ويكيبيديا

    "and assessment of the implementation" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وتقييم تنفيذ
        
    • وتقييمه لتنفيذ
        
    • وتقييم التنفيذ
        
    • وتقييم لتنفيذ
        
    • وتقييمهم بشأن تنفيذ المبادئ
        
    Review and assessment of the implementation of the outcome of the World Summit for Social Development UN استعراض وتقييم تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية:
    II. Review and assessment of the implementation of the outcome of the World Summit for Social Development UN ثانيا استعراض وتقييم تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    The review and assessment of the implementation of the Copenhagen outcome clearly presents a mixed picture. UN من الواضح أن استعراض وتقييم تنفيذ نتائج كوبنهاغن يقدم صورة مختلطة.
    (b) The Subsidiary Body for Implementation will develop recommendations to assist the Conference of the Parties in its review and assessment of the implementation of the Convention and in the preparation and implementation of its decisions; UN )ب( تتولى الهيئة الفرعية للتنفيذ وضع التوصيات لمساعدة مؤتمر اﻷطراف في استعراضه وتقييمه لتنفيذ الاتفاقية، وفي اﻹعداد لمقرراته وتنفيذها؛
    Training on access and use of the performance review and assessment of the implementation system portal UN التدريب على ولوج بوابة نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ واستخدامها
    Secondly, provision was made for the regular monitoring and assessment of the implementation of the peace Agreement. UN وثانيا، اتخذت الترتيبات لانتظام رصد وتقييم تنفيذ اتفاق السلام.
    5. The Programme of Action is taken as a reference point for the analysis and assessment of the implementation of the goal and objectives of the Second Decade. UN ٥ - اتُّخذ برنامج العمل نقطة مرجعية لتحليل وتقييم تنفيذ هدف وغايات العقد الثاني.
    II. Review and assessment of the implementation of the Almaty Programme of Action UN ثانيا - استعراض وتقييم تنفيذ برنامج عمل ألماتي
    II. Review and assessment of the implementation of the Almaty Programme of Action UN ثانيا - استعراض وتقييم تنفيذ برنامج عمل ألماتي
    II. Review and assessment of the implementation of the Almaty Programme of Action UN ثانيا - استعراض وتقييم تنفيذ برنامج عمل ألماتي
    II. Review and assessment of the implementation of the Almaty Programme of Action UN ثانيا - استعراض وتقييم تنفيذ برنامج عمل ألماتي
    Furthermore, while noting the size and special circumstances of the State party, the Committee remains concerned about the absence of a person responsible for the coordination and assessment of the implementation of the Convention. UN وبينما تلاحظ اللجنة، فضلاً عن ذلك، حجم الدولة الطرف وظروفها الخاصة، فإنها لا تزال قلقة لعدم وجود شخص مسؤول عن تنسيق وتقييم تنفيذ الاتفاقية.
    II. Review and assessment of the implementation of the outcome of the World Summit for Social Development UN ثانيا- استعراض وتقييم تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    It serves, in its area of competence, the Economic and Social Council and the General Assembly and contributes to the review and assessment of the implementation of the Copenhagen Declaration and Programme of Action. UN وتقدم الخدمات في مجال اختصاصها للمجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة، وتساهم في استعراض وتقييم تنفيذ إعلان وبرنامج عمل كوبنهاغن.
    The committee will also consider additional procedures or institutional mechanisms to assist the COP in regularly reviewing the implementation of the Convention, and the performance review and assessment of the implementation of the Convention and The Strategy. UN كما ستنظر اللجنة في الإجراءات أو الآليات المؤسسية الإضافية لمساعدة مؤتمر الأطراف في استعراض تنفيذ الاتفاقية استعراضاً منتظماً، واستعراض الأداء وتقييم تنفيذ الاتفاقية والاستراتيجية.
    The committee will also consider additional procedures or institutional mechanisms to assist the COP in regularly reviewing the implementation of the Convention, and the performance review and assessment of the implementation of the Convention and The Strategy. UN كما ستنظر اللجنة في الإجراءات أو الآليات المؤسسية الإضافية لمساعدة مؤتمر الأطراف في استعراض تنفيذ الاتفاقية استعراضاً منتظماً، واستعراض الأداء وتقييم تنفيذ الاتفاقية والاستراتيجية.
    (b) The SBI will develop recommendations to assist the Conference of the Parties in its review and assessment of the implementation of the Convention and in the preparation and implementation of its decisions, UN )ب( تتولى الهيئة الفرعية للتنفيذ وضع التوصيات لمساعدة مؤتمر اﻷطراف في استعراضه وتقييمه لتنفيذ الاتفاقية وفي اﻹعداد لقراراته وتنفيذها؛
    (b) The Subsidiary Body for Implementation will develop recommendations to assist the Conference of the Parties in its review and assessment of the implementation of the Convention and in the preparation and implementation of its decisions. UN )ب( تتولى الهيئة الفرعية للتنفيذ وضع التوصيات لمساعدة مؤتمر اﻷطراف في استعراضه وتقييمه لتنفيذ الاتفاقية، وفي اﻹعداد لقراراته وتنفيذها؛
    (b) The Subsidiary Body for Implementation will develop recommendations to assist the Conference of the Parties in its review and assessment of the implementation of the Convention and in the preparation and implementation of its decisions; UN )ب( تتولى الهيئة الفرعية للتنفيذ وضع التوصيات لمساعدة مؤتمر اﻷطراف في استعراضه وتقييمه لتنفيذ الاتفاقية، وفي اﻹعداد لقراراته وتنفيذها؛
    28. Once adopted, the reporting tools for accredited CSOs would become a mainstay for the regular contributions of civil society to the performance review and assessment of the implementation system under the UNCCD. UN 28- ستصبح أدوات الإبلاغ الخاصة بمنظمات المجتمع المدني المعتمدة عند اعتمادها بمثابة قاعدة للإسهامات المنتظمة للمجتمع المدني في نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ في إطار الاتفاقية.
    8. Requests the secretariat to continue improving the performance review and assessment of the implementation system portal in order to address some technical issues that occurred during the current reporting exercise, inter alia, increasing its user-friendliness and language accessibility, as well as implementing low-cost improvements with regard to data quality within the system; UN 8- يطلب إلى الأمانة مواصلة تحسين بوابة نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ على الإنترنت من أجل معالجة بعض المسائل التقنية التي تحدث أثناء فترة الإبلاغ الحالية، ومنها زيادة تسهيل استخدامها وإمكانية الوصول إليها من الناحية اللغوية، فضلاً عن إدخال تحسينات منخفضة التكلفة بخصوص نوعية البيانات ضمن النظام؛
    It contains an analysis and assessment of the implementation of policy directives of those resolutions and recommendations of the Secretary-General. UN وهو يشتمل على تحليل وتقييم لتنفيذ التوجيهات المتعلقة بالسياسة في هذين القرارين وتوصيات اﻷمين العام.
    1. Invites Parties and others to provide comments to the Secretariat by 31 January 2005 on their experiences with and assessment of the implementation of the existing technical guidelines on the environmentally sound management of hazardous wastes and the identified practical difficulties and obstacles in their implementation; UN 1- يدعو الأطراف وآخرين إلى تقديم تعليقات إلى الأمانة بشأن خبراتهم وتقييمهم بشأن تنفيذ المبادئ التوجيهية التقنية القائمة الخاصة بالإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة والصعوبات العملية والعوائق التي لاقوها في تنفيذهم لهذه المبادئ بحلول 31 كانون الثاني/يناير 2005؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد