ويكيبيديا

    "an optional protocol to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بروتوكول اختياري ملحق
        
    • بروتوكول اختياري يلحق
        
    • بوضع بروتوكول اختياري يُلحق
        
    • وضع بروتوكول اختياري
        
    • بإعداد بروتوكول اختياري
        
    • بروتوكولا اختياريا
        
    • إلى بروتوكول اختياري
        
    • مشروع بروتوكول اختياري
        
    • بروتوكول اختياري يُلحَق
        
    • برتوكول اختياري
        
    • إعداد بروتوكول اختياري
        
    • بروتوكول إضافي يلحق
        
    • بروتوكول اختياري إلى
        
    • بروتوكول اختياري يتعلق
        
    • ببروتوكول اختياري يلحق
        
    an optional protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights with the existing Human Rights Committee is the optimal solution. UN ويتمثل أفضل الحلول في بروتوكول اختياري ملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية في ظل اللجنة المعنية بحقوق الإنسان الحالية.
    Proposal for the drafting of an optional protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights UN الاقتراح المتمثل في إعداد بروتوكول اختياري ملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
    Report of the Open-ended Working Group on an optional protocol to the UN تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع بروتوكول اختياري يلحق بالعهد
    Open-ended Working Group on an optional protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights UN الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع بروتوكول اختياري يُلحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    This issue has taken on significance in the context of the continuing discussions on the drafting of an optional protocol to ICESCR. UN وقد ازدادت أهمية هذه المسألة في سياق المناقشات المستمرة بشأن وضع بروتوكول اختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    Reports of the working group on an optional protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights UN تقارير الفريق العامل المعني بإعداد بروتوكول اختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    One proposal might be an optional protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights. UN وقال إن من الممكن أيضاً أن يُقترح بروتوكول اختياري ملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    an optional protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights; or UN أو بروتوكول اختياري ملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية؛
    an optional protocol to the Convention against Torture. UN أو بروتوكول اختياري ملحق باتفاقية مناهضة التعذيب.
    States should therefore accelerate the process of adopting an optional protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights. UN وقال إنه ينبغي للدول أن تعجل بالتالي عملية اعتماد بروتوكول اختياري ملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    Report of the Open-ended Working Group on an optional protocol to the UN تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع بروتوكول اختياري يلحق بالعهد
    She supported the elaboration of an optional protocol to the Convention which would raise the minimum age of involvement in hostilities to 18. UN وأعربت عن تأييدها لوضع بروتوكول اختياري يلحق بالاتفاقية لرفع الحد الأدنى لسن الاشتراك في الأعمال الحربية إلى ١٨ سنة.
    Unfortunately, the proposal for the adoption of an optional protocol to the Covenant providing for a system of individual complaints has not, so far, received the support it deserves. UN ولسوء الحظ، فإن اقتراح اعتماد بروتوكول اختياري يلحق بالعهد ويوفر نظام شكاوى فردية لم يحظ حتى الآن بما يستحقه من دعم.
    Open-ended Working Group on an optional protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights UN الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع بروتوكول اختياري يُلحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    Open-ended Working Group on an optional protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights UN الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع بروتوكول اختياري يُلحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    It was also mentioned that Belgium supported an optional protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights. UN كما أشيرَ إلى أن بلجيكا تؤيد وضع بروتوكول اختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    It had also extended the mandate of the Working Group tasked with the elaboration of an optional protocol to the Convention on the Rights of the Child in order to provide a communications procedure. UN وأوضح أن المجلس قام أيضا بتمديد ولاية الفريق العامل المكلف بإعداد بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بغية توفير إجراء منظّم لتقديم البلاغات.
    The General Assembly, by its resolution 63/117 of 10 December 2008, adopted an optional protocol to the Covenant. UN واعتمدت الجمعية العامة بموجب قرارها 63/117 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2008 بروتوكولا اختياريا للعهد.
    III. Why is an optional protocol to the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples needed? UN ثالثا - لماذا الحاجة إلى بروتوكول اختياري لإعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية؟
    She also worked on the draft of an optional protocol to the Convention on the Rights of the Child, relating to the minimum age for recruitment. UN وعملت أيضاً في إعداد مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل، يتصل بتحديد أصغر سن للتجنيد.
    It also recalled its proposal concerning the establishment of a single body to deal with individual communications to all treaty bodies by the means of an optional protocol to the relevant treaties. UN كما تُذكِّر بالاقتراح الذي قدمته بشأن إنشاء هيئة وحيدة لمعالجة البلاغات الفردية المقدمة إلى جميع هيئات المعاهدات وذلك بوضع بروتوكول اختياري يُلحَق بالمعاهدات ذات الصلة.
    Working Group on an optional protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights UN الفريق العامل المعني بوضع برتوكول اختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    It also expressed its appreciation for the Government’s active participation in the elaboration of and support for an optional protocol to the Convention. UN كما أعربت عن تقديرها لمشاركة الحكومة بنشاط في إعداد بروتوكول اختياري للاتفاقية.
    an optional protocol to ICESCR would further the realization of economic, social and cultural rights. UN وأنه من شأن وضع بروتوكول إضافي يلحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية أن يعزّز إعمال هذه الحقوق.
    In this connection, he supports current efforts to raise the legal age of participation in hostilities to 18 years, through the adoption of an optional protocol to the Convention on the Rights of the Child. UN وفي هذا الخصوص، فإنه يؤيد الجهود الراهنة لرفع السن القانوني للاشتراك في اﻷعمال العدائية إلى ٨١ سنة عن طريق إضافة بروتوكول اختياري إلى اتفاقية حقوق الطفل.
    It had then held an exchange of views on the question of drafting an optional protocol to the Covenant which would permit the submission of communications pertaining to some or all of the rights recognized in that instrument. UN وواصلت أيضا في دورتيها اﻷخيرتين اﻹعراب عن ملاحظات عامة بشأن إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية المعتمدة في هذا المجال وأجرت تبادل لوجهات النظر بشأن مسألة وضع بروتوكول اختياري يتعلق بالعهد ينص على إمكانية تقديم رسائل بشأن بعض الحقوق المعترف بها في هذا الصك أو جميعها.
    50. OHCHR continued to support the Open-ended Working Group on an optional protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights. UN 50- واصلت المفوضية السامية دعم الفريق العامل مفتوح العضوية المعني ببروتوكول اختياري يلحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد