Look, even though you're incredibly annoying, you got me a job and a place to stay when you barely knew me, so... | Open Subtitles | اسمعي, على الرغم من أنك مزعجة جدا فقط حصلتي لي على وظيفة ومكان أقيم فيه بينما كنت بالكاد تعرفينني لذا |
This has resulted in helping thousands of households to secure land tenure, provide affordable housing and a place to live in peace and dignity. | UN | وقد أدى هذا إلى مساعدة آلاف الأسر المعيشية في حيازة أراض، وتوفير مساكن بأسعار معقولة ومكان للعيش فيه بسلام وبكرامة. |
Women are given rights, equal to those of men, with regard to moving about and the freedom to choose a place to live and a place of residence. | UN | وتملك المرأة حقوقاً مساوية لحقوق الرجل فيما يتعلق بحرية الحركة واختيار مكان السكن ومكان الإقامة. |
If you women need a hot meal and a place to crash... | Open Subtitles | .. إذا أردت فندقاً و وجبة ساخنة و مكان لتنامي فيه |
Because there is a time and a place for the truth. | Open Subtitles | لأن الحقيقة يجب أن تقال في الوقت المناسب، والمكان المناسب |
At that meeting, there was a call for securing migrants' international rights and a place on the post-2015 development agenda. | UN | وكانت هناك في هذا الاجتماع دعوة إلى ضمان الحقوق الدولية للمهاجرين ومكان لهم في خطة التنمية لما بعد عام 2015. |
Governments must respond to the call of the United Nations to secure migrants' international rights and a place on the post-2015 development agenda. | UN | ويجب أن تستجيب الحكومات لنداء الأمم المتحدة لضمان الحقوق الدولية للمهاجرين ومكان لهم في خطة التنمية لما بعد عام 2015. |
As a result, the officers and soldiers of the unit completely lost their uniforms, ammunition, weapons, and a place to sleep. | UN | ونتيجة لذلك، فقد ضباط الوحدة وجنودها أزياءهم الرسمية وذخيرتهم وأسلحتهم ومكان نومهم. |
For the dialogue to resume, Pakistan merely has to propose a time and a place, either in India or in Pakistan, for a meeting. | UN | وكيما يستأنف الحوار، كل ما يتعين على باكستان هو مجرد أن تقترح زمان ومكان اللقاء سواء في الهند أو في باكستان. |
I'll keep you posted once I get a time and a place | Open Subtitles | سأطلعكم بمُجرد أن أحظى بوقت ومكان للإجتماع |
We can give you a home, a team, and a place to better train the use of your power. | Open Subtitles | ومكان لتتدربي على استخدام قدرتك بشكل أفضل. |
All of our problems are solved, except for food, money, and a place to sleep. | Open Subtitles | كل مشاكلنا قد تم حلها ماعدا الطعام، المال، ومكان للنوم |
If you give a man a lever and a place to put it, he can move the world. | Open Subtitles | إذا أعطيت الرجل رافعه ومكان لوضعه يمكنه تحريك العالم |
Lucky to have such good, fine friends, and a place where he belonged, and the days ahead still brimming with adventure. | Open Subtitles | كان محظوظاً بإن لديه اشياء جيدة واصدقاء جيدين ومكان ينتمي إليه والأيام المقبلة لا تزال بها اشياء للمغامرة |
and a place like this forces us to become warriors or victims. | Open Subtitles | ومكان مثل هذا يجبرنا على أن نصبح محاربين أو ضحايا. |
I have home and a place where he teaches a writing group every Wednesday. | Open Subtitles | و مكان يُدرس فيه مجموعة للكتابة كل يوم أربعاء |
I try to create a positive environment for everybody in the community, and a place for us to come together and be healthy in body and spirit. | Open Subtitles | أحاول أن أخلق بيئة مواتية لكل فرد في المجتمع و مكان يجمعنا سوية و أن نكون أصحاء في البدن و الروح |
Lucky to have such good, fine friends, and a place where he belonged, and the days ahead still brimming with adventure. | Open Subtitles | محظوظ بإن لديه اشياء جيدة واصدقاء جيدين والمكان الذي ينتمي إليه والإياام المُقبة فيها مغامرة |
It's possible that its shape represented an axis of time and a place of space. | Open Subtitles | من الممكن أن يكون شكله يمثل محور الوقت والمكان يمثل الحيّز |
I'm afraid you're satisfied with something to eat and a place to sleep. | Open Subtitles | أخشى أن كل ما تبغونه شيئاً تأكلونه ومكاناً تنامون فيه |
We strive to ensure that no one is left out, and all have a voice and a place. | UN | إننا نسعى جاهدين لعدم استثناء أحد ولامتلاك الجميع صوتا ومكانا. |