policy. Open Subtitles انا ذاهب الى لاس، ولست بحاجة بوليصة تأمين.
    Eva's cousin, he's got a job opportunity at an insurance company. Open Subtitles ابن عم إيفا، حصل على فرصة عمل في شركة تأمين.
    It has offset against this, the amount of compensation that it received relating to an insurance policy recovery totalling USD 74,116. UN وقد خصمت من هذا مبلغ التعويض الذي استلمته فيما يتصل بتحصيل بموجب بوليصة التأمين ما مجموعه 116 74 دولاراً.
    Took out an insurance policy on the house... for her. Open Subtitles و بذلك تحصل هي على تعويض التأمين على المنزل
    He's been away for the last two weeks at an insurance convention in Baltimore. Open Subtitles هو كَانَ غائبَ لأخيرينِ إسبوعان في تأمينِ إتفاقية في بالتيمور.
    The multilateral adaptation fund will provide funding for a prevention pillar and an insurance pillar. UN ويقدم صندوق التكيف المتعدد الأطراف التمويل اللازم لركن للوقاية وركن للتأمين.
    It isn't an insurance pro because there isn't any profit. Open Subtitles والمسألة لا تتعلق بالتأمين لأنه لا يوجد وثائق تأمينية
    I was, uh, downtown dropping off resumes. I'm, uh, an insurance salesman. Open Subtitles كنتُ في وسط المدينة أقدّم سيرتي الذاتيّة إنّي وسيط تأمينات.
    I mean, the bus driver that got killed, he was an insurance investigator assigned to the Hale house fire. Open Subtitles أعني سائق الحافلة الذي قُتل لقد كان محقق شركة التأمين "المعين ليحقق في حريق منزل آل "هال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more