This entails strong enforcement measures under environmental conditions that are less susceptible to contamination than found in an island ecology such as Jamaica. | UN | ويشمل ذلك تدابير إنفاذ قوية في ظل الظروف البيئية التي هي أقل عرضة للتلوث مما وجد في إيكولوجية جزيرة مثل جامايكا. |
This entails strong enforcement measures under environmental conditions that are less susceptible to contamination than found in an island ecology such as Jamaica. | UN | ويشمل ذلك تدابير إنفاذ قوية في ظل الظروف البيئية التي هي أقل عرضة للتلوث مما وجد في إيكولوجية جزيرة مثل جامايكا. |
History has taught us that no country can hope to remain an island of peace in a sea of poverty, tension and war. | UN | وقد علمنا التاريخ أنه لا يمكن ﻷي بلد أن يأمل في أن يظل جزيرة سلام وسط بحر من الفقر والتوترات والحروب. |
I come from an island surrounded by land, as Paraguay's renowned writer Augusto Roa Bastos so aptly described the country. | UN | لقد أتيت من جزيرة تحيط بها الأراضي، على نحو ما وصف بلدي باقتدار شديد كاتب باراغواي الشهير أوغوستو روا باستوس. |
We need to understand that no man is an island and no island must be left behind. | UN | ولا بد أن ندرك أنه لا أحد منا جزيرة بمفرده ولا ينبغي إهمال أية جزيرة. |
Cop goes to an island to investigate a missing girl. | Open Subtitles | يذهب الشرطة الى جزيرة للتحقيق في أمر اختفاء فتاة |
Only this time... we weren't on an island. We were in the forest,and it was so,so cold. | Open Subtitles | إلا أننا في هذه المرة لم نكن على جزيرة كنا في غابة، وكان البرد قارساً |
By the time they know it's gone, I'll be on an island. | Open Subtitles | بالوقت الذي يدركون به أنّه اختفى، سأكون أنا على جزيرة ما |
Which crash-Landed on an island in the south pacific. | Open Subtitles | والتي تحطمت على جزيرة في جنوب المحيط الهادئ |
Every busy city needs an island of peace. And every busy soul needs a place to propose. | Open Subtitles | كل مدينة مزدحمة تحتاج الى هدوء جزيرة وكل روح مشغولة تحتاج الى مكان لتهدأ فيه |
I forgot that England is an island. How do I get off? | Open Subtitles | اسف ، نسيت ان انجلترا جزيرة كيف أخرج من هنا ؟ |
Let's get in that whirlybird, find us an island someplace, get juiced up... and spend what time we got left soaking'up some sunshine. | Open Subtitles | دعينا ندخل الطائرة ونجد لنا جزيرة بمكان ما .. مع بعض العصير و نقضي ماتبقى لنا من الوقت و نتمتع بشروق الشمس |
As a child, I wanted to live on an island. | Open Subtitles | وبينما كنت طفلة، كنت أرغب أن أعيش في جزيرة |
an island makes it a lot easier to find Rickman. | Open Subtitles | في جزيرة يكون من الأسهل كثيراً العثور على ريكمان |
But she was conceived on a beach, on an island, | Open Subtitles | وقد قامت بمعاشرة رجل غريب على الشاطئ فى جزيرة |
You spend five years on an island with a strange man... | Open Subtitles | زوجة أحدهم مكثت خمس سنوات على جزيرة مع رجل غريب |
Unless there is an island where we can be a little alone, | Open Subtitles | ما لم يكن هناك جزيرة حيث يمكننا أن نكون قليلا وحدها، |
Grant administration is a core part of Trust work, as is the maintenance of an island arts and crafts calendar. | UN | وإدارة المنح هي جزء أساسي من عمل الصندوق، شأنها في ذلك شأن إنشاء تقويم لفنون الجزيرة وحرفها اليدوية. |
It was recommended that, as an interim solution, the Governor use his existing powers to provide for an island council similar to that of Tristan da Cunha. | UN | وأوصى، كحل مؤقت، أن يستخدم الحاكم سلطاته الحالية لتشكيل مجلس للجزيرة كالمجلس الموجود في تريستان دا كونها. |
This is the most secure prison in the world, on an island we don't even have trade with-- that's impossible. | Open Subtitles | هذا أكثر سجن مؤمن فى العالم على جزيره ليس لدينا حتى تبادل معها.. هذا مستحيل |
Japan is an island country consisting of four major islands and more than 6,800 islets. | UN | اليابان نفسها بلد جزري يتكون من أربع جزر رئيسية و 800 6 جُزَيرة. |
12. Australia is an island State with a lengthy coastline. | UN | 12 - أستراليا دولة جزرية ذات خط ساحلي طويل. |
I don't know, how can an island be called Easter? | Open Subtitles | لا أعرف، كيف يمكن أن تسمى جزيرة بجزيرة الفصح |
And for an island with a small population, the loss of 143 innocent lives is an unparalleled experience. | UN | وبالنسبة لجزيرة عدد سكانها صغير، فإن فقدان 143 من الأرواح البريئة تجربة لا نظير لها. |
We find your friend is here, on an island in Los Organos. | Open Subtitles | وجدنا صديقَكَ هنا على جزيرةِ. فى لاس اورجانوس |
"No man is an island, entire of itself." | Open Subtitles | : لا يوجد رجلَ على جزيرةُ يملكها كلها لنفسه : |
In addition to its other military operations in Puerto Rico, from 1941 to May 2003, the United States Navy operated on Vieques, an island of just under 10,000 inhabitants located eight miles off the east coast of Puerto Rico. | UN | فقام سلاح البحرية التابع للولايات المتحدة، علاوة على العمليات العسكرية الأخرى التي اضطلع بها في بورتوريكو من عام 1941 إلى أيار/مايو 2003، بعمليات في جزيرة بييكيس التي يبلغ عدد سكانها أقل بقليل من 000 10 نسمة وتقع على بعد ثمانية أميال من الساحل الشرقي لبورتوريكو. |
an island named after its rich resources of copper. | Open Subtitles | جزيرةٌ سُمِّيَت تيمُناً بمواردها الغنية من النحاس. |
This is the story of what happens when a set of animals and plants are cast away on an island for millions of years. | Open Subtitles | تروي هذه القصة ما حدث عندما انعزلت مجموعة حيواناتٍ ونباتاتٍ على جزيرةٍ لملايين السنين |
In a globalizing world, no nation is an island; none can prosper alone. | UN | وفي عالم آخذ في الترابط، ما من دولة تعيش كجزيرة معزولة؛ ولا يمكن لدولة أن تزدهر بمفردها. |
You know that poet who said "no man is an island"? | Open Subtitles | هل تعرفي الشاعر الذي قال " لـاـ يوجد إنسان كالجزيرة" |