The President draw attention to a letter dated 26 June 1998 from the observer of Palestine (S/1998/587), requesting an invitation to participate in the discussion in accordance with the Council’s previous practice. | UN | ووجﱠه الرئيس الانتباه إلى رسالة مؤرخة ٢٦ حزيران/ يونيه ١٩٩٨ من مراقب فلسطين )S/1998/587(؛ يطلب فيها دعوته إلى المشاركة في المناقشة، وفقا لممارسة المجلــس السابقــة. |
The President drew attention to a letter dated 12 September 2003 from the Permanent Observer of Palestine to the United Nations (S/2004/780), requesting an invitation to participate in the meeting in accordance with the Council's previous practice. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى نص رسالة مؤرخة 12 أيلول/سبتمبر 2003 من المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة (S/2004/780)، يطلب فيها دعوته إلى المشاركة في الجلسة عملا بممارسة المجلس السابقة. |
The President drew attention to a letter dated 1 October 2004 from the Permanent Observer of Palestine to the United Nations (S/2004/793), requesting an invitation to participate in the meeting in accordance with the Council's previous practice. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى رسالة مؤرخة 1 تشرين الأول/أكتوبر 2004 من المراقب الدائم لفلسطين (S/2004/793)، يطلب فيها دعوته إلى المشاركة في الجلسة وفقا لممارسة المجلس السابقة. |
The President drew attention to a letter dated 21 March 1997 from the observer of Palestine (S/1997/242) requesting an invitation to participate in the discussion in accordance with the Council’s previous practice. | UN | ووجﱠه الرئيس الانتباه إلى رسالة مؤرخة ٢١ آذار/ مارس ١٩٩٧ موجهة من المراقب عن فلسطين )S/1997/242( يطلب فيها دعوته إلى الاشتراك في المناقشة وفقا لما درج عليه المجلس من قبل. |
The President drew attention to a letter dated 19 February 1999 from the observer of Palestine (S/1999/175), requesting an invitation to participate in the discussion in accordance with the Council’s previous practice. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى رسالة مؤرخة ١٩ شباط/ فبراير ١٩٩٩ موجهة من مراقب فلسطين )S/1999/175(، يطلب فيها دعوته إلى الاشتراك في المناقشة وفقا لممارسة المجلس السابقة. |
The President drew attention to a letter dated 10 September 1999 from the Permanent Observer of Palestine (S/1999/980), requesting an invitation to participate in the meeting in accordance with the Council's previous practice. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى رسالة مؤرخة 10 أيلول/سبتمبر 1999 موجهة من المراقب الدائم لفلسطين (S/1999/980)، يطلب فيها دعوته للاشتراك في الجلسة وفقا لممارسة المجلس السابقة. |
(1) an invitation to participate in the request for proposals proceedings shall be published in accordance with article 32 (1) and (2), except where: | UN | (1) تُنشَر دعوة إلى المشاركة في إجراءات طلب الاقتراحات وفقا للمادة 32 (1) و(2)، باستثناء الحالات التالية: |
The President drew attention to a letter dated 14 December 2001 from the Permanent Observer of Palestine to the United Nations (S/2001/1205), requesting an invitation to participate in the meeting in accordance with the Council's previous practice. | UN | ووجه الرئيس النظر إلى رسالة مؤرخة 14 كانون الأول/ديسمبر 2001 موجهة من المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة (S/2001/1205) طلب فيها توجيه دعوة إليه للمشاركة في الجلسة وفقا لممارسات المجلس السابقة. |
The President drew attention to a letter dated 16 October 2002 from the Permanent Observer of Palestine to the United Nations (S/2002/1147), requesting an invitation to participate in the meeting in accordance with the Council's previous practice. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى رسالة مؤرخة 16 تشرين الأول/أكتوبر 2002 من المراقب الدائم عن فلسطين إلى الأمم المتحدة (S/2002/1147)، يطلب فيها دعوته إلى المشاركة في الجلسة وفقا لممارسة المجلس السابقة. |
The President drew attention to a letter dated 22 November 2000 from the Permanent Observer of Palestine to the United Nations (S/2000/1107), requesting an invitation to participate in the meeting in accordance with the Council's previous practice. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى رسالة مؤرخة 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 واردة من المراقب الدائم عن فلسطين لدى الأمم المتحدة (S/2000/1107) يطلب فيها دعوته إلى المشاركة في الجلسة وفقا لممارسة المجلس السابقة. |
The President drew attention to a letter dated 18 December 2000 from the Permanent Observer of Palestine to the United Nations (S/2000/1206), requesting an invitation to participate in the meeting in accordance with the Council's previous practice. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى رسالة مؤرخة 18 كانون الأول/ ديسمبر 2000 من المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة (S/2000/1206) يطلب فيها دعوته إلى المشاركة في الجلسة تبعا للممارسة السابقة للمجلس. |
The President drew attention to a letter dated 3 October 2000 from the Permanent Observer of Palestine to the United Nations (S/2000/938), requesting an invitation to participate in the meeting in accordance with the Council's previous practice. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلـى رسالـة مؤرخــة 3 تشرين الأول/أكتوبر 2000 من المراقب الدائم عن فلسطين لدى الأمم المتحدة S/2000/938)) يطلب فيها دعوته إلى المشاركة في الجلسة وفقا للممارسة السابقة للمجلس. |
The President drew attention to a letter dated 18 December 2000 from the Permanent Observer of Palestine to the United Nations (S/2000/1206), requesting an invitation to participate in the meeting in accordance with the Council's previous practice. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى رسالة مؤرخة 18 كانون الأول/ديسمبر 2000 من المراقب الدائم عن فلسطين لدى الأمم المتحدة (S/2000/1206) يطلب فيها دعوته إلى المشاركة في الجلسة وفقا للممارسة السابقة للمجلس. |
The President drew attention to a letter dated 14 March 2001 from the Permanent Observer of Palestine to the United Nations (S/2001/222), requesting an invitation to participate in the meeting in accordance with the Council's previous practice. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى رسالة مؤرخة 14 آذار/مارس 2001 واردة من المراقب الدائم عن فلسطين لدى الأمم المتحدة (S/2001/222)، يطلب فيها دعوته إلى المشاركة في الجلسة، وفقا للممارسة السابقة للمجلس. |
The President drew attention to a letter dated 15 March 2001 from the Permanent Observer of Palestine to the United Nations (S/2001/225), requesting an invitation to participate in the meeting in accordance with the Council's previous practice. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى رسالة مؤرخة 15 آذار/مارس 2001 واردة من المراقب الدائم عن فلسطين لدى الأمم المتحدة (S/2001/225)، يطلب فيها دعوته إلى المشاركة في الجلسة وفقا للممارسة السابقة للمجلس. |
" The President drew attention to a letter dated 28 May 2002 from the Permanent Observer of Palestine to the United Nations (S/2002/602), requesting an invitation to participate in the meeting in accordance with the Council's previous practice. | UN | " واسترعى الرئيس الاهتمام إلى رسالة مؤرخة 28 أيار/مايو 2002 موجهة من المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة (S/2002/602) يطلب فيها دعوته إلى الاشتراك في الجلسة وفقا لممارسة المجلس السابقة. |
" The President drew attention to a letter dated 28 May 2002 from the Permanent Observer of Palestine to the United Nations (S/2002/602), requesting an invitation to participate in the meeting in accordance with the Council's previous practice. | UN | " ولفت الرئيس الانتباه إلى رسالة مؤرخة 28 أيار/مايو 2002 موجهة من المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة (S/2002/602) يطلب فيها دعوته إلى الاشتراك في الجلسة وفقا للممارسة السابقة للمجلس. |
The President drew attention to a letter dated 19 April 2001 from the Permanent Observer of Palestine to the United Nations (S/2001/388), requesting an invitation to participate in the meeting in accordance with the Council's previous practice. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى رسالة مؤرخة 19 نيسان/أبريل 2001 من المراقب الدائم عن فلسطين لدى الأمم المتحدة (S/2001/388)، يطلب فيها دعوته إلى الاشتراك في الجلسة وفقا لممارسة المجلس السابقة. |
" The President drew attention to a letter dated 14 March 2001 from the Permanent Observer of Palestine to the United Nations (S/2001/222), requesting an invitation to participate in the meeting in accordance with the Council's previous practice. | UN | ولفت الرئيس الانتباه إلى رسالة مؤرخة 14 آذار/مارس 2001 بعث بها المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة (S/2001/222)، يطلب فيها دعوته للاشتراك في الجلسة وفقا للممارسة السابقة للمجلس. |
The President drew attention to a letter dated 10 December 2002 from the Permanent Observer of Palestine to the United Nations (S/2002/1346), requesting an invitation to participate in the meeting in accordance with the Council's previous practice. | UN | ووجّه الرئيس الانتباه إلى الرسالة المؤرخة 10 كانون الأول/ديسمبر 2002 الموجهة من المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة (S/2002/1346)، طالبا فيها دعوته للاشتراك في الجلسة عملا بالممارسة السابقة للمجلس. |
1. an invitation to participate in request-for-proposals proceedings shall be published in accordance with paragraphs 1 and 2 of article 33 of this Law, except where: | UN | 1- تُنشَر دعوة إلى المشاركة في إجراءات طلب الاقتراحات وفقاً للفقرتين 1 و2 من المادة 33 من هذا القانون، باستثناء الحالات التالية: |
The President drew attention to a letter dated 20 December 2002 from the Permanent Observer of Palestine to the United Nations (S/2001/1395), requesting an invitation to participate in the meeting in accordance with the Council's previous practice. | UN | ولفت الرئيس الانتباه إلى رسالة مؤرخة 20 كانون الأول/ديسمبر 2002 واردة من المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة (S/2002/1395) طلب فيها توجيه دعوة إليه للمشاركة في الجلسة وفقا لممارسات المجلس السابقة. |
With the establishment of the World Trade Organization, that organization received an invitation to participate in 1995. | UN | وبإنشاء منظمة التجارة العالمية، تلقت تلك المنظمة دعوة للاشتراك في عام ١٩٩٥. |