The resources available for holding the twelfth session of the Conference, as provided for in the programme and budgets of UNIDO, 2006-2007, total Euro804,473. | UN | 4- بلغ حجم الموارد المتاحة لعقد دورة المؤتمر الثانية عشرة، حسب ما هو منصوص عليه في برنامج وميزانيتي اليونيدو للفترة 2006-2007، ما مجموعه 473 804 يورو. |
4. The resources available for holding the tenth session of the Conference, as provided for in the programme and budgets of UNIDO, 2002-2003, total Euro1,279,900. | UN | 4- يبلغ حجم الموارد المتاحة لعقد دورة المؤتمر العام العاشرة، حسبما هو منصوص عليه في برنامج وميزانيتي اليونيدو للفترة 2002-2003، ما مجموعه 900 279 1يورو. |
4. The resources available for holding the ninth session of the Conference, as provided for in the programme and budgets of UNIDO, 2000-2001, total $ 1,142,000. | UN | 4- يبلغ حجم الموارد المتاحة لعقد دورة المؤتمر العام التاسعة، حسبما هو منصوص عليه في برنامج وميزانيتي اليونيدو للفترة 2000-2001، ما مجموعه 000 142 1دولار. |
When considering the organization of work, it should be kept in mind that the budget for the Conference in the programme and budgets of UNIDO, 1998-1999, provides only for a total of five working days, comprising plenary, main committee and geographical group meetings. | UN | وعند النظر في تنظيم اﻷعمال ، ينبغي أن يوضع في الاعتبار أن ميزانية المؤتمر ، المبينة في برنامج اليونيدو وميزانيتيها للفترة ٨٩٩١-٩٩٩١ ، لا تتيح سوى خمسة أيام عمل ، تشمل الهيئة العامة واللجنة الرئيسية والمجموعات الجغرافية . |
When considering the organization of work, it should be kept in mind that the budget for the Conference in the programme and budgets of UNIDO, 2002-2003, provides only for a total of five working days, comprising plenary, main committee and geographical group meetings. | UN | وعند النظر في تنظيم الأعمال، ينبغي أن يوضع في الاعتبار أن ميزانية المؤتمر، المبيّنة في برنامج اليونيدو وميزانيتيها للفترة 2002-2003، تتيح ما مجموعه خمسة أيام عمل فحسب، تشمل الهيئة العامة للمؤتمر واللجنة الرئيسية واجتماعات المجموعات الجغرافية. |
The resources available for holding the thirteenth session of the Conference, as provided for in the programme and budgets of UNIDO, 2008-2009, total Euro977,100. | UN | 3- بلغ حجم الموارد المتاحة لعقد دورة المؤتمر الثالثة عشرة، حسب ما هو منصوص عليه في برنامج وميزانيتي اليونيدو للفترة 2008-2009، ما مجموعه 100 977 يورو. |
4. The resources available for holding the eleventh session of the Conference, as provided for in the programme and budgets of UNIDO, 2004-2005, total Euro929,930. | UN | 4- بلغ حجم الموارد المتاحة لعقد دورة المؤتمر الحادية عشرة، حسب ما هو منصوص عليه في برنامج وميزانيتي اليونيدو للفترة 2004-2005، ما مجموعه 930 929 يورو. |
The Organization's resources available for holding the fifteenth session of the Conference, as provided for in the programme and budgets of UNIDO, 2013-2014, total Euro1,109,500. | UN | 3- يبلغ إجمالي موارد المنظمة المتاحة لعقد دورة المؤتمر الخامسة عشرة، حسبما هو منصوص عليه في برنامج وميزانيتي اليونيدو للفترة 2013-2014، ما قدره 500 109 1 يورو. |
The resources available for the holding of the eighth session of the Conference, as provided for in the programme and budgets of UNIDO, 1998-1999, total $1,563,400. | UN | ٤ - يبلغ مجموع الموارد المتوفرة لعقد دورة المؤتمر العام الثامنة ، حسبما هو منصوص عليه في برنامج وميزانيتي اليونيدو للفترة ٨٩٩١ - ٩٩٩١ ، ٠٠٤ ٣٦٥ ١ دولار . |
When considering the organization of work, it should be kept in mind that the budget for the Conference in the programme and budgets of UNIDO, 2006-2007, provides only for a total of five working days, comprising plenary, Main Committee and geographical group meetings. | UN | وعند النظر في تنظيم الأعمال، ينبغي أن يوضع في الاعتبار أن الميزانية المخصّصة للمؤتمر في برنامج وميزانيتي اليونيدو للفترة 2006-2007، تنص على ما مجموعه خمسة أيام عمل فحسب، تشمل جلسات الهيئة العامة واللجنة الرئيسية والمجموعات الجغرافية. |
When considering the organization of work, it should be kept in mind that the budget for the Conference in the programme and budgets of UNIDO, 2004-2005, provides only for a total of five working days, comprising plenary, Main Committee and geographical group meetings. | UN | وعند النظر في تنظيم الأعمال، ينبغي أن يوضع في الاعتبار أن الميزانية المخصصة للمؤتمر في برنامج وميزانيتي اليونيدو للفترة 2004-2005، تكفي لخمسة أيام عمل فحسب تعقد فيها الجلسات العامة للمؤتمر وجلسات اللجنة الرئيسية واجتماعات المجموعات الجغرافية. |
(b) With effect from 1 January 2002, the General Conference approved (GC.9/Dec.17) BMS as a separate, self-balancing major programme in the programme and budgets of UNIDO. | UN | (ب) اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2002، وافق المؤتمر العام على جعل خدمات إدارة المباني برنامجا رئيسيا مستقلا ذاتي التوازن في برنامج وميزانيتي اليونيدو. |
When considering the organization of work, it should be kept in mind that the budget for the Conference in the programme and budgets of UNIDO, 2012-2013, provides only for a total of five working days, comprising plenary, Main Committee and geographical group meetings. | UN | وعند النظر في تنظيم الأعمال، ينبغي أن يوضَع في الاعتبار أنَّ الميزانيةَ المخصَّصة للمؤتمر في برنامج وميزانيتي اليونيدو للفترة 2012-2013 محسوبةٌ لما مجموعه خمسة أيام عمل فقط، تشمل اجتماعات الهيئة العامة واللجنة الرئيسية والمجموعات الجغرافية. |
When considering the organization of work, it should be kept in mind that the budget for the Conference in the programme and budgets of UNIDO, 2010-2011, provides only for a total of five working days, comprising plenary, Main Committee and geographical group meetings. | UN | وعند النظر في تنظيم الأعمال، ينبغي أن يوضَع في الاعتبار أنَّ الميزانيةَ المخصَّصة للمؤتمر في برنامج وميزانيتي اليونيدو للفترة 2010-2011 محسوبةٌ لما مجموعه خمسة أيام عمل فقط، تشمل جلسات الهيئة العامة واللجنة الرئيسية والمجموعات الجغرافية. |
When considering the organization of work, it should be kept in mind that the budget for the Conference in the programme and budgets of UNIDO, 2008-2009, provides only for a total of five working days, comprising plenary, Main Committee and geographical group meetings. | UN | وعند النظر في تنظيم الأعمال، ينبغي أن يوضع في الاعتبار أن الميزانية المخصّصة للمؤتمر في برنامج وميزانيتي اليونيدو للفترة 2008-2009، تنص على ما مجموعه خمسة أيام عمل فحسب، تشمل جلسات الهيئة العامة واللجنة الرئيسية والمجموعات الجغرافية. |
With effect from 1 January 2002, the General Conference approved (GC.9/Dec.17) BMS as a separate, self-balancing major programme in the programme and budgets of UNIDO. | UN | وافق المؤتمر العام (م ع-9/م-17) على جعل خدمات إدارة المباني، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2002، برنامجا رئيسيا مستقلا ذاتي التوازن في برنامج اليونيدو وميزانيتيها. |
With effect from 1 January 2002, the General Conference approved (GC.9/Dec.17) BMS as a separate, self-balancing major programme in the programme and budgets of UNIDO. | UN | وافق المؤتمر العام (م ع-9/م-17) على جعل خدمات إدارة المباني، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2002، برنامجا رئيسيا مستقلا ذاتي التوازن في برنامج اليونيدو وميزانيتيها. |
With effect from 1 January 2002, the General Conference approved (decision GC.9/Dec.17 refers) BMS as a separate, self-balancing major programme in the programme and budgets of UNIDO. | UN | وافق المؤتمر العام (راجع المقرر م ع-9/م-17) على جعل خدمات إدارة المباني، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2002، برنامجا رئيسيا مستقلا ذاتي التوازن في برنامج اليونيدو وميزانيتيها. |