You two just crawled out of an underground trapdoor | Open Subtitles | أنتما الأثنان زحفتما خارج مخرج من تحت الأرض |
He's a drug dealer, an extortionist, runs an underground fight club. | Open Subtitles | إنه تاجر مخدرات ، مُبتز يُدير نادي للمعارك تحت الأرض |
Maybe it's just another front for an underground lab. | Open Subtitles | ربما انه مجرد واجهة أخرى لـمختبر تحت الأرض |
I matched this sketch to a photo from an underground body modification website. | Open Subtitles | طابقت الصورة مع الصور الموجود في موقع تعديل الأجسام تحت الارض |
Next thing I know, I wake up in an underground cell. | Open Subtitles | الشيء التالي الذي أعرفه أني إستيقظت في زنزانة تحت الأرض |
We're a secret organisation, hunting alien technology from an underground base. | Open Subtitles | إننا منظمة سرية تتعقب التكنولوجيا الفضائية من قاعدة تحت الأرض |
A few hundred police and guards have formed an underground resistance movement. | Open Subtitles | بضعة الآلاف من الشرطه و الحراس شكّلت تحت الأرض حركة مقاومة. |
Ms. Morgan gave me a tip regarding an underground gambling ring. | Open Subtitles | السيدة موغان قدمت لي تلميح حول عصابة مراهنات تحت الأرض |
Dad says it comes from an underground pocket of water. | Open Subtitles | والدي يقول إنها تأتي من تجويف مائي تحت الأرض. |
The Silk Road was an underground exchange for any type of goods, but mostly it was used for drugs. | Open Subtitles | كان طريق الحرير تبادل تحت الأرض في أي نوع من السلع، ولكن في الغالب كان استخدامه للأدوية. |
Mr. Barrero was the second to arrive together with his daughter Adriana Barrero Gómez, in a car that went into an underground car park. | UN | وكان السيد باريرو هو ثاني من وصلوا إذ وصل مع ابنته أدريانا باريرو غوميس في سيارة دخلت مرآباً تحت الأرض. |
Mr. Barrero was the second to arrive together with his daughter Adriana Barrero Gómez, in a car that went into an underground car park. | UN | وكان السيد باريرو هو ثاني من وصلوا إذ وصل مع ابنته أدريانا باريرو غوميس في سيارة دخلت مرآباً تحت الأرض. |
The complainant was first taken to an underground cell. | UN | وقد أودع صاحب البلاغ في البداية في زنزانة تحت الأرض. |
Once in Abu Slim prison, he was frequently beaten and mistreated and, as during his previous detention, he was kept in isolation in an underground cell for a long period of time. | UN | وعندما وصل إلى هذا السجن، تعرض مراراً وتكراراً للضرب وسوء المعاملة وظل، كما حدث له خلال احتجازه في المرة السابقة؛ رهن الحبس الانفرادي في زنزانة تحت الأرض لفترة طويلة. |
They are either dumped in a cell in an underground prison or in another secret place of detention. | UN | وبعد ذلك، إما يُلقون في زنزانة في سجن واقع تحت الأرض أو يُحتجزون في مكان سري آخر. |
Once in Abu Slim prison, he was frequently beaten and mistreated and, as during his previous detention, he was kept in isolation in an underground cell for a long period of time. | UN | وعندما وصل إلى هذا السجن، تعرض مراراً وتكراراً للضرب وسوء المعاملة وظل، كما حدث له خلال احتجازه في المرة السابقة؛ رهن الحبس الانفرادي في زنزانة تحت الأرض لفترة طويلة. |
That's because you wouldn't tell me the truth and you ended up in an underground bunker. | Open Subtitles | هذا لأنك لا تخبريني الحقيقة وانتهى بك المطاف في مخبأ تحت الارض |
Mayor Natashe spoke about another problem in the area: an underground water canal for draining rainwater and sewage along the casbah markets had been obstructed when a Jewish neighbourhood was built near the Avraham Avinu synagogue. | UN | وقد تحدث رئيس البلدية النتشه عن مشكلة أخرى في المنطقة: فإن قناة جوفية لتصريف مياه اﻷمطار والمجارير في أسواق البلدة القديمة كانت قد سدت عندما بنيت ضاحية يهودية بالقرب من كنيس افراهام افينيو. |
Estimating the yield of an underground explosion by remote seismic means is especially difficult given the data currently available. | UN | ومن الصعب بصفة خاصة تقدير قوة التفجير الجوفي بوسائل قياس الزلازل من بعد على أساس البيانات المتاحة حاليا. |
I installed an underground graboid barrier, my own design. | Open Subtitles | ركب تحت أرضي مانع جرابويد ، تصميمي الخاص. |
So, you're running an underground railroad for endangered species? | Open Subtitles | لذا، أنت تَرْكضُ سكة حديد تحت أرضية للأنواع المعرَّضة للخطرِ؟ |
an underground casino Buy No.4. It's gonna win. It's the current favorite. | Open Subtitles | *كازنوا تحت أرض عالم الروبوتات* رهان على رقم 4 ، سيفوز اليوم ، إنه المفضل |
After June 13th, your brother started an underground railroad for evolved humans, to help others like him get to a safe place in Canada. | Open Subtitles | بعد أحداث 13 يونيو، بدأ أخوك سكّة حديديّة تحت أرضية للبشر المتطوّرين لمساعدة آخرين أمثاله لبلوغ مكان آمن في (كندا) |
" Today, France conducted an underground nuclear test at the Mururoa test site in the South Pacific. | UN | " أجرت فرنسا اليوم تجربة في جوف اﻷرض في موقع موروروا للتجارب في جنوب المحيط الهادئ. |
The building is a four-storey office building with a basement and an underground parking garage. | UN | والمبنى هو مبنى مكاتب مؤلف من أربعة طوابق ومن طابق سفلي ومرأب تحت سطح اﻷرض لانتظار السيارات. |