ويكيبيديا

    "and at a meeting" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وفي جلسة تعقدها
        
    • وفي اجتماع
        
    • وجلسة
        
    • وفي إحدى جلسات
        
    Decides that the election to fill the vacancy shall take place on 2 March 2000 at a meeting of the Security Council and at a meeting of the General Assembly at its fifty-fourth session. UN يقرر أن يجرى الانتخاب لملء الشاغر يوم ٢ آذار/ مارس ٢٠٠٠ في جلسة يعقدها مجلس اﻷمن وفي جلسة تعقدها الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين.
    Decides that the election to fill the vacancy shall take place on 2 March 2000 at a meeting of the Security Council and at a meeting of the General Assembly at its fifty-fourth session. UN يقرر أن يجرى الانتخاب لملء الشاغر يوم ٢ آذار/ مارس ٢٠٠٠ في جلسة يعقدها مجلس اﻷمن وفي جلسة تعقدها الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين.
    Decides that the election to fill the vacancy shall take place on 2 March 2000 at a meeting of the Security Council and at a meeting of the General Assembly at its fifty-fourth session. UN يقرر أن يجري الانتخاب لملء الشاغر يوم 2 آذار/مارس 2000 في جلسة يعقدها مجلس الأمن وفي جلسة تعقدها الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين.
    The Bank was represented at the seventh session of the World Urban Forum and at a meeting of the Advisory Committee of the UN-Habitat Cities and Climate Change Initiative. UN وكان البنك ممثَّلاً في الدورة السابعة للمنتدى الحضري العالمي وفي اجتماع اللجنة الاستشارية لمبادرة موئل الأمم المتحدة المتعلقة بالمدن وتغيُّر المناخ.
    4. Mandates the small intersessional working group to consider, working by electronic means and at a meeting to be held immediately before the eighth meeting of the Conference of the Parties: UN 4 - تكليف الفريق العامل المصغر لما بين الدورات بالقيام عن طريق العمل بالوسائل الإلكترونية وفي اجتماع يعقد مباشرة قبل الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف بالنظر فيما يلي:
    Pursuant to article 14 of the Statute of the Court, the Security Council decided, by resolution 1571 (2004) of 4 November 2004, that the election to fill the vacancy should take place on 15 February 2005 at a meeting of the Security Council and at a meeting of the General Assembly at its fifty-ninth session. UN وعملا بالمادة 14 من النظام الأساسي للمحكمة، قرر مجلس الأمن، في قراره 1571 (2004) المؤرخ 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، أن يجري الانتخاب لملء المنصب الشاغر في 15 شباط/فبراير 2005 في جلسة لمجلس الأمن وجلسة للجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.
    " Decides that the election to fill the vacancy shall take place on 5 December 1991 at a meeting of the Security Council and at a meeting of the General Assembly at its forty-sixth session. " UN " يقرر أن يجري الانتخاب لملء الشاغر يوم ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ في اجتماع لمجلس اﻷمن وفي إحدى جلسات دورة الجمعية العامة السادسة واﻷربعين " .
    Decides that the election to fill the vacancy shall take place on 26 January 1995 at a meeting of the Security Council and at a meeting of the General Assembly at its forty-ninth session. UN يقــرر أن يجري الانتخاب لملء الشاغر في ٢٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ في جلسة يعقدها مجلس اﻷمن، وفي جلسة تعقدها الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    Decides that the election to fill the vacancy shall take place on 26 January 1995 at a meeting of the Security Council and at a meeting of the General Assembly at its forty-ninth session. UN يقرر أن يجري الانتخاب لملء الشاغر في ٢٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ في جلسة يعقدها مجلس اﻷمن، وفي جلسة تعقدها الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    Decides that the election to fill the vacancy shall take place on 21 June 1995 at a meeting of the Security Council and at a meeting of the General Assembly at its forty-ninth session. UN يقرر أن يجرى الانتخاب لملء الشاغر يوم ٢١ حزيران/يونيه ١٩٩٥ في جلسة يعقدها مجلس اﻷمن وفي جلسة تعقدها الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    Decides that the election to fill the vacancy shall take place on 12 July 1995 at a meeting of the Security Council and at a meeting of the General Assembly at its forty-ninth session. UN يقرر أن يجرى الانتخاب لملء الشاغر يوم ١٢ تموز/يوليه ١٩٩٥ في جلسة يعقدها مجلس اﻷمن وفي جلسة تعقدها الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    As agreed during our prior consultations on this matter, the election is to take place on 12 July 1995 at a meeting of the Security Council and at a meeting