"an insurance policy" - Translation from English to Arabic

    • بوليصة تأمين
        
    • وثيقة تأمين
        
    • بوليصة التأمين
        
    • بسياسة التأمين
        
    • وسيلة تأمين
        
    • كوثيقة تأمين
        
    • ببوليصة تأمين
        
    • ووثيقة تأمين
        
    Sounds more like a threat than an insurance policy. Open Subtitles يبدو الأمر تهديداً أكثر من كونه بوليصة تأمين
    I'm going to Vegas, I need an insurance policy. Open Subtitles انا ذاهب الى لاس، ولست بحاجة بوليصة تأمين.
    An auditing service would monitor the effective compliance of these conditions and an insurance policy was issued to ensure fulfilment with the agreed obligations. UN وستؤمن إدارة مراجعة الحسابات الامتثال الفعال لهذين الشرطين وقد صدرت بوليصة تأمين لضمان استيفاء الالتزامات المتفق عليها.
    Inspector, my father had an insurance policy in both our names. Open Subtitles أيها المفتش، أبي كان لديه وثيقة تأمين بإسمنا نحن الإثنين
    Nuclear weapons are, regrettably, still seen as bringing power and prestige and providing an insurance policy against possible attack. UN للأسف، ما زال يُنظر إلى الأسلحة النووية على أنها تمنح القوة والهيبة وتوفر بوليصة تأمين ضد هجوم محتمل.
    This means that the operator of certain activities must either take out an insurance policy or provide financial security. UN وهذا يعني أن على مشغِّل أنشطة معينة إما الحصول على بوليصة تأمين أو توفير ضمان مالي.
    He's shopping for an insurance policy, or he has an axe to grind. Open Subtitles إنه يسعى خلف بوليصة تأمين أو لديه دافع شخصي
    There are bad people out there and I like to think the christening is an insurance policy. Open Subtitles هناك أشرار في العالم، وأود الاعتقاد بأن التعميد هو بوليصة تأمين
    He called it an insurance policy in case anything ever happened to him. Open Subtitles سماه بوليصة تأمين في حالة حدوث أي شيء في أي وقت له
    I got your number from a client of yours... I need an insurance policy. Open Subtitles لقد حصلت على رقمك من أحد زبائنك احتاج إلى بوليصة تأمين
    If it works, we both walk away with an insurance policy no amount of money can buy. Open Subtitles اذا كان يعمل، ونحن على حد سواء سيرا على الأقدام مع بوليصة تأمين أي مبلغ من المال يمكن شراء.
    Here's hoping'you have a hell of an insurance policy, Houston. Open Subtitles في هذه الحالة آمل أن لديكم بوليصة تأمين لائقة، "هيوستن".
    Those diamonds are an insurance policy for the both of us. Open Subtitles تلك الماساتُ عبارة عن بوليصة تأمين لحياتينا معاً.
    That is an insurance policy that your company took out on the guy who got murdered. Open Subtitles تلك هي بوليصة تأمين التي شركتكِ أخذتها على الرجل الذي اصبح مقتولاً
    When I move to a new place, I get an insurance policy... somebody to keep an eye out for any trouble coming my way. Open Subtitles حين أنتقل لمنزل جديد أحصل على بوليصة تأمين شخص ما يضع عيناَ خارجية لأي مشاكل في الميدان
    Felten did not submit an insurance policy in respect of Contract 1218. UN ولم تقدم شركة فلتن وثيقة تأمين بصدد العقد 1218.
    The claimant had initially provided an insurance policy for jewellery in the amount of the claimed amount. UN 1- الملكية 27- قدمت صاحبة المطالبة منذ البداية وثيقة تأمين على مجوهراتها بالمبلغ المطالب به.
    The Rezident has a dozen men out there at City Hall as an insurance policy. Open Subtitles لدى الرئيس , العديد من الرجال في الخارج كـ وثيقة تأمين
    It has offset against this, the amount of compensation that it received relating to an insurance policy recovery totalling USD 74,116. UN وقد خصمت من هذا مبلغ التعويض الذي استلمته فيما يتصل بتحصيل بموجب بوليصة التأمين ما مجموعه 116 74 دولاراً.
    Likewise, on 6 July 2004, the Labour Ministry adopted decision 117/1 concerning an insurance policy for foreign workers. UN وعلى نحو مماثل، اعتمدت وزارة العمل في 6 تموز/يوليه 2004 القرار 117/1 المتعلق بسياسة التأمين للعمال الأجانب.
    It is an insurance policy until Ferguson's trial, if she gets released into general. Open Subtitles هي وسيلة تأمين إلى أن تبداء محاكمة فيرغسون , اذا تم إطلاقها إلى العام
    Which means, to them, they're giving you a fair price as an insurance policy against the risk of possibly losing the interference claim. Open Subtitles ما يعني لهم ، أنّهم يعطونك سعرا عادلا كوثيقة تأمين ضد خطر خسارة زعم التداخل المحتمل
    Yeah, we got us an insurance policy. Good thinking, kid. Open Subtitles ياه ، لقد جئتنا ببوليصة تأمين أن تفكيرك صائب
    The non-Kuwaiti claimant also submitted lease agreements and rent receipts for shop 243 and an insurance policy for the partnership that bore the names of both the non-Kuwaiti claimant and the Kuwaiti owner. UN كما قدم صاحب المطالبة غير الكويتي عقود إيجار من الباطن وإيصالات إيجار تخص المحل 243 ووثيقة تأمين على الشراكة تحمل اسمَي صاحب المطالبة غير الكويتي والمالك الكويتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more