Replies received from organs and agencies of the United Nations system | UN | ثالثا - الردود الواردة من أجهزة منظومة الأمم المتحدة ووكالاتها |
Replies received from organs and agencies of the United Nations system | UN | ثالثا - الردود الواردة من هيئات منظومة الأمم المتحدة ووكالاتها |
In the process, it has established a symbiotic relationship with a number of organs and agencies of the United Nations. | UN | وفي غضون ذلك، أقامت اللجنة علاقة تكافلية مع عدد من أجهزة الأمم المتحدة ووكالاتها. |
Replies received from organs and agencies of the United Nations system | UN | ثالثا - الردود الواردة من أجهزة منظومة الأمم المتحدة ووكالاتها |
:: Briefing Note: the partnership provided information to relevant organs and agencies of the United Nations on a non-existent environmental impact assessment study report on Ogoniland. | UN | :: ملاحظة مختصرة: قدَّمت الشراكة إلى منظمات ووكالات الأمم المتحدة ذات الصلة معلومات تتعلق بتقرير غير موجود عن دراسة الأثر البيئي على أوغونيلاند. |
Some of this expertise can be found in the programmes, funds and agencies of the United Nations system. | UN | وبعض هؤلاء الخبراء متوافر لدى البرامج والصناديق والوكالات التابعة للأمم المتحدة. |
Replies received from organs and agencies of the United Nations system | UN | ثالثا - الردود الواردة من أجهزة منظومة الأمم المتحدة ووكالاتها |
Equal representation of the two sexes should continue to be the goal of all departments and agencies of the United Nations. | UN | وينبغي أن يظل التمثيل المتكافئ للجنسين هدفا تسعى إليه جميع إدارات الأمم المتحدة ووكالاتها. |
Replies received from organs and agencies of the United Nations system | UN | ثالثا - الردود الواردة من أجهزة منظومة الأمم المتحدة ووكالاتها |
The transition from relief to development in my country has also had an impact on the work of the programmes and agencies of the United Nations. | UN | إن الانتقال من الإغاثة إلى التنمية في بلدي له أيضا أثر على عمل برامج الأمم المتحدة ووكالاتها. |
Replies received from organs and agencies of the United Nations system* | UN | ثالثا - الردود الواردة من أجهزة منظومة الأمم المتحدة ووكالاتها* |
Replies received from organs and agencies of the United Nations system | UN | ثالثا - الردود الواردة من أجهزة منظومة الأمم المتحدة ووكالاتها |
May General meeting of the organizations and agencies of the United Nations system and the Organization of the Islamic Cooperation and its subsidiary organs | UN | الاجتماع العام لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة ووكالاتها ومنظمة المؤتمر الإسلامي وهيئاتها الفرعية |
The different organs and agencies of the United Nations must cooperate to implement such strategies. | UN | ويجب على مختلف هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها أن تتعاون من أجل تنفيذ تلك الاستراتيجيات. |
Replies received from organs and agencies of the United Nations system | UN | ثالثا - الردود الواردة من أجهزة منظومة الأمم المتحدة ووكالاتها |
Replies received from organs and agencies of the United Nations system | UN | ثالثا - الردود الواردة من أجهزة منظومة الأمم المتحدة ووكالاتها |
3. The present report reproduces the replies from Governments and organs and agencies of the United Nations that had been received as at 7 July 2014. | UN | ٣ - ويورد هذا التقرير ردود الحكومات وأجهزة منظومة الأمم المتحدة ووكالاتها التي وردت حتى ٧ تموز/يوليه ٢٠١٤. |
3. The present report reproduces the replies from Governments and organs and agencies of the United Nations that had been received as of 8 July 2013. | UN | 3 - ويورد هذا التقرير ردود الحكومات وأجهزة منظومة الأمم المتحدة ووكالاتها التي وردت حتى 8 تموز/يوليه 2013. |
3. The present report reproduces the replies from Governments and organs and agencies of the United Nations that had been received as at 9 July 2012. | UN | 3 - ويورد هذا التقرير ردود الحكومات وأجهزة منظومة الأمم المتحدة ووكالاتها التي وردت حتى 9 تموز/يوليه 2012. |
Indeed, a wide spectrum of activities, international agreements and agencies of the United Nations have been put to good use in the creation of the impetus necessary for change. | UN | والواقع أنه تم استخدام مجموعة هائلة من الأنشطة والاتفاقات الدولية، ووكالات الأمم المتحدة لإيجاد الدافع اللازم لتحقيق التغيير. |
The organizations and agencies of the United Nations and other international actors continue to collaborate in supporting a consolidated system of data collection, monitoring the goals and reporting to the Committee on the Rights of the Child. | UN | وتواصل المؤسسات والوكالات التابعة للأمم المتحدة وغيرها من الجهات الفاعلة الدولية التعاون لدعم نظام موحـّد لجمع البيانات، ورصد الأهداف، وتقديم التقارير إلى لجنة حقوق الطفل. |
His delegation also subscribed to the experts’ views on the role of the organs and agencies of the United Nations. | UN | وأعرب عن تأييد غانا أيضا رأي الخبراء بشأن دور أجهزة اﻷمم المتحدة ومؤسساتها. |
The draft resolution envisaged utilizing United Nations resources solely within the framework of the relevant activities of the organizations and agencies of the United Nations system. | UN | وحسبما ورد في مشروع القرار، لن تستخدم سوى موارد اﻷمم المتحدة، في إطار اﻷنشطة المتصلة بمؤسسات وأجهزة منظومة اﻷمم المتحدة. |
Collaboration with relevant organs and agencies of the United Nations system in the above context will continue. | UN | وسيستمر التعاون مع هيئات ووكالات منظومة اﻷمم المتحدة ذات الصلة في إطار السياق الوارد أعلاه. |