The Special Rapporteur would also like to thank international organizations, non-governmental organizations and academic institutions for their valuable input and contributions. | UN | وتود المقررة الخاصة أيضاً أن تشكر المنظمات الدولية والمؤسسات الأكاديمية على مساهماتها ومُدخلاتها القيِّمة. |
Other sources of information are nongovernment and nonprofit making organizations and academic institutions. | UN | وثمة مصادر أخرى للمعلومات، تشمل المنظمات غير الحكومية والمنظمات غير الربحية والمؤسسات الأكاديمية. |
In Georgia, a thorough national risk assessment was undertaken by scientists and academic institutions to serve as the basis for a national strategy for disaster risk reduction. | UN | وفي جورجيا، أجرى العلماء والمؤسسات الأكاديمية تقييما دقيقا للمخاطر على الصعيد الوطني ليكون بمثابة الأساس الذي تقوم عليه الاستراتيجية الوطنية للحد من مخاطر الكوارث. |
The discussion was well attended by representatives of States parties, United Nations agencies, funds and programmes, NGOs and academic institutions. | UN | وحضر المناقشة حشد من ممثلي الدول الأطراف، والوكالات والصناديق والبرامج التابعة للأمم المتحدة، والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات الأكاديمية. |
The programme committee included representatives of national space agencies, international organizations and academic institutions. | UN | وضمّت لجنة البرنامج ممثّلين عن وكالات فضاء وطنية ومنظمات دولية ومؤسسات أكاديمية. |
Professional associations and academic institutions, in particular in developing countries and countries with economies in transition, will be assisted in promoting the modernization and teaching of international trade law. | UN | كما ستقدم المساعدة إلى الحكومات والنقابات المهنية والمؤسسات الأكاديمية ولا سيما في البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية بغرض تشجيع تحديث وتدريس القانون التجاري الدولي. |
The discussion was well attended by representatives of States parties, United Nations agencies, funds and programmes, NGOs and academic institutions. | UN | وحضر المناقشة حشد من ممثلي الدول الأطراف، والوكالات والصناديق والبرامج التابعة للأمم المتحدة، والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات الأكاديمية. |
The discussion was well attended by representatives of States parties, United Nations agencies, funds and programmes, NGOs and academic institutions. | UN | وحضر المناقشة حشد من ممثلي الدول الأطراف، والوكالات والصناديق والبرامج التابعة للأمم المتحدة، والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات الأكاديمية. |
That essential instrument must be accompanied by an action plan that fostered an alliance among indigenous peoples, governments, international organizations and specialized agencies and academic institutions. | UN | ويجب أن يلازم هذا الصك الأساسي خطة عمل تعمل على تعزيز التحالف فيما بين الشعوب الأصلية والحكومات والمنظمات الدولية والوكالات المتخصصة والمؤسسات الأكاديمية. |
Statistics on the number and percentage of women who work in schools and academic institutions clearly indicate this assertion. | UN | وتثبت الإحصاءات المتعلقة بعدد ونسبة النساء العاملات في المدارس والمؤسسات الأكاديمية هذا بشكل واضح. |
DPI was proud of its relationships with non-governmental organizations and academic institutions in Africa. | UN | وتفتخر إدارة شؤون الإعلام بعلاقاتها مع المنظمات غير الحكومية والمؤسسات الأكاديمية في أفريقيا. |
Numerous governmental agencies, nongovernmental organizations (NGOs) and academic institutions provide indicators and a methodology for early warning on massive violations of human rights and humanitarian law. | UN | فثمة العديد من الوكالات الحكومية والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات الأكاديمية التي توفر مؤشرات ومنهجية للإنذار المبكر بالانتهاكات الواسعة النطاق لحقوق الإنسان والقانون الإنساني. |
Partners in these coalitions include Governments, corporations, international organizations, NGOs and academic institutions. | UN | ومن بين الشركاء في هذه التحالفات الحكومات والشركات والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات الأكاديمية. |
In addition, the active contribution of national and international civil society organizations and academic institutions should be encouraged. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي تشجيع المساهمات النشطة لمنظمات المجتمع المدني الدولية والوطنية، والمؤسسات الأكاديمية. |
Visiting lecturer on public international law and international economic law at the following universities and academic institutions | UN | محاضر زائر في القانون الدولي العام وقانون الاقتصاد الدولي في الجامعات والمؤسسات الأكاديمية التالية: |
Exchange with women's organizations and academic institutions in Chile. | UN | لقاء مع المنظمات النسائية والمؤسسات الأكاديمية في شيلي |
35. The Forum recommends that UNESCO, other cultural institutions and academic institutions: | UN | 35 - يوصي المنتدى اليونسكو والمؤسسات الثقافية الأخرى والمؤسسات الأكاديمية بأن: |
Other non-governmental organizations and academic institutions: | UN | المنظمات الأخرى غير الحكومية والمؤسسات الأكاديمية: |
Professional associations and academic institutions, in particular in developing countries and countries with economies in transition, will be assisted in promoting the modernization and teaching of international trade law. | UN | كما ستقدم المساعدة إلى الحكومات والنقابات المهنية والمؤسسات الأكاديمية ولا سيما في البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية بغرض تشجيع تحديث وتدريس القانون التجاري الدولي. |
The programme committee included representatives of national space agencies, international organizations and academic institutions. | UN | وضمّت لجنة البرنامج ممثلين لوكالات فضاء وطنية ومنظمات دولية ومؤسسات أكاديمية. |
Extensive partnerships with the private sector, non-governmental organizations, scientific bodies and academic institutions have been established. | UN | وقد أقيمت شراكات واسعة مع القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية والهيئات العلمية والمؤسسات الجامعية. |
A group of think tanks and academic institutions from least developed countries and partner countries established an independent monitoring mechanism for the implementation of the Programme of Action. | UN | فقد أنشأت مجموعة من مراكز الفكر والمعاهد الأكاديمية في أقل البلدان نموا والبلدان الشريكة آلية مستقلة لرصد تنفيذ برنامج العمل. |
More than 60 States and 130 NGOs and academic institutions were represented. | UN | وحضر ممثلون عن أزيد من 60 دولة و130 منظمة غير حكومية ومؤسسة أكاديمية. |
The Centre's documentation reference library increased and diversified its holdings through an inter-library loan system linking it with several research and academic institutions. | UN | وقد عملت مكتبة الوثائق والمراجع التابعة للمركز على زيادة، وتنويع، مقتنياتها من خلال نظام الاستعارة فيما بين المكتبات، وهو نظام يربط المركز بعدد من المؤسسات اﻷكاديمية. |
The Conference drew more than 80 participants and observers from Governments, international organizations, research and academic institutions, as well as civil society. | UN | واجتذب المؤتمر أكثر من 80 مشاركا ومراقبا من الحكومات والمنظمات الدولية والمؤسسات البحثية والأكاديمية والمجتمع المدني. |
The meeting brought together 45 experts from governmental, intergovernmental and non-governmental organizations and academic institutions from 16 countries, representing the regions of Africa, Asia and the Pacific, North America, Latin America and the Caribbean and eastern and western Europe. | UN | وحضر الاجتماع ٥٤ خبيرا من منظمات حكومية وحكومية دولية وغير حكومية ومعاهد أكاديمية من ٦١ بلدا ، تمثل مناطق افريقيا ، وآسيا والمحيط الهادئ ، وأمريكا الشمالية ، وأمريكا اللاتينية والكاريبي ، وأوروبا الشرقية والغربية . |
The Division participated in various family-related meetings organized by concerned non-governmental organizations and academic institutions. | UN | وشاركت الشعبة في عدة اجتماعات تتصل باﻷسرة رتبتها المنظمات غير الحكومية والمعاهد اﻷكاديمية المعنية. |