ويكيبيديا

    "and chapter" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والفصل
        
    • وفي الفصل
        
    • وإلى الفصل
        
    • أما الفصل
        
    • ويجمع الفصل
        
    • وللفصل
        
    In addition, we suggest that the strategic direction of the plan should promote the operationalization of principle 10 and chapter 3 of Agenda 21. UN وعلاوة على ذلك، نقترح أن يعمل التوجه الاسترتيجى للخطة على تعزيز عملية تفعيل المبدأ 10 والفصل 3 في جدول أعمال القرن 21.
    Revisions to article I of the Staff Regulations and chapter I of the 100 series of the Staff Rules of the United Nations UN تنقيحات للمادة الأولى من النظام الأساسي للموظفين والفصل الأول من المجموعة 100 من النظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة
    Revisions to article I of the Staff Regulations and chapter I of the 100 series of the Staff Rules of the United Nations UN تنقيحات للمادة الأولى من النظام الأساسي للموظفين والفصل الأول من المجموعة 100 من النظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة
    Chapter IV, article 42 and other relevant provisions; and chapter V, articles 47 and 50 UN الفصل الرابع، المادة 42 وسائر الأحكام ذات الصلة؛ والفصل الخامس، المادتان 47 و50
    Chapter IV, article 46, and chapter V, articles 48 and 49 UN الفصل الرابع، المادة 46، والفصل الخامس، المادتان 48 و49
    Chapter IV, articles 44 and 45, and chapter V, articles 47, 48, 50 and 51 UN الفصل الرابع، المادتان 44 و45؛ والفصل الخامس، المواد 47 و48 و50 و51
    Revisions to article I of the Staff Regulations and chapter I of the 100 series of the Staff Rules of the United Nations UN تنقيحات للمادة الأولى من النظام الأساسي للموظفين والفصل الأول من المجموعة 100 من النظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة
    52/252 Revisions to article I of the Staff Regulations and chapter I of the 100 series of the Staff Rules of the United Nations UN تنقيحات للمادة الأولى من النظام الأساسي للموظفين والفصل الأول من المجموعة 100 من النظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة
    Revisions to article I of the Staff Regulations and chapter I of the 100 series of the Staff Rules of the United Nations UN تنقيحات للمادة الأولى من النظام الأساسي للموظفين والفصل الأول من المجموعة 100 من النظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة
    It combines the summary for decision makers and chapter 5 of that report. UN وهو يجمع بين الموجز المعد من أجل صانعي القرارات والفصل 5 من ذلك التقرير.
    Accordingly, the Constitution of Malta was enacted by the Malta Independence Order 1964 and chapter III of the said Constitution is dedicated to citizenship. UN وبالتالي، فإن دستور مالطة وضعه مرسوم استقلال مالطة لعام 1964، والفصل الثالث من الدستور المذكور مكرس للمواطنة.
    Chapter 5 concerning Law enforcement and prosecution, Chapter 6 concerning Victim identification and chapter 8 concerning Victim assistance are of particular relevance to the issues related to case management. UN والفصل 5 بشأن إنفاذ القانون والملاحقة، والفصل 6 بشأن تعيين هوية الضحايا والفصل 8 بشأن مساعدة الضحايا فصول وثيقة الصلة بصورة خاصة بالمسائل المتصلة بإدارة القضايا.
    :: Preamble and chapter I: Purpose and definitions UN :: الديباجة والفصل الأول: الهدف والتعاريف
    The third is, Part Three, chapter I, on invocation of the responsibility of a State and chapter II on countermeasures. UN والثالث هو الفصل الأول من الباب الثالث المتعلق بالاحتجاج بمسؤولية الدولة، والفصل الثاني المتعلق بالتدابير المضادة.
    Revisions to article I of the Staff Regulations and chapter I of the 100 series of the Staff Rules of the United Nations UN تنقيحات للمادة اﻷولى من النظام اﻷساسي للموظفين والفصل اﻷول من المجموعـة ٠٠١ من النظام اﻹداري لموظفي اﻷمم المتحدة
    z. Implementation of the Habitat Agenda and chapter 7 of Agenda 21 in the countries of Latin America and the Caribbean; UN ض - تنفيذ برنامج الموئل والفصل السابع من جدول أعمال القرن ١٢ في بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛
    z. Implementation of the Habitat Agenda and chapter 7 of Agenda 21 in the countries of Latin America and the Caribbean; UN ض - تنفيذ برنامج الموئل والفصل السابع من جدول أعمال القرن ٢١ في بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛
    He indicated that he would confine his remarks to draft article 4 and chapter X of the report of the International Law Commission. UN وأوضح أنه سيقصر ملاحظاته على المادة ٤ من المشروع والفصل العاشر من تقرير اللجنة.
    National, regional and international initiatives in response to the various objectives of the Convention and chapter 15 of Agenda 21 have been made. UN وقدمت مبادرات وطنيــة وإقليمية ودوليــة استجابة لشتى أهداف الاتفاقية والفصل ١٥ من جدول أعمال القرن ٢١.
    NOTE 1: For amendments to Chapter 12, Part I and chapter 17, see annex 3. UN ملحوظة ١: للاطلاع على تعديلات القسم اﻷول من الفصل الثاني عشر والفصل السابع عشر، انظر المرفق ٣.
    These requirements shall be met in addition to the general requirements in this Chapter and chapter 6.6. UN ويجب استيفاء هذه الاشتراطات بالاضافة إلى الاشتراطات العامة الواردة في هذا الفصل وفي الفصل ٦-٦.
    Similarly, to determine the transactional and territorial scope of the registry, the reader must refer to the various parts of the Guide dealing with the concept of a security right and chapter X on conflict of laws. UN فهنا يجب على القارئ أن يعود إلى شتى أجزاء الدليل التي تتناول مفهوم الحق الضماني وإلى الفصل العاشر الذي يتحدّث عن تنازع القوانين.
    Chapter III described the topics dealt with by the Committee, and chapter IV contained its recommendations and conclusions, on the issues raised. UN أما الفصل الثالث فيصف المواضيع التي تناولتها اللجنة بينما تضمن الفصل الرابع توصياتها واستنتاجاتها بشأن القضايا المثارة.
    Chapter I corresponds to paragraph A of the general guidelines (methodology); chapter II corresponds to paragraph B (developments, in particular normative and institutional developments); and chapter III corresponds to paragraphs C, D, E and F (situation on the ground; follow-up to the previous review; achievements and challenges). UN فيطابق الفصل الأول من هذا التقرير الفقرة ألف من المبادئ التوجيهية العامة (المنهجية)؛ ويطابق الفصل الثاني منه الفقرة باء (آخر التطورات، ولا سيما المعيارية والمؤسسية)؛ ويجمع الفصل الثالث بين الفقرات جيم ودال وهاء وواو (الحالة على أرض الواقع؛ ومتابعة الاستعراض السابق؛ والإنجازات والتحديات).
    Second, the Staff-Management Coordination Committee, believing that the rights and duties of staff representatives arose from Article VIII of the Staff Regulations and chapter VIII of the Staff Rules, had recommended the deletion of any reference to those representatives from the proposed code. UN وثانيا، أوصت لجنة التنسيق بين اﻹدارة والموظفين بحذف أية إشارة إلى ممثلي الموظفين في مشروع المدونة، نظرا ﻷن حقوق وواجبات هؤلاء الممثلين تخضع للفصل الثامن من النظام اﻹداري للموظفين وللفصل الثامن من النظام اﻷساسي للموظفين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد