ويكيبيديا

    "and a draft decision" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ومشروع مقرر
        
    • وفي مشروع مقرر
        
    • ومشروع المقرر
        
    • وبمشروع مقرر
        
    • ومشروع قرار
        
    Review of the implementation of the Strategic Plan, drafting of recommendations and a draft decision for consideration by the Conference of the Parties UN استعراض تنفيذ الخطة الاستراتيجية، ووضع مشروع توصيات ومشروع مقرر لنظر مؤتمر الأطراف
    The secretariat prepares advance documentation and a draft decision for consideration by the Executive Board. UN وتقوم الأمانة بإعداد وثائق مسبقة ومشروع مقرر تعرض على المجلس التنفيذي للنظر فيها.
    The secretariat prepares advance documentation and a draft decision for consideration by the Executive Board. UN وتقوم الأمانة بإعداد وثائق مسبقة ومشروع مقرر تعرض على المجلس التنفيذي للنظر فيها.
    The secretariat prepares official documentation and a draft decision for consideration by the Executive Board; UN وتقوم الأمانة بإعداد الوثائق الرسمية ومشروع مقرر تعرض على المجلس التنفيذي للنظر فيها؛
    The Meeting would also consider a proposal relating to the staff assessment fund of the Tribunal and a draft decision on the liability of the Tribunal in the event of service-related death, injury or illness of its judges. UN وسينظر الاجتماع أيضا في الاقتراح المتصل بصندوق المحكمة للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين وفي مشروع مقرر عن مسؤولية المحكمة في حال وفاة قضاتها أو إصابتهم أو مرضهم لأسباب تتصل بالخدمة.
    4. Requests the Secretariat to submit the above mentioned report and a draft decision to the Conference of the Parties at its ninth meeting for its consideration. UN 4 - يطلب من الأمانة أن تقدم التقرير المشار إليه أعلاه ومشروع المقرر لمؤتمر الأطراف خلال اجتماعه التاسع للنظر.
    The secretariat prepares official documentation and a draft decision for consideration by the Executive Board; UN وتقوم الأمانة بإعداد وثائق مسبقة ومشروع مقرر تعرض على المجلس التنفيذي للنظر فيها؛
    The secretariat prepares official documentation and a draft decision for consideration by the Executive Board; UN وتقوم الأمانة بإعداد الوثائق الرسمية ومشروع مقرر تعرض على المجلس التنفيذي للنظر فيها؛
    During the session, we submitted seven draft resolutions and a draft decision for the consideration of the Committee. UN وقدمنا، خلال الجلسة سبعة مشاريع قرارات ومشروع مقرر لتنظر اللجنة فيها.
    The secretariat prepares official documentation and a draft decision for consideration by the Executive Board; UN وتقوم الأمانة بإعداد وثائق مسبقة ومشروع مقرر تعرض على المجلس التنفيذي للنظر فيها؛
    The secretariat prepares official documentation and a draft decision for consideration by the Executive Board; UN وتقوم الأمانة بإعداد وثائق رسمية ومشروع مقرر تعرض على المجلس التنفيذي للنظر فيها؛
    The secretariat prepares official documentation and a draft decision for consideration by the Executive Board; UN وتقوم الأمانة بإعداد وثائق رسمية ومشروع مقرر ينظر فيه المجلس التنفيذي؛
    The secretariat prepares official documentation and a draft decision for consideration by the Executive Board; UN وتقوم الأمانة بإعداد وثائق رسمية ومشروع مقرر ينظر فيه المجلس التنفيذي؛
    The secretariat prepares official documentation and a draft decision for consideration by the Executive Board; UN وتقوم الأمانة بإعداد وثائق رسمية ومشروع مقرر ينظر فيه المجلس التنفيذي؛
    The secretariat prepares official documentation and a draft decision for consideration by the Executive Board; UN وتقوم الأمانة بإعداد وثائق رسمية ومشروع مقرر ينظر فيه المجلس التنفيذي؛
    The secretariat prepares official documentation and a draft decision for consideration by the Executive Board; UN وتقوم الأمانة بإعداد وثائق رسمية ومشروع مقرر ينظر فيه المجلس التنفيذي؛
    The Committee adopted, without a vote, draft resolutions A and B contained in paragraph 8 and a draft decision which appears in paragraph 9. UN وقد اعتمدت اللجنة، دون تصويت، مشروعي القرارين ألف وباء، الواردين في الفقرة ٨، ومشروع مقرر يرد في الفقرة ٩.
    The Assembly has before it seven draft resolutions recommended by the Committee in paragraph 36 of its report and a draft decision recommended by the Committee in paragraph 37. UN معروض على الجمعية سبعة مشاريع قرارات أوصت بها اللجنة في الفقرة ٣٦ من تقريرها ومشروع مقرر أوصت به اللجنة في الفقرة ٣٧.
    The secretariat prepares official documentation and a draft decision for consideration by the Executive Board; UN وتقوم الأمانة بإعداد وثائق رسمية ومشروع مقرر ينظر فيه المجلس التنفيذي؛
    The secretariat prepares official documentation and a draft decision for consideration by the Executive Board; UN وتقوم الأمانة بإعداد وثائق رسمية ومشروع مقرر ينظر فيه المجلس التنفيذي؛
    The Acting President: The Assembly will take a decision on six draft resolutions recommended by the Third Committee in paragraph 22 of its report and a draft decision recommended by the Committee in paragraph 23 of the same report. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): تبت الجمعية العامة الآن في ستة مشاريع قرارات أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة 22 من تقريرها، وفي مشروع مقرر أوصت به اللجنة في الفقرة 23 من التقرير نفسه.
    3. A draft recommendation to the Conference of the Parties and a draft decision of the Conference of the Parties, whereby the latter would adopt the rules of procedure, are also included. UN ٣ - ومرفق أيضا مشروع توصية لمؤتمر اﻷطراف ومشروع المقرر الذي سيعتمد مؤتمر اﻷطراف بموجبه النظام الداخلي. (A) GE.95-64746
    At its 4th meeting, the SBI recommended a draft decision for adoption by the COP at its eighteenth session and a draft decision for adoption by the CMP at its eighth session. UN 157- وأوصت الهيئة الفرعية في جلستها الرابعة بمشروع مقرر() يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عشرة() وبمشروع مقرر() يعتمده مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته الثامنة().
    The secretariat prepares official documentation and a draft decision for consideration by the Executive Board; UN وتقوم الأمانة بإعداد وثائق رسمية ومشروع قرار تعرض على المجلس التنفيذي للنظر فيها؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد