Consequently, most of the demands from the draft resolution amount to a knock on an open door. | UN | ونتيجة لذلك، فإن منتهى ما يصل إليه معظم الطلبات المتضمنة في مشروع القرار لا يعدو إلا أن يكون قرعا على باب مفتوح. |
When the representative of Canada spoke of respect for the Charter he was knocking at an open door. | UN | فحين تكلم ممثل كندا عن احترام الميثاق كان كمن يدق على باب مفتوح. |
Most likely entered and exited via an open door or an air duct. | Open Subtitles | على الأغلب أنها دخلت وخرجت عن طريق باب مفتوح أو فتحة تهوية |
The routes taken by those migrants are so many in number that Niger has practically become an open door for tens of thousands of would-be immigrants. | UN | وتتعدد الطرق التي يسلكها المهاجرون حتى أصبحت النيجر، عملياً، باباً مفتوحاً لعشرات الآلاف من المهاجرين المحتملين. |
Waiting by an open door | Open Subtitles | ♪ في انتظار ان يُفتح الباب ♪ |
Participants noted with appreciation the President's and the Bureau's intention to maintain an open door policy with respect to special procedures. | UN | وأشار المشاركون مع التقدير إلى اعتزام الرئيس والمكتب الإبقاء على سياسة الباب المفتوح فيما يتعلق بالإجراءات الخاصة. |
You still have an open door here, and until the Lord moves you, you're to bloom right where you're planted. | Open Subtitles | مازال هناك باب مفتوح هنا وحين يحركك الرب ستزهر اينما يزرعك |
You still have an open door here, and until the Lord moves you, you're to bloom right where you're planted. | Open Subtitles | أنت لازال لديك باب مفتوح هنا ولكن حتى الرب يحركك .اثبت هنا حيث الرب زرعك |
It is an open door to new partnership and trust. | UN | إنه باب مفتوح لشراكة وثقة جديدتين. |
I am not letting you anywhere near an open door. | Open Subtitles | لن أسمح لكِ حتى بالاقتراب من باب مفتوح |
We don't have to feel it anymore Love is an open door | Open Subtitles | لن نعانيها بعد الآن الحبّ باب مفتوح |
We got an open door on five! | Open Subtitles | لدينا باب مفتوح في الطابق الخامس |
[ Sighs ] Well, an open door is like a friendly invitation. | Open Subtitles | حسناً، باب مفتوح مثل دعوة ودودة للدخول |
"He says:'Behold, I have placed before you an open door that no one can shut. | Open Subtitles | "هو يقول: أٌنظر, لقد رتبت لك باب مفتوح ولا يستطيع أحد غلقه" |
Well, not with open arms or an open heart or even an open door. | Open Subtitles | ليس بترحاب، أو بقلب مفتوح... أو حتى باب مفتوح... |
Checking an open door at Officers' Club. | Open Subtitles | اتفحص باب مفتوح فى نادى الضباط |
When the bad guy gets there, all he sees is one of her sneakers lying in front of an open door that leads down to the cellar. | Open Subtitles | عندما وصل الرجل الشرير هناك كل ما يراه هو حذاءها ملقي ... في مقدمة باب مفتوح يؤدي للسرداب ... |
Let's find an open door, search the house. | Open Subtitles | لنعد باباً مفتوحاً ونفتش المنزل |
11. Located to the north of Côte d'Ivoire, Mali is an open door to the Sahara and the Sahel, a particularly vast area over which neighbouring States exercise no effective control. | UN | 11- وتشكِّل مالي، بحكم موقعها شمالي كوت ديفوار، باباً مفتوحاً على منطقة الصحراء الكبرى والساحل، وهي منطقة تتميز بمساحتها الشاسعة وبغياب أي سيطرة فعلية عليها من الدول الساحلية. |
Waiting by an open door | Open Subtitles | ♪ في انتظار ان يُفتح الباب ♪ |
There is an open door policy and persons only need to purchase materials to participate. | UN | ويُعمل بسياسة الباب المفتوح ولا يحتاج الأشخاص الذين يودون الالتحاق سوى شراء المواد اللازمة للمشاركة. |