of the General Assembly at its forty-ninth session. UN ووفقا لما اتفقنا عليه خلال مشاوراتنا السابقة بشأن هذا الموضوع، تقرر أن يجرى الانتخاب يوم ١٢ تموز/يوليه ١٩٩٥ في جلسة يعقدها مجلس اﻷمن وفي جلسة تعقدها الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    Decides that the election to fill the vacancy shall take place on 21 June 1995 at a meeting of the Security Council and at a meeting of the General Assembly at its forty-ninth session. UN يقرر أن يجرى الانتخاب لملء الشاغر يوم ٢١ حزيران/يونيه ١٩٩٥ في جلسة يعقدها مجلس اﻷمن وفي جلسة تعقدها الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    Decides that the election to fill the vacancy shall take place on 12 July 1995 at a meeting of the Security Council and at a meeting of the General Assembly at its forty-ninth session. UN يقرر أن يجرى الانتخاب لملء الشاغر يوم ١٢ تموز/يوليه ١٩٩٥ في جلسة يعقدها مجلس اﻷمن وفي جلسة تعقدها الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    Decides that the election to fill the vacancy shall take place on 27 April 2012 at a meeting of the Security Council and at a meeting of the General Assembly at its sixty-sixth session. UN يقرر أن يجري الانتخاب لملء الشاغر يوم 27 نيسان/أبريل 2012 في جلسة يعقدها مجلس الأمن وفي جلسة تعقدها الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.
    Decides that the election to fill the vacancy shall take place on 27 April 2012 at a meeting of the Security Council and at a meeting of the General Assembly at its sixty-sixth session. UN يقرر أن يجري الانتخاب لملء الشاغر يوم 27 نيسان/أبريل 2012 في جلسة يعقدها مجلس الأمن وفي جلسة تعقدها الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.
    Internationally, the United Kingdom participated in a full meeting of the IADC in Toulouse in November 1998, and at a meeting of the IADC Steering Group in Vienna in July 1999. UN وعلى الصعيد الدولي، شاركت المملكة المتحدة في اجتماع للايادك بكامل هيئته عقد في تولوز في تشرين الثاني/نوفمبر ٨٩٩١، وفي اجتماع للفريق التوجيهي للايادك عقد في فيينا في تموز/يوليه ٩٩٩١.
    During a dinner on 29 December 2001 and at a meeting on 11 January 2002, the two leaders discussed in particular the issue of missing persons and agreed to pursue the matter further in the course of the current year. UN وخلال عشاء نُظّم في 29 كانون الأول/ديسمبر 2001 وفي اجتماع عُقد في 11 كانون الثاني/يناير 2002، ناقش الزعيمان بصورة خاصة قضية الأشخاص المفقودين ووافقا على موالاة متابعة هذه المسألة خلال السنة الحالية.
    In that resolution, the Council decided that the election to fill the vacancy on the International Court of Justice that had occurred as a result of the death of Judge Aguilar Mawdsley would take place on 28 February 1996 at a meeting of the Security Council and at a meeting of the General Assembly at its fiftieth session. UN وفي ذلك القرار، قرر المجلس إجراء الانتخاب لشغل الشاغر الناتج عن وفاة القاضي أغيلار مودسلي، في ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٦، في اجتماع لمجلس اﻷمن، وفي اجتماع للجمعية العامة في دورتها الخمسين.
    Decides that the election to fill the vacancy shall take place on 28 February 1996 at a meeting of the Security Council and at a meeting of the General Assembly at its fiftieth session. UN يقرر إجراء انتخاب في ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٦ من أجل ملء هذا الشاغر، وذلك في اجتماع لمجلس اﻷمن وفي اجتماع للجمعية العامة في دورتها الخمسين.
    I should like to inform members that, by its resolution 1278 (1999) of 30 November 1999, the Security Council decided that the election to fill the vacancy would take place on 2 March 2000 at a meeting of the Security Council and at a meeting of the General Assembly at its fifty-fourth session. UN وأود أن أبلغ اﻷعضاء بأن مجلس اﻷمــن قــرر بموجــب قراره ١٢٧٨ )١٩٩٩( المؤرخ ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩ أن يكـون موعـــد إجـــراء الانتخاب لشــغل المنصــب الشـاغر ٢ آذار/ مارس ٢٠٠٠ في جلســـة لمجلس اﻷمـــن وجلسة للجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين.
    Pursuant to Article 14 of the Statute of the Court, the Security Council decided by resolution 805 (1993) of 4 February 1993 that the election to fill the vacancy should take place on 10 May 1993, at a meeting of the Security Council and at a meeting of the General Assembly at its forty-seventh session. UN وعملا بالمادة ٤١ من النظام اﻷساسي للمحكمة، قرر مجلس اﻷمن، بموجب قراره ٨٠٥ )٣٩٩١( المؤرخ ٤ شباط/فبراير ٣٩٩١ أن يتم الانتخاب لملء الشاغر يوم ١٠ أيار/مايو ٣٩٩١، في اجتماع لمجلس اﻷمن وفي إحدى جلسات الدورة السابعة واﻷربعين للجمعية العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد