His family members also noticed blood clots and bruises on parts of his body, including his arm and eye. | UN | ولاحظ أفراد أسرته أيضاً وجود جلطات دم وكدمات على أجزاء من جسمه، بما فيها ذراعه وإحدى عينيه. |
Penina, suffering from a head wound and other scratches and bruises, is recovering in a Jerusalem hospital. | UN | وأما بنينا، التي تُعاني من إصابة في الرأس ومن خدوش وكدمات أخرى، فهي تتماثل للشفاء في أحد مشافي القدس. |
The Internal Affairs Division investigated this incident following a report by the Prison Ministry and took pictures of the prisoners’ cuts and bruises. | UN | وحقق قسم الشؤون الداخلية في هذا الحادث بعد صدور تقرير أعدته وزارة السجون، والتقط صوراً لجروح وكدمات السجناء. |
Aside from a few bumps and bruises, being a little dehydrated, he got a perfect bill of health. | Open Subtitles | بصرف النظر عن وجود بعض النتوءات والكدمات وأنه جاف قليلاً ، فهو مُعافى ويحظى بصحة جيدة |
Thanks, you guys. It's just a few cuts and bruises. | Open Subtitles | شكراً لكم يا رفاق إنها فقط بعض الجروح والكدمات |
You shouldn't have the swelling and bruises by the time you go to the Seoul Primaries, should you? | Open Subtitles | لا ينبغي ان يكون لديك تورم و كدمات على وقت دخولك التصفيات اليس كذلك ؟ |
Upon their release they were seen to have sustained cuts and bruises on their faces, missing teeth and bloodstains on their clothes. | UN | ولدى اﻹفراج عنهم شوهد أنهم كانوا مصابين بجروح ورضوض في وجوههم، وقد فقدوا بعض أسنانهم، وكانت بقع الدم تلطخ ملابسهم. |
His body had a wound on the head, traces of blood in the nose and bruises everywhere. | UN | وكان على جثته جرح على الرأس، وآثار دماء في الأنف وكدمات في كل مكان. |
The torture was said to have caused him injuries and bruises on the face and feet. | UN | وتسبب التعذيب في جروح وكدمات على وجهه وقدميه. |
Within hours of her release from police custody she was admitted to hospital for two weeks’ treatment for a neck injury and various cuts and bruises. | UN | وفي غضون ساعات من الإفراج عنها بعد توقيفها لدى الشرطة، أُدخلت المستشفى حيث تلقت معالجة لمدة أسبوعين لإصابتها في عنقها وبجروح وكدمات مختلفة. |
Several hours later, the victim's body was returned to his family, who were able to detect an injury to his head and bruises on his hands and feet. | UN | وبعد بضعة ساعات، سُلّمت جثة منير حموش إلى أسرته التي لاحظت وجود جرح في رأس الضحية وكدمات في يديه ورجليه. |
Several hours later, the victim's body was returned to his family, who were able to detect an injury to his head and bruises on his hands and feet. | UN | وبعد بضعة ساعات، سُلّمت جثة منير حموش إلى أسرته التي لاحظت وجود جرح في رأس الضحية وكدمات في يديه ورجليه. |
He died the following day, with his body bearing the marks of numerous injuries and bruises and his face swollen in the area where his beard had been pulled out. | UN | وتوفي في اليوم التالي ووجدت بجسده إصابات وكدمات كثيرة كما وجد انتفاخ في وجهه من جراء انتزاع لحيته. |
Light burns and bruises. You'll be all right in no time. | Open Subtitles | بعض الحروق والكدمات ولكن ليست خطرة ستكون بخير بوقت قصير |
Don't laugh, it works. It's great for sore muscles and bruises. | Open Subtitles | لا تضحك , انها تعمل انها جيدة لالتهاب العضلات والكدمات |
A few nicks and bruises, nothing that won't heal. | Open Subtitles | القليل من الجروح البسيطة والكدمات ستُشفى كُلها |
To all the scrapes and bruises, to all the heartache. | Open Subtitles | تودع كل الورطات والكدمات وكل آلام الفؤاد |
Judging from organ damage and bruises, the cause of death is a blow to the head. | Open Subtitles | سببت تلف و كدمات في كامل الجسد، سبب الموت هو ضربة على الرأس |
At the hospital, medical tests confirmed that he had severe injuries to the spine, head injuries and bruises. | UN | وفي المستشفى، أكدت الفحوص الطبية أن صاحب الشكوى يعاني من جروح خطيرة في العمود الفِقري، ومن إصابات ورضوض في الجمجمة. |
Some cuts and bruises,but otherwise,he's in pretty good shape. | Open Subtitles | بعض الجروح و الكدمات لكن بشكل عام، هو في حالة ممتازة |
A couple of cuts and bruises is one thing, you try to turn somebody in who's been maimed and disfigured, you're gonna have to give an explanation. | Open Subtitles | بضع الجروح والخدوش تُعتبر أمرًا، أمّا إن تحاول تسليم أحدٍ مشوّه، ستضطر للإدلاء بتفسير. |
♪ life's full of twists and turns, bumps and bruises ♪ | Open Subtitles | ♪ الحياة مليئة بالإثارة و♪ ♪المنعطفات والصدمات والرضوض ♪ |
Docs say you got a concussion, couple bumps and bruises, but all in all, you got off pretty easy. | Open Subtitles | يقول الأطباء أنّك إصبتَ بإرتجاج و تعاني من بعض الكدمات و الإصابات. لكن عدا ذلك ، لا تعاني من شيءٍ خطير. |
The doctor who examined him in Gambia is said to have observed painful areas on his ribs and bruises on his feet. | UN | ولاحظ الطبيب الذي قام بفحصه في غامبيا وجود مناطق تسبب ألم في الجنبين كما لاحظ وجود رضوض في القدمين. |
You got away with just a few bumps and bruises. | Open Subtitles | لقد نجوت ببعض الصدمات و الخدوش فقط |