Addenda 2 and 3 are the reports of the Special Rapporteur's country visits to Ukraine and Azerbaijan, respectively. | UN | أما الإضافتان 2 و3، فهما تقريرا المقرر الخاص عن زيارتيه القطريتين إلى كل من أوكرانيا وأذربيجان على التوالي. |
Ukraine and Azerbaijan were respecting the payment plans that had previously been concluded, and Georgia was soon to sign such a plan. | UN | وأضاف أن أوكرانيا وأذربيجان تحترمان خطط السداد التي اتفق عليها مسبقا، وأن جورجيا في صدد التوقيع على مثل هذه الخطة. |
Page Direct contacts between Armenia and Azerbaijan began soon thereafter. | UN | وبدأت عقب ذلك مباشرة اتصالات مباشرة بين أرمينيا وأذربيجان. |
Following the collapse of the Soviet Union in autumn 1991, both Armenia and Azerbaijan became independent States. | UN | وبعد انهيار الاتحاد السوفياتي في خريف عام 1991 أصبحت كل من أرمينيا وأذربيجان دولة مستقلة. |
The Nagorny Karabakh conflict is not between Armenia and Azerbaijan. | UN | إن صراع ناغورني كاراباخ ليس صراعا بين أرمينيا وأذربيجان. |
So I think there is no need to mention the advantages of the military alliances to which Armenia is a party and Azerbaijan is not. | UN | لذلك، أعتقد أن ليس ثمة حاجة إلى ذكر مزايا التحالفات العسكرية التي تنتمي إليها أرمينيا وأذربيجان ليست طرفا فيها. |
Tomorrow, the citizens of Armenia and Azerbaijan will be able to cross our borders without passports. | UN | وغدا، سيتمكن مواطنو أرمينيا وأذربيجان من عبور حدودنا بلا جوازات السفر. |
The ongoing armed conflict between Armenia and Azerbaijan still represents a major threat to international and regional peace and security. | UN | ولا يزال الصراع المسلح المستمر بين أرمينيا وأذربيجان يشكل تهديدا رئيسيا للسلم والأمن الدوليين والإقليميين. |
With support from the West, Georgia and Azerbaijan began to develop the idea of creating a South Caucasian transport corridor linking the West with Central Asian countries. | UN | وبدعم من الغرب، بدأت جورجيا وأذربيجان في صياغة فكرة إنشاء ممر للنقل في جنوب القوقاز يربط الغرب مع بلدان آسيا الوسطى. |
The Presidents and Ministers for Foreign Affairs of Armenia and Azerbaijan meet regularly to discuss the principles of a comprehensive resolution of the conflict. | UN | ورئيسا أرمينيا وأذربيجان ووزيرا خارجيتهما يلتقون بانتظام لمناقشة مبادئ حلّ شامل للصراع. |
The representatives of Armenia and Azerbaijan made statements in the exercise of the right of reply. | UN | وأدلى ببيانين ممثلا أرمينيا وأذربيجان في إطار ممارسة حق الرد. |
As a matter of fact, the combined value exports of Kazakhstan and Azerbaijan alone amounted to 78 per cent of the group's total. | UN | وفي الواقع، بلغت القيمة المشتركة لصادرات كازاخستان وأذربيجان وحدهما نسبة 78 في المائة من مجموع ما سجلته المجموعة. |
Replies were received from the Governments of Cuba, Kuwait and Azerbaijan. | UN | 55- ووردت ردود من حكومات كل من كوبا والكويت وأذربيجان. |
Statements in the exercise of the right of reply was made by the representatives of Armenia and Azerbaijan. | UN | أدلى ممثلا أرمينيا، وأذربيجان ببيانين ممارسة للحق في الرد. |
Training Programme in International Economic and Financial Relations for the Central Asian Republics and Azerbaijan | UN | البرنامج التدريبي في مجال العلاقات الاقتصادية والمالية الدولية لجمهورية آسيا الوسطى وأذربيجان |
The ongoing armed conflict between Armenia and Azerbaijan threatens the security not only of my country but of the entire region and of Europe as a whole. | UN | إن النزاع المسلح القائم بين أرمينيا وأذربيجان لا يهدد أمن بلدي فحسب، بل كذلك أمن المنطقة بكاملها وأمن أوروبا ككل. |
They undermined the authority of the Russian Federation in its capacity as mediator of the settlement of the dispute between Armenia and Azerbaijan. | UN | كما أن توريد اﻷسلحة المذكورة ينال من مصداقية الاتحاد الروسي بوصفه وسيطا في تسوية النزاع بين أرمينيا وأذربيجان. |
Turkey has also concluded bilateral road transport agreements with Turkmenistan, Kazakhstan, Uzbekistan, Kyrgyzstan and Azerbaijan. | UN | وقد أبرمت تركيا أيضا اتفاقات ثنائية للنقل البري مع تركمانستان، وكازاخستان، وأوزبكستان، وقيرغيزتان، وأذربيجان. |
Training Programme in International Economic and Financial Relations for the Central Asian Republics and Azerbaijan | UN | برنامج تدريبي في مجال العلاقات الاقتصادية والمالية الدولية لجمهوريات آسيا الوسطى وأذربيجان |
The great majority of these recommendations have already been taken into account by the Government and Azerbaijan is prepared to pursue this successful cooperation. | UN | وقد أخذت الحكومة فعلا الغالبية العظمى من هذه التوصيات بعين الاعتبار، وأذربيجان مستعدة للمضي في هذا التعاون الناجح. |
I have the honour to inform you of current developments in the conflict between Armenia and Azerbaijan. | UN | أتشرف بإحاطتكم علما بتطورات النزاع اﻷرمني - اﻷذربيجاني الجارية. |
All of them were parties to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women, and Azerbaijan, Georgia and Ukraine had also signed and ratified the Protocol to the Convention. | UN | وأردفت قائلة إن جميع هذه البلدان أطراف في اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، وأن أذربيجان وأوكرانيا وجورجيا قد وقعت وصدقت أيضاً على بروتوكولها. |
To say that the conflict in Nagorny Karabakh was a conflict between Armenia and Azerbaijan and to speak of a so-called act of aggression by Armenia against Azerbaijan was misleading. | UN | فالقول بأن النزاع في منطقة كاراباخ العليا نزاع بين ارمينيا واذربيجان والتحدث عن عدوان ارميني ضد اذربيجان ليس إلا تضليلا محضا. |
We're about to launch you into the Daskasan region, between the borders of Armenia and Azerbaijan. | Open Subtitles | نحن على وشك اطلاقك الى منطقة داسكاسان بين حدود ارمينيا و أذربيجان |
The Azerbaijani side supports the mediation efforts of different international organizations and uses all possible means for the peaceful settlement of the conflict between Armenia and Azerbaijan. | UN | ويؤيد الجانب الاذربيجاني الجهود التي تبذلها مختلف المنظمات الدولية للتوسط واستخدام جميع السبل الممكنة من أجل التوصل لتسوية سلمية للنزاع بين جمهورية ارمينيا وجمهورية أذربيجان. |
In the same period, Azerbaijan, Brazil, Spain and Guatemala acceded to the 1954 Convention relating to the Status of Stateless Persons and Azerbaijan and Bosnia and Herzegovina to the 1961 Convention on the Reduction of Statelessness. | UN | وفي الفترة نفسها، انضمت أذربيجان وأسبانيا والبرازيل وغواتيمالا إلى اتفاقية عام ١٩٥٤ المتعلقة بمركز اﻷشخاص عديمي الجنسية، وانضمت كل من أذربيجان والبوسنة والهرسك إلى اتفاقية عام ١٩٦١ المتعلقة بالحد من انعدام الجنسية. |