ويكيبيديا

    "an interview with" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مقابلة مع
        
    • مقابلة أجرتها معه
        
    • لقاء مع
        
    • مقابلة أجريت مع
        
    • مقابلة أجراها مع
        
    • مقابلة له مع
        
    • مقابلة شخصية مع
        
    • مقابلة صحفية مع
        
    • مقابلة لها مع
        
    • بمقابلة مع
        
    • مقابلة أُجريت مع
        
    • ووفقاً لمقابلة أجريت مع
        
    • محادثة مع
        
    • مقابله مع
        
    • لمقابلة مع
        
    Peter, don't you have an interview with Dean Dryer? Open Subtitles بيتر، ألم يكن عندك مقابلة مع عميد دراير؟
    We would like an interview with the headmaster about our strike. Open Subtitles نود إجراء مقابلة مع مدير المدرسة . بخصوص حركة الطلاب
    Don't yöu have an interview with Mr Sharma tomorrow? Open Subtitles لكن أليس لديك مقابلة مع السيد شارما غدا؟
    He repeated this assertion in an interview with the Commission. UN وقد أعاد قوله هذا في مقابلة أجرتها معه اللجنة.
    In 2009, the experts conducted an interview with an Algerian/Swiss national who had been held for three months without charge in a Libyan prison at the end of 2007. UN وفي عام ٢٠٠٩، أجرى الخبراء مقابلة مع مواطن يحمل الجنسيتين الجزائرية والسويسرية وُضع في الاحتجاز الانفرادي لمدة ثلاثة أشهر في سجن ليبي في نهاية عام ٢٠٠٧.
    In an interview with the Mission, Eli Moyal, former mayor of Sderot, stated: UN وفي مقابلة مع البعثة، قال إيلي مويال عمدة سديروت السابق:
    Garaad Mohamud Mohamed had publicly admitted his role in an interview with Shabelle Radio. UN واعترف غاراد محمود محمد علناً في مقابلة مع إذاعة شبيلي بدوره.
    Following an interview with the author held on 12 November 1997, the application was rejected on 25 March 1998. UN وعقب مقابلة مع مقدم البلاغ في ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، رُفض الطلب في ٢٥ آذار/ مارس ١٩٩٨.
    In an interview with investigators, Herzegovina Neretva Canton Interior Minister Coric stated that the Special Police unit had been reorganized four months previously and its members redeployed in other units of the West Mostar police force. UN وفي مقابلة مع المحققين، ذكر كوريتش، وزير داخلية كانتون نيريتفا في الهرسك، أنه تم إعادة تنظيم وحدة الشرطة الخاصة قبل أربعة أشهر وأن أفرادها نقلوا إلى وحدات أخرى في قوة شرطة موستار الغربية.
    The process for selection includes a systematic analysis of professional experience, followed by an interview with potential candidates where practicable. UN وتشمل عملية الاختيار تحليلا منهجيا للخبرات المهنية، تعقبه عند اللزوم مقابلة مع المرشحين.
    The Migration Board held an interview with the complainant, where he submitted a list of persons in Sweden considered by Musavat in need of protection. UN وأجرى مجلس الهجرة مقابلة مع صاحب الشكوى قدم فيها قائمة بأسماء أشخاص في السويد يعتبرهم حزب المساواة بحاجة إلى الحماية.
    The Migration Board held an interview with the complainant, where he submitted a list of persons in Sweden considered by Musavat in need of protection. UN وأجرى مجلس الهجرة مقابلة مع صاحب الشكوى قدم فيها قائمة بأسماء أشخاص في السويد يعتبرهم حزب المساواة بحاجة إلى الحماية.
    A visitor's visa was granted to him following an interview with a visa officer at the Canadian High Commission in New Delhi, India. UN وقد مُنح تأشيرة زائر بعد مقابلة مع مسؤول التأشيرات في المفوضية الكندية السامية في نيودلهي بالهند.
    During an interview with Mr. Mazio in Kinshasa, the Group inquired into his arrangements with Commandant Jérôme and the cross-border gold trade. UN وفي سياق مقابلة مع السيد مازيو في كينشاسا، استفسر الفريق عن الترتيبات التي تمت مع جيروم وعن تجارة الذهب عبر الحدود.
    Accordingly, there was no obligation to conduct an interview with the author and the failure to do so does not constitute discrimination. UN وبناء عليه، ليس هناك ما يلزم بإجراء مقابلة مع صاحبة البلاغ وعدم إجرائها لا يشكل تمييزاً.
    The authorized officials of the State Refugee Committee conduct an interview with the person submitting the petition for the granting of refugee status. UN ويجري الموظفون المأذون لهم في لجنة اللاجئين الحكومية، مقابلة مع الشخص مقدم الالتماس لمنحه مركز اللاجئ.
    In an interview with a Kuwaiti newspaper, he stated that although the Iraqi Government was not holding any prisoners of war from Kuwait it was willing to look for any missing. UN وقال في مقابلة أجرتها معه صحيفة كويتية إنه على الرغم من أن الحكومة العراقية لا تحتجز لديها أي أسرى من الكويت، فإنها مستعدة للبحث عن أي أشخاص مفقودين.
    The Special Rapporteur regrets that an interview with the Minister of Defence, to which the system of military justice belongs, could not be arranged. UN ويأسف المقرر الخاص لعدم التمكن من الترتيب لعقد لقاء مع وزير الدفاع الذي ينسب إليه نظام القضاء العسكري.
    an interview with the lead author of the report garnered the interest of 10,000 fans on Facebook. UN وحظيت مقابلة أجريت مع المؤلف الرئيسي للتقرير باهتمام 000 10 معجب على فيسبوك.
    45. During an interview with Sekou Sidibe (see S/2006/735, paras. 145-146) the Group was able to copy his recent identity document. UN 45 - وتمكن الفريق خلال مقابلة أجراها مع سيكو سيديبي (انظر S/2006/735، الفقرة 145) من عمل نسخة من وثيقة هويته الحديثة.
    In an interview with the Mission he explained how the principles and contents of international humanitarian law were instilled into officers. UN وشرح المذكور في مقابلة له مع البعثة كيفية غرس مبادئ القانون الإنساني الدولي وأحكامه في نفوس الضباط.
    an interview with each police officer concerned; UN − إجراء مقابلة شخصية مع كل شرطي معني؛
    It was reported that the Israeli newspaper Yediot Aharonot had published an interview with the military commander of Hebron on 16 December 1993 in which he reportedly confirmed that settlers who were taken to court by the IDF were usually released half an hour later, pending police investigation, which seldom yielded any results. UN ٧٣٨ - وذكر أن صحيفة " يدعوت أحرونوت " اﻹسرائيلية نشرت مقابلة صحفية مع القائد العسكري للخليل في ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ أكد فيها ما ذكر من أن المستوطنين الذين يقتادهم جيش الدفاع اﻹسرائيلي الى المحكمة يفرج عنهم عادة بعد نصف ساعة، في انتظار تحقيق الشرطة الذي نادرا مايسفر عن نتائج.
    In fact, in an interview with Israeli army radio on 16 September, his daughter Nicole said that her father was " a Zionist who loves Israel " . UN بل إن ابنته نيكول تقول في مقابلة لها مع إذاعة الجيش الإسرائيلي يوم 16 أيلول/ سبتمبر الماضي إن والدها " صهيوني يحب إسرائيل " !
    Didn't you do an interview with that fast-talking FedEx guy? Open Subtitles ألم تقومي بمقابلة مع عامل شركة فيديكس سريع التحدث؟
    Among recent reports, an interview with a senior Russian military officer serving with the United Nations Mission in Sierra Leone was later picked up as an important international news story by the Russian media. UN ومن بين التقارير التي بُثت مؤخرا مقابلة أُجريت مع ضابط روسي كبير يعمل مع بعثة الأمم المتحدة في سيراليون، اختارتها وسائط الإعلام الروسية كموضوع دولي هام.
    The State party submitted that according to the case file available with the Fourth Municipal Public Prosecutor and an interview with the Deputy Case prosecutor, HLC's complaint was received on 15 August 2000. UN وتدفع الدولة الطرف بأنه وفقاً لملف القضية المتاح لدى المدعي العام ووفقاً لمقابلة أجريت مع نائب المدعي العام المعني بالقضية، تم تلقي شكوى مجلس القانون الإنساني في 15 آب/أغسطس 2000.
    3. In May 1996 a Farsi-language newspaper in London published an interview with the screenwriter Bahram Beizaie in which he talked of the difficulty in getting approval for his scripts. UN ٣ - وفي أيار/مايو ١٩٩٦، نشرت جريدة تصدر في لندن باللغة الفارسية محادثة مع كاتب مخطوطات اﻷفلام بهران بيزايي الذي ذكر الصعوبات التي يلاقيها في الحصول على الموافقة على مؤلفاته.
    Well, since that travesty you called an interview with David Clarke, public's practically drawing horns and a pointy tail on my image. Open Subtitles حسناً منذ تلك المهزله التي إدعيتي بأنها مقابله مع ديفيد كلارك الجمهور عملياً رسم
    It's a summons for an interview with officials from the city and the San Francisco Hospital. Open Subtitles إنّه إستدعاء لمقابلة مع المسؤولين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد