"and bruises" - Translation from English to Arabic

    • وكدمات
        
    • والكدمات
        
    • و كدمات
        
    • ورضوض
        
    • و الكدمات
        
    • والخدوش
        
    • والرضوض
        
    • الكدمات و
        
    • بالإثارة و
        
    • رضوض
        
    • و الخدوش
        
    His family members also noticed blood clots and bruises on parts of his body, including his arm and eye. UN ولاحظ أفراد أسرته أيضاً وجود جلطات دم وكدمات على أجزاء من جسمه، بما فيها ذراعه وإحدى عينيه.
    Penina, suffering from a head wound and other scratches and bruises, is recovering in a Jerusalem hospital. UN وأما بنينا، التي تُعاني من إصابة في الرأس ومن خدوش وكدمات أخرى، فهي تتماثل للشفاء في أحد مشافي القدس.
    The Internal Affairs Division investigated this incident following a report by the Prison Ministry and took pictures of the prisoners’ cuts and bruises. UN وحقق قسم الشؤون الداخلية في هذا الحادث بعد صدور تقرير أعدته وزارة السجون، والتقط صوراً لجروح وكدمات السجناء.
    Aside from a few bumps and bruises, being a little dehydrated, he got a perfect bill of health. Open Subtitles بصرف النظر عن وجود بعض النتوءات والكدمات وأنه جاف قليلاً ، فهو مُعافى ويحظى بصحة جيدة
    Thanks, you guys. It's just a few cuts and bruises. Open Subtitles شكراً لكم يا رفاق إنها فقط بعض الجروح والكدمات
    You shouldn't have the swelling and bruises by the time you go to the Seoul Primaries, should you? Open Subtitles لا ينبغي ان يكون لديك تورم و كدمات على وقت دخولك التصفيات اليس كذلك ؟
    Upon their release they were seen to have sustained cuts and bruises on their faces, missing teeth and bloodstains on their clothes. UN ولدى اﻹفراج عنهم شوهد أنهم كانوا مصابين بجروح ورضوض في وجوههم، وقد فقدوا بعض أسنانهم، وكانت بقع الدم تلطخ ملابسهم.
    His body had a wound on the head, traces of blood in the nose and bruises everywhere. UN وكان على جثته جرح على الرأس، وآثار دماء في الأنف وكدمات في كل مكان.
    The torture was said to have caused him injuries and bruises on the face and feet. UN وتسبب التعذيب في جروح وكدمات على وجهه وقدميه.
    Within hours of her release from police custody she was admitted to hospital for two weeks’ treatment for a neck injury and various cuts and bruises. UN وفي غضون ساعات من الإفراج عنها بعد توقيفها لدى الشرطة، أُدخلت المستشفى حيث تلقت معالجة لمدة أسبوعين لإصابتها في عنقها وبجروح وكدمات مختلفة.
    Several hours later, the victim's body was returned to his family, who were able to detect an injury to his head and bruises on his hands and feet. UN وبعد بضعة ساعات، سُلّمت جثة منير حموش إلى أسرته التي لاحظت وجود جرح في رأس الضحية وكدمات في يديه ورجليه.
    Several hours later, the victim's body was returned to his family, who were able to detect an injury to his head and bruises on his hands and feet. UN وبعد بضعة ساعات، سُلّمت جثة منير حموش إلى أسرته التي لاحظت وجود جرح في رأس الضحية وكدمات في يديه ورجليه.
    He died the following day, with his body bearing the marks of numerous injuries and bruises and his face swollen in the area where his beard had been pulled out. UN وتوفي في اليوم التالي ووجدت بجسده إصابات وكدمات كثيرة كما وجد انتفاخ في وجهه من جراء انتزاع لحيته.
    Light burns and bruises. You'll be all right in no time. Open Subtitles بعض الحروق والكدمات ولكن ليست خطرة ستكون بخير بوقت قصير
    Don't laugh, it works. It's great for sore muscles and bruises. Open Subtitles لا تضحك , انها تعمل انها جيدة لالتهاب العضلات والكدمات
    A few nicks and bruises, nothing that won't heal. Open Subtitles القليل من الجروح البسيطة والكدمات ستُشفى كُلها
    To all the scrapes and bruises, to all the heartache. Open Subtitles تودع كل الورطات والكدمات وكل آلام الفؤاد
    Judging from organ damage and bruises, the cause of death is a blow to the head. Open Subtitles سببت تلف و كدمات في كامل الجسد، سبب الموت هو ضربة على الرأس
    At the hospital, medical tests confirmed that he had severe injuries to the spine, head injuries and bruises. UN وفي المستشفى، أكدت الفحوص الطبية أن صاحب الشكوى يعاني من جروح خطيرة في العمود الفِقري، ومن إصابات ورضوض في الجمجمة.
    Some cuts and bruises,but otherwise,he's in pretty good shape. Open Subtitles بعض الجروح و الكدمات لكن بشكل عام، هو في حالة ممتازة
    A couple of cuts and bruises is one thing, you try to turn somebody in who's been maimed and disfigured, you're gonna have to give an explanation. Open Subtitles بضع الجروح والخدوش تُعتبر أمرًا، أمّا إن تحاول تسليم أحدٍ مشوّه، ستضطر للإدلاء بتفسير.
    ♪ life's full of twists and turns, bumps and bruisesOpen Subtitles ♪ الحياة مليئة بالإثارة و♪ ♪المنعطفات والصدمات والرضوض
    Docs say you got a concussion, couple bumps and bruises, but all in all, you got off pretty easy. Open Subtitles يقول الأطباء أنّك إصبتَ بإرتجاج و تعاني من بعض الكدمات و الإصابات. لكن عدا ذلك ، لا تعاني من شيءٍ خطير.
    The doctor who examined him in Gambia is said to have observed painful areas on his ribs and bruises on his feet. UN ولاحظ الطبيب الذي قام بفحصه في غامبيا وجود مناطق تسبب ألم في الجنبين كما لاحظ وجود رضوض في القدمين.
    You got away with just a few bumps and bruises. Open Subtitles لقد نجوت ببعض الصدمات و الخدوش فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more