ويكيبيديا

    "an official document of the security council" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وثيقة رسمية من وثائق مجلس الأمن
        
    • وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن
        
    • وثيقة رسمية لمجلس اﻷمن
        
    • من الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن
        
    I should be grateful, as well, if you would have this letter distributed as an official document of the Security Council. UN وسأكون ممتنا أيضا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة رسمية من وثائق مجلس الأمن.
    I would be grateful if you would have the present letter and its annex circulated as an official document of the Security Council. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة رسمية من وثائق مجلس الأمن.
    It would be highly appreciated if this note could be circulated as an official document of the Security Council. UN وإذا ما أمكن توزيع هذه المذكرة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق مجلس الأمن فإن ذلك سيقابل بتقدير كبير من جانب البعثة.
    I should be grateful if you would have the text of this letter and its annex circulated as an official document of the Security Council. UN وأكون ممتنا لو عملتم على تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    My Government would be grateful if you would have this letter circulated as an official document of the Security Council. UN وترجو حكومتي أن تعملوا على توزيع هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    I would be very grateful if Your Excellency would circulate the enclosed letter as an official document of the Security Council. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق مجلس الأمن.
    The Permanent Mission of Kuwait to the United Nations should be grateful if this letter could be circulated as an official document of the Security Council. UN ويرجى التكرم بتعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة رسمية من وثائق مجلس الأمن.
    I am therefore attaching the aforementioned article and should be grateful if you would have it circulated as an official document of the Security Council. UN وإذ أرفق المقال المذكور، أكون ممتنا لو تكرمتم بتوزيعه بوصفه وثيقة رسمية من وثائق مجلس الأمن.
    I would be grateful if the text of this letter and its annex could be circulated as an official document of the Security Council. UN أغدو ممتنا إذا عملتم على تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة رسمية من وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you could have the text of the present letter and its annex circulated as an official document of the Security Council. UN وأكون ممتنا لو أمكنكم تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة رسمية من وثائق مجلس الأمن.
    I should be most grateful if you would circulate the present letter as an official document of the Security Council. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if this letter could be circulated as an official document of the Security Council. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if the present letter could be issued as an official document of the Security Council. UN وأرجو ممتناً تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you could have the present letter and its annex issued as an official document of the Security Council. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة رسمية من وثائق مجلس الأمن.
    I request that the present letter be issued as an official document of the Security Council. UN وألتمس إصدار هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would have the present letter issued as an official document of the Security Council. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if this letter could be circulated as an official document of the Security Council. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you could distribute the present letter and its annex as an official document of the Security Council. UN وأكون شاكرا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    It would be highly appreciated if the present letter and its annex could be circulated as an official document of the Security Council. UN وأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بصفتهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    I should be grateful if you would have the present letter together with the attached statement issued as an official document of the Security Council. UN وسأكون ممتنا لو عملتم على إصدار هذه الرسالة مع البيان المرفق بوصفها وثيقة رسمية لمجلس اﻷمن.
    We are enclosing a copy of this text so that it may be issued as an official document of the Security Council. UN ونرفق طيا نسخة من هذا النص بغية تعميمه بوصفه وثيقة من الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد