(k) Note by the Secretary-General on the election of 22 members of the Programme Coordination Board of the Joint and Co-sponsored United Nations Programme on Human Immunodeficiency Virus/Acquired Immunodeficiency Syndrome (HIV/AIDS) (E/1995/L.18); | UN | )ك( مذكرة من اﻷمين العام عن انتخاب ٢٢ عضوا في مجلس تنسيق البرامج لبرنامج اﻷمم المتحدة المشترك والمشمول بالرعاية المشتركة المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب )E/1995/L.18(؛ |
1995/2. Joint and Co-sponsored United Nations Programme on Human Immunodeficiency Virus/Acquired Immunodeficiency Syndrome | UN | ١٩٩٥ /٢ - برنامج اﻷمم المتحدة المشترك والمشمول بالرعاية المشتركة المتعلق بفيروس نقص المناعــة البشرية/متلازمــة نقص المناعة المكتسب اﻹيدز |
76. The Executive Director of the Joint and Co-sponsored United Nations Programme on HIV/AIDS made a statement. | UN | ٧٦ - وأدلى المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة المشترك المشمول بالرعاية المشتركة المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز ببيان. |
The proposed joint and Co-sponsored United Nations programme ON HIV/AIDS | UN | برنامـج اﻷمـم المتحـدة المقتـرح المشترك المتعدد الرعاية المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز/السيدا |
In honour of the fiftieth anniversary of the United Nations, Pathways to Peace helped to design and Co-sponsored several events in 1995. | UN | في عام ١٩٩٥، ساعدت المنظمة في تصميم عدة مناسبات وشاركت في رعايتها، وذلك احتفالاً بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة. |
94/6 United Nations joint and Co-sponsored programme on HIV/AIDS . 5 | UN | برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز الذي ترعاه أكثر من جهة |
4. Programme Coordination Board of the Joint and Co-sponsored United Nations Programme on Human Immunodeficiency Virus/ Acquired Immunodeficiency Syndrome | UN | ٤ - مجلس التنسيق البرنامجي لبرنامج اﻷمم المتحدة المشترك والمتعدد الرعاية المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب |
In 1999, UNDCP joined the Joint and Co-sponsored United Nations Programme on Human Immunodeficiency Virus/Acquired Immunodeficiency Syndrome as its seventh co-sponsor. | UN | وفي سنة ٩٩٩١، انضم برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، بصفته الراعي السابع في برنامج اﻷمم المتحدة المشترك والمشمول بالرعاية المشتركة المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب. |
(a) The UNDCP/Joint and Co-sponsored United Nations Programme on HIV/AIDS/UNICEF “Goldtooth” project for the training of drug abuse prevention trainers; | UN | )أ( المشروع المشترك بين اليوندسيب وبرنامج اﻷمم المتحدة المشترك والمشمول بالرعاية المشتركة المتعلق بالفيروس/الايدز ، وعنوانه " السن الذهبية " من أجل تدريب المدربين في مجال الوقاية من تعاطي المخدرات ؛ |
4. Joint and Co-sponsored United Nations Programme on Human Immunodeficiency Virus/Acquired Immunodeficiency Syndrome (HIV/AIDS). | UN | ٤ - برنامج اﻷمم المتحدة المشترك والمشمول بالرعاية المشتركة المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز(. |
(c) Joint and Co-sponsored United Nations Programme on Human Immunodeficiency Virus/Acquired Immunodeficiency Syndrome. | UN | )ج( برنامج اﻷمم المتحدة المشترك والمشمول بالرعاية المشتركة المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز(. |
(o) Note by the Secretary-General on the election of 22 members of the Programme Coordination Board of the Joint and Co-sponsored United Nations Programme on Human Immunodeficiency Virus/Acquired Immunodeficiency Syndrome (HIV/AIDS) (E/1995/L.18). | UN | )س( مذكرة من اﻷمين العام عن انتخاب ٢٢ عضوا في مجلس تنسيق البرامج لبرنامج اﻷمم المتحدة المشترك المشمول بالرعاية المشتركة المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب )E/1995/L.18(. |
PROGRAMME COORDINATION BOARD OF THE JOINT and Co-sponsored UNITED NATIONS PROGRAMME ON HUMAN IMMUNODEFICIENCY VIRUS/ ACQUIRED IMMUNODEFICIENCY SYNDROME | UN | مجلــس تنسيــق البرامـج لبرنامج اﻷمم المتحدة المشترك المشمول بالرعاية المشتركة المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب |
The broad objective of a joint and Co-sponsored United Nations programme is to enhance the capacity of the United Nations system to contribute to this overall response in an effective, coordinated and accountable manner. | UN | ويتحدد الهدف العريض لبرنامج اﻷمم المتحدة المشترك المتعدد الرعاية في تعزيز قدرة منظومة اﻷمم المتحدة على المساهمة في هذه الاستجابة الشاملة بصورة فعالة ومنسقة ومسؤولة. |
Italy also supports the Alliance of Civilizations, launched by the Secretary-General of the United Nations and Co-sponsored by Spain and Turkey. | UN | وتؤيد إيطاليا أيضاً تحالف الحضارات، الذي أطلقه الأمين العام للأمم المتحدة وشاركت في رعايته أسبانيا وتركيا. |
C. HIV and development: the proposed joint and Co-sponsored United Nations programme on HIV/AIDS | UN | جيم - برنامــج اﻷمم المتحــدة المقــترح المعني بفيروس نقص المناعـة البشريــة/اﻹيــدز الذي ترعاه أكثر من جهة |
She noted the Fund's commitment to improving the monitoring and evaluation of UNFPA programmes, and underlined the Fund's participation in the United Nations Joint and Co-sponsored Programme on HIV/AIDS. | UN | وذكرت التزام الصندوق بتحسين رصد وتقييم برامجه، وأشارت الى مشاركته في برنامج اﻷمم المتحدة المشترك والمتعدد الرعاية المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز/السيدا(. |
Joint and Co-sponsored Programme on HIV/AIDS | UN | برنامج التنفيذ والتمويل المشترك بشأن فيروس نقص المناعة |
Joint and Co-sponsored United Nations Programme on Human Immunodeficiency Virus/Acquired Immunodeficiency Syndrome | UN | برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المشمول برعاية متعددة والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية/ متلازمة نقص المناعة المكتسب |
The application of the new Joint and Co-sponsored Programme on HIV/AIDS has been conceived to fully articulate with the Resident Coordinator system. | UN | وقد تم وضع تصور لتطبيق برنامج فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب الجديد المشترك الذي ترعاه عدة جهات بطريقة تكفل اتساقه مع نظام المنسقين المقيمين. |
It also provided support and training to over 200 community activists to improve women's resources and access to power and decision-making, and Co-sponsored an event on violence against women. | UN | كما قدمت الدعم ووفّرت التدريب لأكثر من 200 من الناشطين في المجتمعات المحلية لتحسين موارد المرأة ووصولها إلى مراكز السلطة واتخاذ القرار، واشتركت في رعاية اجتماع بشأن العنف ضد المرأة. |
140. At the 33rd meeting, on 16 June 2011, the representatives of Norway and Argentina introduced draft resolution A/HRC/17/L.17/Rev.1, sponsored by Argentina, India, Nigeria, Norway and the Russian Federation, and Co-sponsored by Austria, Canada, Denmark, Guatemala, Peru, Sweden and Turkey. | UN | 140- في الجلسة 33 المعقودة في 16 حزيران/يونيه 2011، عرض ممثل النرويج وممثل الأرجنتين مشروع القرار A/HRC/17/L.17/Rev.1، المقدم من النرويج و الأرجنتين بمشاركة كل من الاتحاد الروسي، الأرجنتين، النرويج، نيجيريا، الهند بمشاركة بيرو، تركيا، الدانمرك، السويد، غواتيمالا، كندا، النمسا. |
STS's Chief Executive Officer chaired the Networking Committee and Co-sponsored workshop on environment, and facilitated youth participation. | UN | وترأس الرئيس التنفيذي للمنظمة لجنة تكوين الشبكات وشارك في رعاية حلقة عمل حول البيئة، وقام بتيسير مشاركة الشباب. |
(e) Joint and Co-sponsored United Nations Programme on Human Immunodeficiency Virus/Acquired Immunodeficiency Syndrome. | UN | )ﻫ( برنامج اﻷمم المتحدة المشترك والمشمول برعاية متعددة والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب. |