Only three Ministers were non-parliamentarians, namely the Ministers in charge of foreign affairs and information and a Deputy Minister. | UN | ولم يكن من بين هؤلاء سوى ثلاثة وزراء من غير البرلمانيين، هم الوزيران المسؤولان عن الخارجية والإعلام ونائب وزير. |
It consists of the Registrar and a Deputy Registrar and other staff appointed by the Tribunal or by the Registrar with the approval of the President. | UN | وهو يتألف من المسجل ونائب مسجل وموظفين آخرين تعينهم المحكمة أو المسجل بموافقة الرئيس. |
It consists of the Registrar and a Deputy Registrar and other staff appointed with the approval of the Tribunal or by the Registrar in consultation with the President. | UN | وهو يتألف من مسجل ونائب مسجل وموظفين آخرين يعينون بموافقة المحكمة أو بواسطة المسجل بالتشاور مع الرئيس. |
To ensure control of his administration, he relies on a sizeable militia, a military commander and a Deputy to assist him. | UN | وفي سبيل كفالة السيطرة على نطاق إدارته، يعوّل على عدد كبير من أفراد الميليشيا، إلى جانب قائد عسكري ونائب لمساعدته. |
Gerald Cooper was the Permanent Representative to IMO in London and a Deputy Commissioner of Maritime Affairs. | UN | وكان جيرالد كوبر ممثلا دائما لدى المنظمة البحرية الدولية في لندن ونائبا لمفوض الشؤون البحرية. |
A Director and a Deputy Director of Mission Support will allow for greater coherence of administrative and support functions on the ground. | UN | وستتيح وظيفتان لمدير دعم البعثات ونائب له زيادة الاتساق في المهام الإدارية ومهام الدعم في الميدان. |
It has an Acting Registrar and a Deputy Prosecutor, both eager to commence their operations. | UN | ولها قائم بأعمال أمين السجل ونائب للمدعي العام يتطلع كل منهما الى الشروع في أعماله. |
S.A. Kovalev, who is an eminent defender of human rights and a Deputy of the State Duma of Russia, has been appointed as the Commissioner. | UN | وقد تم تعيين س. أ. كوفاليف، وهو من المدافعين البارزين عن حقوق اﻹنسان ونائب في مجلس الدولة في روسيا، مفوضا لحقوق اﻹنسان. |
S.A. Kovalev, who is an eminent defender of human rights and a Deputy of the State Duma of Russia, has been appointed as the Commissioner. | UN | وقد تم تعيين س. أ. كوفاليف، وهو من المدافعين البارزين عن حقوق اﻹنسان ونائب في مجلس الدولة في روسيا، مفوضا لحقوق اﻹنسان. |
Each interim office will have one United Nations representative and a Deputy to represent the United Nations and its programmes as a whole. | UN | وسيكون لكل مكتب مؤقت ممثل لﻷمم المتحدة ونائب له يمثل اﻷمم المتحدة وبرامجها مجتمعة. |
5.16 The Registry of the Court consists of a Registrar and a Deputy Registrar who are elected for a term of seven years and may be re-elected. | UN | ٥-٦١ يتألف قلم المحكمة من مسجل ونائب للمسجل يتم انتخابهما لفترة سبع سنوات، ويجوز أن يعاد انتخابهما. |
Each military district will have a commander and a Deputy appointed by the Joint Command. In each case one will be drawn from the BiH Army and the other from the HVO. | UN | ويكون لكل منطقة عسكرية قائد ونائب له تعينهما القيادة المشتركة، ويكون أحدهما في كل حالة من جيش البوسنة والهرسك واﻵخر من مجلس الدفاع الكرواتي. |
Each military district will have a commander and a Deputy appointed by the Joint Command. In each case one will be drawn from the BiH Army and the other from the HVO. | UN | ويكون لكل منطقة عسكرية قائد ونائب له تعينهما القيادة المشتركة، ويكون أحدهما في كل حالة من جيش البوسنة والهرسك واﻵخر من مجلس الدفاع الكرواتي. |
Each military district will have a commander and a Deputy appointed by the Joint Command. In each case one will be drawn from the BiH Army and the other from the HVO. | UN | ويكون لكل منطقة عسكرية قائد ونائب له تعينهما القيادة المشتركة، ويكون أحدهما في كل حالة من جيش البوسنة والهرسك واﻵخر من مجلس الدفاع الكرواتي. |
5.16 The Registry of the Court consists of a Registrar and a Deputy Registrar who are elected for a term of seven years and may be re-elected. | UN | ٥-٦١ يتألف قلم المحكمة من مسجل ونائب للمسجل يتم انتخابهما لفترة سبع سنوات، ويجوز أن يعاد انتخابهما. |
The Prime Minister in turn, nominated five new ministers and a Deputy minister on 3 August to replace those who had resigned. | UN | وفي 3 آب/أغسطس، عين رئيس الوزراء بدوره خمسة وزراء ونائب وزير جددا ليحلوا محل الأشخاص الذين قدموا استقالتهم. |
To strengthen the Organization's ability to deliver coordinated and effective support across the broad spectrum of its expertise, the Secretary-General decided in 2007 to appoint a Special Coordinator for Lebanon and a Deputy Special Coordinator. | UN | ولتعزيز قدرة المنظمة على تقديم دعم منسق وفعال في جميع جوانب النطاق العريض لخبراتها، قرر الأمين العام في عام 2007 تعيين منسق خاص لشؤون لبنان ونائب له. |
It should include the Office of the Director, with overall responsibility for policy direction, coordination, liaison, fund-raising and advocacy, and a Deputy Director, with responsibility for day-to-day management of the Institute. | UN | إذ ينبغي أن يشمل مكتب المديرة، المسؤولة بصـورة عامة عن التوجيه المتعلق بالسياسات والتنسيق والاتصال وجمع التبرعات وأنشطة الدعوة، ونائبا للمديرة يتولى مسؤولية اﻹدارة اليومية للمعهـد. |
The Force Commander and Police Commissioner will be assisted, respectively, by a Deputy Force Commander and a Deputy Police Commissioner, who will also be jointly appointed. | UN | وسيتلقى قائد القوة المساعدة من نائب لقائد القوة وسيتلقى مفوض الشرطة المساعدة من نائب لمفوض الشرطة، وسيتم تعيين كلا النائبين بصورة مشتركة. |
It elects a Speaker and a Deputy Speaker and sits for a term of five years, unless dissolved earlier. | UN | وينتخب المجلس رئيساً ونائباً للرئيس لولاية مدتها خمس سنوات ما لم يُحلّ قبل ذلك. |
With respect to article 3, appointment of a registrar and a Deputy registrar, differing views were expressed. | UN | 49- وفيما يتعلق بالمادة 3، " تعيين أمين السجل ونائبه " ، أُبديت آراء متباينة. |