Review of the implementation of the Strategic Plan, drafting of recommendations and a draft decision for consideration by the Conference of the Parties | UN | استعراض تنفيذ الخطة الاستراتيجية، ووضع مشروع توصيات ومشروع مقرر لنظر مؤتمر الأطراف |
The secretariat prepares advance documentation and a draft decision for consideration by the Executive Board. | UN | وتقوم الأمانة بإعداد وثائق مسبقة ومشروع مقرر تعرض على المجلس التنفيذي للنظر فيها. |
The secretariat prepares advance documentation and a draft decision for consideration by the Executive Board. | UN | وتقوم الأمانة بإعداد وثائق مسبقة ومشروع مقرر تعرض على المجلس التنفيذي للنظر فيها. |
The secretariat prepares official documentation and a draft decision for consideration by the Executive Board; | UN | وتقوم الأمانة بإعداد الوثائق الرسمية ومشروع مقرر تعرض على المجلس التنفيذي للنظر فيها؛ |
The Meeting would also consider a proposal relating to the staff assessment fund of the Tribunal and a draft decision on the liability of the Tribunal in the event of service-related death, injury or illness of its judges. | UN | وسينظر الاجتماع أيضا في الاقتراح المتصل بصندوق المحكمة للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين وفي مشروع مقرر عن مسؤولية المحكمة في حال وفاة قضاتها أو إصابتهم أو مرضهم لأسباب تتصل بالخدمة. |
4. Requests the Secretariat to submit the above mentioned report and a draft decision to the Conference of the Parties at its ninth meeting for its consideration. | UN | 4 - يطلب من الأمانة أن تقدم التقرير المشار إليه أعلاه ومشروع المقرر لمؤتمر الأطراف خلال اجتماعه التاسع للنظر. |
The secretariat prepares official documentation and a draft decision for consideration by the Executive Board; | UN | وتقوم الأمانة بإعداد وثائق مسبقة ومشروع مقرر تعرض على المجلس التنفيذي للنظر فيها؛ |
The secretariat prepares official documentation and a draft decision for consideration by the Executive Board; | UN | وتقوم الأمانة بإعداد الوثائق الرسمية ومشروع مقرر تعرض على المجلس التنفيذي للنظر فيها؛ |
During the session, we submitted seven draft resolutions and a draft decision for the consideration of the Committee. | UN | وقدمنا، خلال الجلسة سبعة مشاريع قرارات ومشروع مقرر لتنظر اللجنة فيها. |
The secretariat prepares official documentation and a draft decision for consideration by the Executive Board; | UN | وتقوم الأمانة بإعداد وثائق مسبقة ومشروع مقرر تعرض على المجلس التنفيذي للنظر فيها؛ |
The secretariat prepares official documentation and a draft decision for consideration by the Executive Board; | UN | وتقوم الأمانة بإعداد وثائق رسمية ومشروع مقرر تعرض على المجلس التنفيذي للنظر فيها؛ |
The secretariat prepares official documentation and a draft decision for consideration by the Executive Board; | UN | وتقوم الأمانة بإعداد وثائق رسمية ومشروع مقرر ينظر فيه المجلس التنفيذي؛ |
The secretariat prepares official documentation and a draft decision for consideration by the Executive Board; | UN | وتقوم الأمانة بإعداد وثائق رسمية ومشروع مقرر ينظر فيه المجلس التنفيذي؛ |
The secretariat prepares official documentation and a draft decision for consideration by the Executive Board; | UN | وتقوم الأمانة بإعداد وثائق رسمية ومشروع مقرر ينظر فيه المجلس التنفيذي؛ |
The secretariat prepares official documentation and a draft decision for consideration by the Executive Board; | UN | وتقوم الأمانة بإعداد وثائق رسمية ومشروع مقرر ينظر فيه المجلس التنفيذي؛ |
The secretariat prepares official documentation and a draft decision for consideration by the Executive Board; | UN | وتقوم الأمانة بإعداد وثائق رسمية ومشروع مقرر ينظر فيه المجلس التنفيذي؛ |
The Committee adopted, without a vote, draft resolutions A and B contained in paragraph 8 and a draft decision which appears in paragraph 9. | UN | وقد اعتمدت اللجنة، دون تصويت، مشروعي القرارين ألف وباء، الواردين في الفقرة ٨، ومشروع مقرر يرد في الفقرة ٩. |
The Assembly has before it seven draft resolutions recommended by the Committee in paragraph 36 of its report and a draft decision recommended by the Committee in paragraph 37. | UN | معروض على الجمعية سبعة مشاريع قرارات أوصت بها اللجنة في الفقرة ٣٦ من تقريرها ومشروع مقرر أوصت به اللجنة في الفقرة ٣٧. |
The secretariat prepares official documentation and a draft decision for consideration by the Executive Board; | UN | وتقوم الأمانة بإعداد وثائق رسمية ومشروع مقرر ينظر فيه المجلس التنفيذي؛ |
The secretariat prepares official documentation and a draft decision for consideration by the Executive Board; | UN | وتقوم الأمانة بإعداد وثائق رسمية ومشروع مقرر ينظر فيه المجلس التنفيذي؛ |
The Acting President: The Assembly will take a decision on six draft resolutions recommended by the Third Committee in paragraph 22 of its report and a draft decision recommended by the Committee in paragraph 23 of the same report. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): تبت الجمعية العامة الآن في ستة مشاريع قرارات أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة 22 من تقريرها، وفي مشروع مقرر أوصت به اللجنة في الفقرة 23 من التقرير نفسه. |
3. A draft recommendation to the Conference of the Parties and a draft decision of the Conference of the Parties, whereby the latter would adopt the rules of procedure, are also included. | UN | ٣ - ومرفق أيضا مشروع توصية لمؤتمر اﻷطراف ومشروع المقرر الذي سيعتمد مؤتمر اﻷطراف بموجبه النظام الداخلي. (A) GE.95-64746 |
At its 4th meeting, the SBI recommended a draft decision for adoption by the COP at its eighteenth session and a draft decision for adoption by the CMP at its eighth session. | UN | 157- وأوصت الهيئة الفرعية في جلستها الرابعة بمشروع مقرر() يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عشرة() وبمشروع مقرر() يعتمده مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته الثامنة(). |
The secretariat prepares official documentation and a draft decision for consideration by the Executive Board; | UN | وتقوم الأمانة بإعداد وثائق رسمية ومشروع قرار تعرض على المجلس التنفيذي للنظر فيها؛ |