"and budgets of unido" - Translation from English to Arabic

    • وميزانيتي اليونيدو
        
    • اليونيدو وميزانيتيها
        
    The resources available for holding the twelfth session of the Conference, as provided for in the programme and budgets of UNIDO, 2006-2007, total Euro804,473. UN 4- بلغ حجم الموارد المتاحة لعقد دورة المؤتمر الثانية عشرة، حسب ما هو منصوص عليه في برنامج وميزانيتي اليونيدو للفترة 2006-2007، ما مجموعه 473 804 يورو.
    4. The resources available for holding the tenth session of the Conference, as provided for in the programme and budgets of UNIDO, 2002-2003, total Euro1,279,900. UN 4- يبلغ حجم الموارد المتاحة لعقد دورة المؤتمر العام العاشرة، حسبما هو منصوص عليه في برنامج وميزانيتي اليونيدو للفترة 2002-2003، ما مجموعه 900 279 1يورو.
    4. The resources available for holding the ninth session of the Conference, as provided for in the programme and budgets of UNIDO, 2000-2001, total $ 1,142,000. UN 4- يبلغ حجم الموارد المتاحة لعقد دورة المؤتمر العام التاسعة، حسبما هو منصوص عليه في برنامج وميزانيتي اليونيدو للفترة 2000-2001، ما مجموعه 000 142 1دولار.
    When considering the organization of work, it should be kept in mind that the budget for the Conference in the programme and budgets of UNIDO, 1998-1999, provides only for a total of five working days, comprising plenary, main committee and geographical group meetings. UN وعند النظر في تنظيم اﻷعمال ، ينبغي أن يوضع في الاعتبار أن ميزانية المؤتمر ، المبينة في برنامج اليونيدو وميزانيتيها للفترة ٨٩٩١-٩٩٩١ ، لا تتيح سوى خمسة أيام عمل ، تشمل الهيئة العامة واللجنة الرئيسية والمجموعات الجغرافية .
    When considering the organization of work, it should be kept in mind that the budget for the Conference in the programme and budgets of UNIDO, 2002-2003, provides only for a total of five working days, comprising plenary, main committee and geographical group meetings. UN وعند النظر في تنظيم الأعمال، ينبغي أن يوضع في الاعتبار أن ميزانية المؤتمر، المبيّنة في برنامج اليونيدو وميزانيتيها للفترة 2002-2003، تتيح ما مجموعه خمسة أيام عمل فحسب، تشمل الهيئة العامة للمؤتمر واللجنة الرئيسية واجتماعات المجموعات الجغرافية.
    The resources available for holding the thirteenth session of the Conference, as provided for in the programme and budgets of UNIDO, 2008-2009, total Euro977,100. UN 3- بلغ حجم الموارد المتاحة لعقد دورة المؤتمر الثالثة عشرة، حسب ما هو منصوص عليه في برنامج وميزانيتي اليونيدو للفترة 2008-2009، ما مجموعه 100 977 يورو.
    4. The resources available for holding the eleventh session of the Conference, as provided for in the programme and budgets of UNIDO, 2004-2005, total Euro929,930. UN 4- بلغ حجم الموارد المتاحة لعقد دورة المؤتمر الحادية عشرة، حسب ما هو منصوص عليه في برنامج وميزانيتي اليونيدو للفترة 2004-2005، ما مجموعه 930 929 يورو.
    The Organization's resources available for holding the fifteenth session of the Conference, as provided for in the programme and budgets of UNIDO, 2013-2014, total Euro1,109,500. UN 3- يبلغ إجمالي موارد المنظمة المتاحة لعقد دورة المؤتمر الخامسة عشرة، حسبما هو منصوص عليه في برنامج وميزانيتي اليونيدو للفترة 2013-2014، ما قدره 500 109 1 يورو.
    The resources available for the holding of the eighth session of the Conference, as provided for in the programme and budgets of UNIDO, 1998-1999, total $1,563,400. UN ٤ - يبلغ مجموع الموارد المتوفرة لعقد دورة المؤتمر العام الثامنة ، حسبما هو منصوص عليه في برنامج وميزانيتي اليونيدو للفترة ٨٩٩١ - ٩٩٩١ ، ٠٠٤ ٣٦٥ ١ دولار .
    When considering the organization of work, it should be kept in mind that the budget for the Conference in the programme and budgets of UNIDO, 2006-2007, provides only for a total of five working days, comprising plenary, Main Committee and geographical group meetings. UN وعند النظر في تنظيم الأعمال، ينبغي أن يوضع في الاعتبار أن الميزانية المخصّصة للمؤتمر في برنامج وميزانيتي اليونيدو للفترة 2006-2007، تنص على ما مجموعه خمسة أيام عمل فحسب، تشمل جلسات الهيئة العامة واللجنة الرئيسية والمجموعات الجغرافية.
    When considering the organization of work, it should be kept in mind that the budget for the Conference in the programme and budgets of UNIDO, 2004-2005, provides only for a total of five working days, comprising plenary, Main Committee and geographical group meetings. UN وعند النظر في تنظيم الأعمال، ينبغي أن يوضع في الاعتبار أن الميزانية المخصصة للمؤتمر في برنامج وميزانيتي اليونيدو للفترة 2004-2005، تكفي لخمسة أيام عمل فحسب تعقد فيها الجلسات العامة للمؤتمر وجلسات اللجنة الرئيسية واجتماعات المجموعات الجغرافية.
    (b) With effect from 1 January 2002, the General Conference approved (GC.9/Dec.17) BMS as a separate, self-balancing major programme in the programme and budgets of UNIDO. UN (ب) اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2002، وافق المؤتمر العام على جعل خدمات إدارة المباني برنامجا رئيسيا مستقلا ذاتي التوازن في برنامج وميزانيتي اليونيدو.
    When considering the organization of work, it should be kept in mind that the budget for the Conference in the programme and budgets of UNIDO, 2012-2013, provides only for a total of five working days, comprising plenary, Main Committee and geographical group meetings. UN وعند النظر في تنظيم الأعمال، ينبغي أن يوضَع في الاعتبار أنَّ الميزانيةَ المخصَّصة للمؤتمر في برنامج وميزانيتي اليونيدو للفترة 2012-2013 محسوبةٌ لما مجموعه خمسة أيام عمل فقط، تشمل اجتماعات الهيئة العامة واللجنة الرئيسية والمجموعات الجغرافية.
    When considering the organization of work, it should be kept in mind that the budget for the Conference in the programme and budgets of UNIDO, 2010-2011, provides only for a total of five working days, comprising plenary, Main Committee and geographical group meetings. UN وعند النظر في تنظيم الأعمال، ينبغي أن يوضَع في الاعتبار أنَّ الميزانيةَ المخصَّصة للمؤتمر في برنامج وميزانيتي اليونيدو للفترة 2010-2011 محسوبةٌ لما مجموعه خمسة أيام عمل فقط، تشمل جلسات الهيئة العامة واللجنة الرئيسية والمجموعات الجغرافية.
    When considering the organization of work, it should be kept in mind that the budget for the Conference in the programme and budgets of UNIDO, 2008-2009, provides only for a total of five working days, comprising plenary, Main Committee and geographical group meetings. UN وعند النظر في تنظيم الأعمال، ينبغي أن يوضع في الاعتبار أن الميزانية المخصّصة للمؤتمر في برنامج وميزانيتي اليونيدو للفترة 2008-2009، تنص على ما مجموعه خمسة أيام عمل فحسب، تشمل جلسات الهيئة العامة واللجنة الرئيسية والمجموعات الجغرافية.
    With effect from 1 January 2002, the General Conference approved (GC.9/Dec.17) BMS as a separate, self-balancing major programme in the programme and budgets of UNIDO. UN وافق المؤتمر العام (م ع-9/م-17) على جعل خدمات إدارة المباني، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2002، برنامجا رئيسيا مستقلا ذاتي التوازن في برنامج اليونيدو وميزانيتيها.
    With effect from 1 January 2002, the General Conference approved (GC.9/Dec.17) BMS as a separate, self-balancing major programme in the programme and budgets of UNIDO. UN وافق المؤتمر العام (م ع-9/م-17) على جعل خدمات إدارة المباني، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2002، برنامجا رئيسيا مستقلا ذاتي التوازن في برنامج اليونيدو وميزانيتيها.
    With effect from 1 January 2002, the General Conference approved (decision GC.9/Dec.17 refers) BMS as a separate, self-balancing major programme in the programme and budgets of UNIDO. UN وافق المؤتمر العام (راجع المقرر م ع-9/م-17) على جعل خدمات إدارة المباني، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2002، برنامجا رئيسيا مستقلا ذاتي التوازن في برنامج اليونيدو وميزانيتيها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more