Because I don't have a file cabinet, And because I couldn't eat all the meat in one night. | Open Subtitles | لأنني لم يكن لديك خزانة الملفات، ولأنني لا يمكن أن تأكل كل اللحوم في ليلة واحدة. |
Because I don't want to, And because I'm a pool man, and pool men don't get into people's pools. | Open Subtitles | لأنني لا أريد ذلك ولأنني أقوم بتنظيف الحوض ومن يقوم بتنظيف أحواض الناس لا يسبح في أحواضهم |
And because I'm a bricklayer I should die of hunger? | Open Subtitles | ولأني عامل بناء فهل يجب أن اموت من الجوع؟ |
And because I tipped over you didn't snap my car seat right. | Open Subtitles | و لأنني سقطت على جانبي لأنك لم تقم بضغط مقعدي بشكل صحيح |
And because I win, I've been promoted to senior partner, which means you'll be handling all their paperwork. | Open Subtitles | و لأني أفوز ، تمّت ترقيتي لشريك كبير ما يعني بأنّك ستتولى أمر جميع معاملاتهم الورقية |
I will be incredibly pleasant, And because I'm not all of that, it will not make a bit of difference. | Open Subtitles | سأكون مسرورة بشكل لا يصدق ولأنني لست كل هذا كل ذلك , فهذا لن يشكل أيَّ اختلاف ضئيل |
And because I want my life's work to go on for a very, very long time. | Open Subtitles | ولأنني أريد أن تستمر أعمالي لفترة طويلة جداً |
And, because I know we're all anxious to get out of here and start our holiday, | Open Subtitles | ولأنني أعرف أننا جميعاً متشوقون للرحيل عن هنا وبدء عُطلتنا، |
I quit my insurance job so abruptly, my former boss is being slow on my last paycheck, and, because I was living hand to mouth... | Open Subtitles | لأنني إستقلت من وظيفة التأمين فجأة رئيسي السابق كان يتأخر في دفع راتبي ولأنني كنت أتدبر أموري بالمرتب فقط |
I bought it for cash because I felt like it, And because I can do stuff like that. | Open Subtitles | اشتريتثها نقداً لأنها اعجبتني ولأنني استطيع فعل اشياء كهذه |
And because I didn't want him to feel obligated to take care of me once he found out. | Open Subtitles | ولأنني لم أريده أن يشعر ملزمة لرعاية لي ذات مرة وجد بها. |
Just because, you know, I find it relaxing And because I excel at it. | Open Subtitles | فقط لأن، تعرفين، أَجده مريحا ولأني أَبرع فيه |
And because I know my mother wants me to sign away any connection to the family business. | Open Subtitles | ولأني أعرف أن أمي ستوقع على أي شيء له علاقة بالعمل العائلي |
Sir... And because I put my faith in my own people... | Open Subtitles | .. سيدي - .. ولأني وضعت ثقتي في جماعتي - |
And because I want a future for my child and yours. | Open Subtitles | و لأنني أُريد مستقبلاً لإبنتي و لأبنائكم |
And because I was young and lacking in self-confidence. | Open Subtitles | و لأنني كنت صغيرة و أفتقر إلى الثقة بالنفس. |
And because I was so drunk, I couldn't remember anything about that day. | Open Subtitles | و لأني شربتُ كثيرا لن أستطيع تذكر أي شيء حول ذلك اليوم |
I hired you because I need an assistant And because I suspect you might have a gift for the work. | Open Subtitles | عينتك لأنني بحاجة إلى مساعد ولأننى أظن أنك موهوبة ومناسبة لهذا العمل |
Because it's a horrid idea And because I'm focused on my studies and because... you smell like ham. | Open Subtitles | لإنها فكرة مريعة ولأنني أركز على دراستي وبسبب ان رائحة لحم الخنزير تفوح منك |
And because I have no parents, my earnings remain unstolen. | Open Subtitles | ولأن لا آباء لديّ ، تبقى أموالي بكاملها لأجلي |
And because I spend so much of my time in the company of robots and computers and nanotech devices, people sometimes think that I don't care much about humans. | Open Subtitles | ولأنّي أقضي الكثير من وقتي في الشركة مع الآليون والحواسيب وأجهزة النانو، |
And because I've been asked today to do something that we've never done before: | Open Subtitles | و لأن اليوم طُلب منى شيء لم نفعله من قبل: |
She always asks me to dance, but I can't because I don't know how to dance, And because I never even got to touch her when she was alive. | Open Subtitles | انها تطلب مني أن نرقص دوما لكن لا يمكنني لأنني لا اعرف كيف و لأنه لم يتسنى لي أن ألمسها |
Because you're blue my father sees red, And because I'm red I'm feeling blue. | Open Subtitles | لآنكَ أزرق و أبي يري الأحمر فقط و لأننى حمراء و أشعُر أننى زرقاء. |